Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des sites tiendront également compte " (Frans → Nederlands) :

De même, les crédits budgétaires inscrits lors de l'élaboration du budget 2018 tiendront également compte des réductions applicables.

Evenzo dienen de begrotingskredieten ingeschreven tijdens de opmaak van de begroting 2018 rekening te houden met de van toepassing zijnde verminderingen.


De même, les crédits budgétaires inscrits lors de l'élaboration du budget 2017 tiendront également compte des réductions applicables.

Evenzo dienen de begrotingskredieten ingeschreven tijdens de opmaak van de begroting 2017 rekening te houden met de van toepassing zijnde verminderingen.


La police doit d'abord élaborer un concept de ce à quoi devrait ressembler le site, compte tenu des besoins des différents partenaires concernés, mais également du département de la Justice par exemple.

De politie moet eerst een concept uitwerken van wat de site zou moeten zijn, hierbij rekening houdend met de behoeften van de verschillende betrokken partners, waaronder de bevolking, maar ook het departement van Justitie bijvoorbeeld.


DOCUMENTS DISPONIBLES Le rapport du Conseil d'Administration établi conformément aux articles 582 et 596 du Code des sociétés et le rapport des commissaires également établi conformément aux articles précités du Code des sociétés, les comptes annuels et les comptes annuels consolidés (IFRS) relatifs à l'exercice clôturé au 31 décembre 2015 de la société ainsi que les rapports du Conseil d'Administration (en ce compris le rapport de rémunération relatif à l'exercice clôturé au 31 décembre 2015) et des commissaires en ce qui concerne le ...[+++]

BESCHIKBARE DOCUMENTEN Het verslag van de Raad van Bestuur, opgesteld in toepassing van de artikelen 582 en 596 van het Wetboek van vennootschappen en het verslag van de commissarissen, eveneens opgesteld in toepassing van de voormelde artikelen van het Wetboek van vennootschappen, de enkelvoudige jaarrekening en de geconsolideerde jaarrekening (IFRS) van de vennootschap m.b.t. het boekjaar afgesloten op 31 december 2015 alsook de verslagen van de Raad van Bestuur (met inbegrip van het remuneratieverslag m.b.t. het boekjaar afgesloten op 31 december 2015) en van de commissarissen m.b.t. de enkelvoudige jaarrekening en de geconsolideerde jaarrekening (IFRS) kunnen worden geraadpleegd op de web ...[+++]


Combien de visiteurs le site a-t-il compté mensuellement et combien d'entre eux proviennent-ils de pays étrangers (le public-cible)? c) Il est également prévu d'utiliser le contenu du site pour la publication d'un nouveau bulletin d'information que diffuseront les ambassades et les consulats.

Hoeveel bezoekers telde de website maandelijks en hoeveel hiervan zijn afkomstig uit het buitenland (het doelpubliek)? c) De inhoud van de website zal ook gebruikt worden voor een nieuwe nieuwsbrief die door de ambassades en consulaten verspreid moet worden.


2. Institut fédéral pour le Développement durable a) Pas d'application; toutes les adaptations à venir du site Internet tiendront compte de l'accessibilité du site Internet aux personnes handicapées. b) Pas d'application.

2. Federaal instituut voor Duurzame Ontwikkeling a) Niet van toepassing, bij alle toekomstige aanpassingen van de website zal rekening worden gehouden met de toegankelijkheid van de website voor personen met een handicap. b) Niet van toepassing.


La fonction de comparaison des frais liés aux comptes de paiement peut également être remplie par des sites internet existants qui comparent une large gamme de produits financiers ou non financiers.

De vergelijkingsfunctie voor vergoedingen in verband met betaalrekeningen kan ook worden vervuld door bestaande websites die een breed scala aan financiële en niet-financiële producten vergelijken.


Des dispositions juridictionnelles spécifiques seront proposées dès que possible, qui tiendront compte également de l'avis rendu récemment par la Cour de justice de l'Union européenne (A-1/09) au sujet de la compatibilité du projet d'accord sur la juridiction du brevet européen et du brevet de l'UE avec les traités.

Specifieke justitiële regelingen zullen zo spoedig mogelijk worden voorgesteld, waarbij rekening zal worden gehouden met het recente advies van het Hof van Justitie van de Europese Unie (A-1/09) inzake de verenigbaarheid met de Verdragen van de ontwerpovereenkomst betreffende het gerecht voor het Europees en het EU‑octrooi.


Il convient que l’autorité compétente mette en place et tienne un registre des permis de stockage accordés, de tous les sites de stockage fermés et des complexes de stockage environnants, incluant des cartes montrant leur étendue, dont les autorités nationales compétentes tiendront compte dans les procédures de planification et d’autorisation.

De bevoegde autoriteit moet een register aanleggen en bijhouden van de verleende opslagvergunningen en alle afgesloten opslaglocaties en de omliggende opslagcomplexen, met kaarten van hun ruimtelijke omvang, waarmee de bevoegde nationale autoriteiten rekening moeten houden bij hun desbetreffende plannings- en vergunningsprocedures.


Il convient que l’autorité compétente mette en place et tienne un registre des permis de stockage accordés, de tous les sites de stockage fermés et des complexes de stockage environnants, incluant des cartes montrant leur étendue, dont les autorités nationales compétentes tiendront compte dans les procédures de planification et d’autorisation.

De bevoegde autoriteit moet een register aanleggen en bijhouden van de verleende opslagvergunningen en alle afgesloten opslaglocaties en de omliggende opslagcomplexen, met kaarten van hun ruimtelijke omvang, waarmee de bevoegde nationale autoriteiten rekening moeten houden bij hun desbetreffende plannings- en vergunningsprocedures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des sites tiendront également compte ->

Date index: 2021-12-08
w