Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des sociétés cotées doivent disposer » (Français → Néerlandais) :

Les actionnaires des sociétés cotées doivent disposer de moyens électroniques leur permettant d'accéder aux informations pertinentes avant la tenue des assemblées générales.

Aandeelhouders van beursgenoteerde ondernemingen moeten vóór de algemene vergadering langs elektronische weg toegang hebben tot de relevante informatie.


Fondée sur l'article 157, paragraphe 3, du TFUE, la mesure législative fixe un objectif minimum selon lequel 40 % des administrateurs non exécutifs des conseils des sociétés cotées doivent appartenir au sexe sous‑représenté, à atteindre d'ici 2020, ou d'ici 2018 pour celles qui sont des entreprises publiques.

Bij de op artikel 157, lid 3, VWEU, gebaseerde wetgevingsmaatregel is als minimumdoelstelling vastgesteld dat 40% van niet-uitvoerende bestuurders van beursgenoteerde ondernemingen van het ondervertegenwoordigde geslacht moet zijn. Deze doelstelling moet eind 2020 gehaald zijn.


La Régulation S-K dispose dans la Subpart 229 402 (14) relative aux émoluments des administrateurs, que la rémunération, le bonus annuel, les autres indemnités annuelles, les options sur actions, les prêts, .que les administrateurs obtiennent de la société cotée doivent faire l'objet d'une publicité complète, sur une base individuelle.

Regulation S-K bepaalt in Subpart 229 402 (14) aangaande de vergoeding van bestuurders dat er volledige openbaarmaking moet zijn voor alle bestuurders op individuele basis van de bezoldiging, de jaarlijkse bonus, andere jaarlijkse vergoedingen, aandelenopties, leningen, .die hij/zij bekomt van de genoteerde vennootschap.


La Régulation S-K dispose dans la Subpart 229 402 (14) relative aux émoluments des administrateurs, que la rémunération, le bonus annuel, les autres indemnités annuelles, les options sur actions, les prêts, .que les administrateurs obtiennent de la société cotée doivent faire l'objet d'une publicité complète, sur une base individuelle.

Regulation S-K bepaalt in Subpart 229 402 (14) aangaande de vergoeding van bestuurders dat er volledige openbaarmaking moet zijn voor alle bestuurders op individuele basis van de bezoldiging, de jaarlijkse bonus, andere jaarlijkse vergoedingen, aandelenopties, leningen, .die hij/zij bekomt van de genoteerde vennootschap.


D'après la régulation S-K, la Subpart 229 402 (14) relative aux émoluments des administrateurs stipule que la rémunération, le bonus annuel, les autres indemnités annuelles, les options sur actions, les prêts, .que les administrateurs obtiennent de la société cotée doivent faire l'objet d'une publicité complète, sur une base individuelle.

Luidens de regulation S-K bepaalt Subpart 229 402 (14) aangaande de vergoeding van bestuurders dat er volledige openbaarmaking moet zijn voor alle bestuurders op individuele basis van de bezoldiging, de jaarlijkse bonus, andere jaarlijkse vergoedingen, aandelenopties, leningen, .die hij/zij bekomt van de genoteerde vennootschap.


b) un responsable de haut niveau qui, sans être membre des organes visés au point a), dispose d'un accès régulier à des informations privilégiées concernant directement ou indirectement la société cotée en bourse et du pouvoir de prendre des décisions de gestion concernant l'évolution future et la stratégie d'entreprise de cette société cotée en bourse.

b) een kaderlid dat, zonder lid te zijn van de onder a) bedoelde organen, regelmatig toegang heeft tot bevoorrechte informatie die direct of indirect op de genoteerde vennootschap betrekking heeft, en tevens bevoegd is om beleidsbeslissingen te nemen over de toekomstige ontwikkeling en bedrijfsstrategie van deze genoteerde vennootschap.


(39) Conformément au principe de proportionnalité, l’objectif que doivent atteindre les sociétés cotées devrait être limité dans le temps et ne rester valable que jusqu’à ce que des progrès durables dans la représentation hommes-femmes dans les conseils des sociétés aient été enregistrés.

(39) Overeenkomstig het evenredigheidsbeginsel dient de doelstelling waaraan beursgenoteerde ondernemingen moeten voldoen in de tijd beperkt te zijn en niet langer te gelden dan nodig is om duurzame vooruitgang te boeken met betrekking tot de man-vrouwverhouding in raden van bestuur.


les détenteurs de titres de la société visée doivent disposer de suffisamment de temps et d'informations pour être à même de prendre une décision sur l'offre en toute connaissance de cause; lorsqu'il conseille les détenteurs de titres, l'organe d'administration ou de direction de la société visée doit présenter son avis relatif aux répercussions de la mise en œuvre de l'offre sur l'emploi, les conditions d'emploi et les sites d'activité de la société.

de houders van effecten van een doelvennootschap moeten over voldoende tijd en inlichtingen beschikken om met kennis van zaken over het bod te kunnen beslissen; het leidinggevend of het bestuursorgaan van de doelvennootschap moet in zijn advies aan de houders van effecten zijn visie geven op de gevolgen van de uitvoering van het bod voor de werkgelegenheid, de arbeidsvoorwaarden en de vestigingsplaatsen van de vennootschap.


b)les détenteurs de titres de la société visée doivent disposer de suffisamment de temps et d'informations pour être à même de prendre une décision sur l'offre en toute connaissance de cause; lorsqu'il conseille les détenteurs de titres, l'organe d'administration ou de direction de la société visée doit présenter son avis relatif aux répercussions de la mise en œuvre de l'offre sur l'emploi, les conditions d'emploi et les sites d'activité de la société.

b)de houders van effecten van een doelvennootschap moeten over voldoende tijd en inlichtingen beschikken om met kennis van zaken over het bod te kunnen beslissen; het leidinggevend of het bestuursorgaan van de doelvennootschap moet in zijn advies aan de houders van effecten zijn visie geven op de gevolgen van de uitvoering van het bod voor de werkgelegenheid, de arbeidsvoorwaarden en de vestigingsplaatsen van de vennootschap.


À cet égard, ce 9 décembre restera un jour important pour tous ceux qui considèrent que les entreprises, et plus particulièrement les sociétés cotées, doivent respecter de hauts standards de qualité en matière de gouvernance.

In dat opzicht zal 9 december een belangrijke dag blijven voor al degenen die van mening zijn dat de ondernemingen, vooral de beursgenoteerde vennootschappen, een hoge standaard moeten respecteren inzake de corporate governance.


w