Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner la nuit
Abandonner une nuit
Attribution des sièges
Distribution des sièges
Laisser reposer la nuit
Laisser reposer une nuit
Méthode Hagenbach-Bischoff
Méthode Imperiali
Méthode d'Hondt
Rallonge de siège
Repose-jambes
Repose-pied
Repose-pieds
Repose-pieds d'assistance
Retenu
Répartition des sièges
Siège de l'entreprise
Siège de la société
Siège de la tumeur
Siège juridique
Siège parlementaire
Siège social
Testicule ectopique

Traduction de «des sièges repose » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rallonge de siège | repose-jambes

uittrekbare beensteun


abandonner la nuit | abandonner une nuit | laisser reposer la nuit | laisser reposer une nuit

nacht laten staan




siège social [ siège de l'entreprise | siège de la société | siège juridique ]

zetel [ juridische zetel | maatschappelijke zetel | zetel van de maatschappij | zetel van de onderneming ]


répartition des sièges [ attribution des sièges | distribution des sièges | méthode d'Hondt | méthode Hagenbach-Bischoff | méthode Imperiali ]

zetelverdeling [ methode-D`Hondt | methode-Hagenbach-Bischoff | methode-Imperiali | toewijzing van zetels ]


Testicule:ectopique [siège de la tumeur] | retenu [siège de la tumeur] |

achtergebleven testis [als lokalisatie van maligne neoplasma] | ectopische testis [als lokalisatie van maligne neoplasma]




Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récen ...[+++]

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il serait préférable que la répartition proportionnelle des sièges repose sur le nombre d'électeurs inscrits.

Wenselijker zou zijn dat de proportionele zetelverdeling gestoeld wordt op het basis van het aantal kiesgerechtigden.


6° compte tenu de l'analyse des risques et notamment en fonction de la durée des travaux et des contraintes de nature ergonomique, un siège équipé d'un repose-pied et muni des accessoires appropriés est prévu;

6° er wordt voorzien in een zitje met voetsteunen en met geschikte toebehoren, rekening houdend met de risicoanalyse en inzonderheid in functie van de duur van de werkzaamheden en de ergonomische vereisten;


Il pourra également reposer sur l'utilisation du laboratoire de police scientifique spécialisé dans la cybercriminalité, au siège d'Europol.

Ook het gerechtelijke cyberlab gevestigd in het hoofdkantoor van Europol kan hiervoor worden ingezet.


M. Verreycken repose sa question sur l'éventuelle violation de l'article 63 de la Constitution, dans la mesure où les circonscriptions électorales se voient offrir plus de possibilités de sièges qu'il n'y a de sièges à pourvoir.

De heer Verreycken herhaalt zijn vraag naar de eventuele schending van artikel 63 van de Grondwet doordat aan de kieskringen meer zetelmogelijkheden worden geboden dan er zetels te begeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les moyens financiers et organisationnels ont été particulièrement sollicités lors des déménagements des services afin de remplacer le matériel ancien par des équipements ergonomiques répondant aux normes de confort, à savoir conception du plan de travail, réglage en hauteur, mise à disposition de sièges ergonomiques sélectionnés par le service interne, repose-pied, porte-document, appuie-main.

Bij de verhuizing van de diensten werden zeer aanzienlijke financiële en organisatorische middelen aangewend om het oude materiaal te vervangen door ergonomische uitrustingen die voldoen aan de normen inzake comfort, namelijk de uitwerking van een werkblad, hoogteafstelling, terbeschikkingstelling van ergonomische stoelen geselecteerd door de interne diensten, voetsteunen, documenthouders, aanpasbare handsteunen.


21. demande à la Commission d'inclure les investissements dans les infrastructures nécessaires au fonctionnement des SIEG dans les coûts à prendre en compte pour les compensations; rappelle à la Commission que la fourniture de SIEG repose parfois sur des aides publiques à l'investissement de long terme plutôt que sur des compensations annuelles;

21. roept de Commissie op bij de in aanmerking te nemen kosten van compensatie ook de investeringen in infrastructuur mee te tellen die nodig zijn voor het functioneren van DAEB's; herinnert de Commissie eraan dat de verlening van DAEB's soms meer afhankelijk is van publieke investeringssteun voor de lange termijn dan van jaarlijkse exploitatiesubsidies;


21. demande à la Commission d'inclure les investissements dans les infrastructures nécessaires au fonctionnement des SIEG dans les coûts à prendre en compte pour les compensations; rappelle à la Commission que la fourniture de SIEG repose parfois sur des aides publiques à l'investissement de long terme plutôt que sur des compensations annuelles;

21. roept de Commissie op bij de in aanmerking te nemen kosten van compensatie ook de investeringen in infrastructuur mee te tellen die nodig zijn voor het functioneren van DAEB's; herinnert de Commissie eraan dat de verlening van DAEB's soms meer afhankelijk is van publieke investeringssteun voor de lange termijn dan van jaarlijkse exploitatiesubsidies;


Aux fins d'une efficacité maximale, les interactions entre le siège de l'EIT et les CCI doivent être systématiques et régulières, mais aussi claires et transparentes et reposer sur la confiance.

De wisselwerking tussen het EIT-hoofdkantoor en de KIG's moet systematisch en periodiek zijn, alsmede duidelijk, transparant en gebaseerd op vertrouwen, om maximale efficiëntie te bereiken.


Par ailleurs, la répartition proposée des sièges repose sur le nombre d’habitants d’un État membre donné plutôt que sur le nombre de citoyens.

Verder is de voorgestelde zetelverdeling gebaseerd op het aantal inwoners van een gegeven lidstaat, en niet op het aantal burgers van de desbetreffende staat.


Par ailleurs, la répartition proposée des sièges repose sur le nombre d’habitants d’un État membre donné plutôt que sur le nombre de citoyens.

Verder is de voorgestelde zetelverdeling gebaseerd op het aantal inwoners van een gegeven lidstaat, en niet op het aantal burgers van de desbetreffende staat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des sièges repose ->

Date index: 2023-06-14
w