Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des soupirs dans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Apnée SAI Sensation d'étouffement Soupir Spasme du sanglot

apneu NNO | breath holding (spells) | naar adem snakken | zuchten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le bâtiment inoccupé, mieux connu sous le nom de "Huis der zuchten" ("maison des soupirs") dans le langage populaire, est classé monument protégé depuis 1979.

Het leegstaand gebouw, in de volksmond beter bekend als "Huis der zuchten", is sinds 1979 een beschermd monument.


« Monsieur Tobback fait le jeu des Soviétiques » soupire à cette occasion le jeune spécialiste de la défense du PRL, Armand De Decker.

Monsieur Tobback fait le jeu des soviétiques," zucht bij die gelegenheid de nog iets jongere defensiespecialist van de PRL, Armand De Decker.


– (DE) Monsieur le Président, après le vote de confiance, hier à Athènes, avec le résultat que nous connaissons, le journal allemand Bild a publié le titre «Le Premier ministre grec s’en sort, l’Europe pousse un soupir de soulagement».

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, naar aanleiding van de motie van vertrouwen gisteren in Athene, met het ons allen bekende resultaat, kopte de Duitse krant Bild: "Griekse leider overleeft – Europa slaakt zucht van verlichting".


Je dois dire que je me réjouis du résultat de ce vote, mais il est trop tôt pour pousser un soupir de soulagement.

Ik moet zeggen dat ik eveneens verheugd was over de uitkomst van de stemming, maar dat ik wel denk dat het nog veel te vroeg is om een zucht van verlichting te slaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, M. Moubarak a disparu de la scène et tout le monde semble pousser un soupir de soulagement.

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, de heer Mubarak is van het toneel verdwenen en iedereen lijkt nu opgelucht adem te halen.


– (HU) Madame la Présidente, à présent que la fourniture de gaz est censée reprendre grâce à l’intervention décisive, d’abord hésitante, mais finalement coordonnée, de l’Union européenne et malgré les prétendus problèmes techniques et autres, nous pouvons pousser un soupir de soulagement, mais pas nous reposer sur nos lauriers.

– (HU) Mevrouw de Voorzitter, nu naar verwachting het gastransport in de nabije toekomst op gang komt als resultaat van het aanvankelijk weifelende maar uiteindelijk vastberaden optreden van de Europese Unie en ondanks allerlei technische en andere zogenaamde problemen, kunnen we opgelucht ademhalen maar nog niet gerust zijn.


- M. Vandenberghe a parlé ce matin du Pont des soupirs et du Pont d'Avignon mais sans indiquer lequel avait sa préférence.

- Collega Vandenberghe had het vanmorgen over twee bruggen: de Brug der Zuchten en de Pont d'Avignon.


Je pousserai un soupir de soulagement lorsque je disposerai finalement des signatures nécessaires ainsi que de l'avis du Conseil d'État, surtout s'il est positif.

Ik verzeker hem dat ik een zucht van verlichting zal slaken wanneer ik eindelijk over de nodige handtekeningen zal beschikken alsmede over het advies van de Raad van State, vooral als dat positief is.


« Monsieur Tobback fait le jeu des Soviétiques » soupire à cette occasion le jeune spécialiste de la défense du PRL, Armand De Decker.

Monsieur Tobback fait le jeu des soviétiques," zucht bij die gelegenheid de nog iets jongere defensiespecialist van de PRL, Armand De Decker.


- Les derniers jours de 2008, la majorité a poussé un soupir de soulagement et de délivrance.

- De laatste dagen van het jaar 2008 ging er een zucht van verlichting en opluchting door de meerderheid.




Anderen hebben gezocht naar : des soupirs dans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des soupirs dans ->

Date index: 2021-07-31
w