Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des souhaits quasi unanimes » (Français → Néerlandais) :

Par contre, le législateur souhaite ­ quasi unanimement ­ interdire le clonage humain reproductif.

Daartegenover staat de ­ vrijwel unanieme ­ wens van de wetgever om het reproductief menselijk kloneren te verbieden.


Par contre, le législateur souhaite ­ quasi unanimement ­ interdire le clonage humain reproductif.

Daartegenover staat de ­ vrijwel unanieme ­ wens van de wetgever om het reproductief menselijk kloneren te verbieden.


M. Willems pense que la commission est quasi unanime à souhaiter que les avantages de la constitution de partie civile soient étendus à d'autres victimes.

De heer Willems meent dat de commissie nogal eensgezind de voordelen van de burgerlijkepartijstelling wil verruimen tot andere slachtoffers.


M. Willems pense que la commission est quasi unanime à souhaiter que les avantages de la constitution de partie civile soient étendus à d'autres victimes.

De heer Willems meent dat de commissie nogal eensgezind de voordelen van de burgerlijkepartijstelling wil verruimen tot andere slachtoffers.


9. La quasi-totalité des demandes sur l'équivalence des diplômes dans le cadre de l'application de l'article 2753 de CIR émanent des entreprises qui souhaitent obtenir une sécurité juridique quant à savoir si par exemple les anciens diplômes de licence sont équivalents aux diplômes de maîtrise, si tel diplôme spécifique relève bien d'un domaine d'étude particulier ou si tel diplôme de maîtrise récent, délivré par un pays européen, est reconnu.

8. Bij twijfel wordt NARIC hier ook geconsulteerd. 9. Quasi de totaliteit van de vragen betreffende de gelijkwaardigheid van diploma's in kader van de toepassing van artikel 2753 WIB worden gesteld door bedrijven die rechtszekerheid wensen te verkrijgen over het feit of bijvoorbeeld de vroegere licentiaatsdiploma's gelijkwaardig zijn aan masterdiploma's, of een bepaald diploma tot een bepaald studiedomein behoort, of een recent masterdiploma uit een Europees land kwalificeert.


14. constate avec satisfaction que la communauté internationale rejette quasi unanimement la déclaration unilatérale d'indépendance de l'Ossétie du Sud et de l'Abkhazie; déplore la reconnaissance par la Fédération de Russie de l'indépendance de l'Abkhazie et de l'Ossétie du Sud, qui est contraire au droit international; invite toutes les parties à respecter l'accord de cessez-le-feu de 2008 et à garantir la sécurité et le libre accès du personnel de la MSUE sur le terrain, et demande à la Russie d'honorer son engagement concernant le retrait de ses troupes sur les positions qu'elles occupaient avant l'éclatement du conflit en août 2008 ...[+++]

14. constateert tot zijn voldoening dat de internationale gemeenschap vrijwel unaniem de unilaterale onafhankelijkheidsverklaring van Zuid-Ossetië en Abchazië verwerpt; betreurt de erkenning door de Russische Federatie van de onafhankelijkheid van Abchazië en Zuid-Ossetië aangezien deze niet in overeenstemming is met het internationaal recht; roept alle partijen op de staakt-het-vuren-overeenkomst van 2008 in acht te nemen en de veiligheid en vrije toegang voor het aanwezige personeel van de EUMM te garanderen en doet een beroep op ...[+++]


Après l’annonce de son intention d’effectuer un tel essai mardi dernier, la Corée du Nord a poursuivi au mépris du Conseil et des souhaits quasi unanimes de la communauté internationale.

Met de aankondiging van afgelopen dinsdag dat het van plan was een dergelijke proef te doen, heeft Noord-Korea het bijna unanieme advies en dito wensen van de internationale gemeenschap getrotseerd.


Je conclurai, Monsieur le Président, en exprimant mon souhait que cette plénière confirme le soutien quasi unanime des commissions respectives pour les rapports de MM. Bullmann et Andersson.

Mijnheer de Voorzitter, ter afronding hoop ik dat de voltallige vergadering van het Parlement zich zal aansluiten bij de vrijwel unanieme steun die de verslagen van de heer Bullmann en Andersson in hun respectieve commissies hebben gekregen.


Je conclurai, Monsieur le Président, en exprimant mon souhait que cette plénière confirme le soutien quasi unanime des commissions respectives pour les rapports de MM. Bullmann et Andersson.

Mijnheer de Voorzitter, ter afronding hoop ik dat de voltallige vergadering van het Parlement zich zal aansluiten bij de vrijwel unanieme steun die de verslagen van de heer Bullmann en Andersson in hun respectieve commissies hebben gekregen.


Selon un avis quasi unanime - je partage ce point de vue -, il n'était pas possible de mener une enquête spécifique au niveau central, notamment en ce qui concerne la criminalité économique et financière ou organisée.

Volgens een zo goed als unaniem oordeel, dat ik zelf ook deel, is het niet mogelijk specifieke onderzoeken op centraal niveau te voeren, met name inzake georganiseerde of economische en financiële criminaliteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des souhaits quasi unanimes ->

Date index: 2023-09-29
w