Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident impliquant un animal étant monté
Asthénique
Attitude de soumission
Caution de soumission
Caution provisoire
Chute en étant porté
Déposer une soumission
Garantie de soumission
Geste de soumission
Inadéquate
Passive
Personnalité à conduite d'échec
Remettre une soumission
Tenir des registres d’antécédents de soumission

Traduction de «des soumissions étant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la respon ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonlijkheid, persoonlijkh ...[+++]


caution de soumission | caution provisoire | garantie de soumission

inschrijvingsgarantie


déposer une soumission | remettre une soumission

inschrijven


attitude de soumission | geste de soumission

inferioriteitshouding | onderwerpingshouding | verzoeningsgedrag


accident causé en étant coincé par un téléphérique, pas sur des rails

ongeval waarbij iemand gegrepen wordt door kabelbaan, niet op rails


accident impliquant un animal étant monté

ongeval met dier dat wordt bereden




Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, m ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelle ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde ...[+++]


tenir des registres d’antécédents de soumission

biedgeschiedenis bijhouden | gegevens over de biedingsgeschiedenis bijhouden | biedingsgeschiedenis bijhouden | gegevens over de biedgeschiedenis bijhouden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le quatrième appel à propositions (exercice budgétaire 1999) a été lancé en décembre 2000, la date limite pour la présentation des soumissions étant fixée à mars 2001.

De vierde oproep voor het indienen van voorstellen (begrotingsjaar 1999) werd gepubliceerd in december 2000, met als uiterste indieningstermijn maart 2001.


Étant donné le stade peu avancé de la mise en oeuvre, il n'a été signé aucun contrat de projet en l'an 2000 quoique la soumission d'un certain nombre de contrats ait commencé au second semestre 2000, en particulier pour les contrats de services destinés à la mise en oeuvre et à la surveillance des projets.

Omdat een en ander nog in een vroege fase verkeert, zijn in 2000 nog geen contracten voor projecten ondertekend, maar wel is in de tweede helft van 2000 begonnen met de aanbesteding voor bepaalde contracten, in het bijzonder voor dienstverlening om te helpen bij de uitvoering en supervisie van projecten.


L'appel de propositions «validation de principe» 2014 est à présent ouvert (aux bénéficiaires de subventions du CER), la première date limite de soumission étant le 1er avril 2014.

Momenteel loopt de volgende uitnodiging tot het indienen van voorstellen: 'Proof of Concept 2014', (voor ERC-subsidiehouders); de eerste termijn loopt af op 1 april 2014.


Etant donné que la soumission se fait sans offre, il est important que la sélection soit motivée de manière concluante.

Aangezien de inschrijving zonder offerte gebeurt, is het van belang de selectie afdoend te motiveren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de la tournée, les parties intéressées (États membres, régions ou promoteurs de projets) découvriront les modalités de soumission des projets et les services fournis par une nouvelle plateforme d'assistance technique, le but étant que les projets soient correctement structurés et répondent aux exigences réglementaires.

De promotietour zal informatie bieden over de wijze waarop belanghebbenden, waaronder lidstaten, regio’s of initiatiefnemers projecten voor screening kunnen indienen, alsmede de diensten van een nieuw centrum voor technische bijstand, om ervoor te zorgen dat de projecten goed gestructureerd zijn en voldoen aan de regelgeving;


Étant donné que les comptes du Théâtre royal de la Monnaie pour les années 2003 et 2004 ont été contrôlés et certifiés par le réviseur d’entreprises plusieurs mois après les délais fixés par la loi, leur confection, leur soumission à l’approbation du ministre et leur transmission à la Cour des comptes sont effectuées avec retard.

Omdat de rekeningen van de Koninklijke Muntschouwburg van de jaren 2003 en 2004 pas maanden na de in de wet bepaalde termijnen worden gecontroleerd en gecertificeerd door de bedrijfsrevisor, worden deze laattijdig opgemaakt, laattijdig ter goedkeuring voorgelegd aan de geachte eerste minister, en laattijdig voorgelegd aan het Rekenhof.


Étant donné que les comptes du Théâtre royal de la Monnaie pour les années 2003 et 2004 ont été contrôlés et certifiés par le réviseur d’entreprises plusieurs mois après les délais fixés par la loi, leur confection, leur soumission à l’approbation du ministre et leur transmission à la Cour des comptes sont effectuées avec retard.

Omdat de rekeningen van de Koninklijke Muntschouwburg van de jaren 2003 en 2004 pas maanden na de in de wet bepaalde termijnen worden gecontroleerd en gecertificeerd door de bedrijfsrevisor, worden deze laattijdig opgemaakt, laattijdig ter goedkeuring voorgelegd aan de geachte eerste minister, en laattijdig voorgelegd aan het Rekenhof.


Étant donné que seuls les grands projets qui ont fait l'objet d'une appréciation positive par les experts indépendants peuvent être sélectionnés en vue de leur soumission à la Commission par la procédure de notification, il est nécessaire de fixer des critères clairs à cet effet.

Aangezien alleen grote, door de onafhankelijke deskundigen positief beoordeelde projecten voor indiening bij de Commissie met behulp van de aanmeldingsprocedure in aanmerking komen, is het noodzakelijk dat er hiertoe duidelijke criteria worden vastgesteld.


Étant donné que seuls les grands projets qui ont fait l'objet d'une appréciation positive par les experts indépendants peuvent être sélectionnés en vue de leur soumission à la Commission par la procédure de notification, il est nécessaire de fixer des critères clairs à cet effet.

Aangezien alleen grote, door de onafhankelijke deskundigen positief beoordeelde projecten voor indiening bij de Commissie met behulp van de aanmeldingsprocedure in aanmerking komen, is het noodzakelijk dat er hiertoe duidelijke criteria worden vastgesteld.


De plus, aux fins du présent règlement, une PME qui est constituée en société depuis moins de trois ans ne doit pas, aux fins du présent règlement, être considérée comme étant en difficulté en ce qui concerne cette période, à moins qu'elle ne remplisse, selon le droit national qui lui est applicable, les conditions de soumission à une procédure collective d'insolvabilité.

Voorts moeten kmo’s die minder dan drie jaar geleden zijn opgericht, voor de toepassing van deze verordening, gedurende deze periode niet als ondernemingen in moeilijkheden worden aangemerkt, tenzij zij naar het toepasselijke nationale recht aan de voorwaarden voldoen om aan een collectieve insolventieprocedure te worden onderworpen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des soumissions étant ->

Date index: 2025-01-20
w