Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Déclaration de soupçon
Déclaration de transaction suspecte
Démence alcoolique SAI
Etat hallucinatoire organique
Hallucinose
Jalousie
Mais peuvent en raison
Mauvais voyages
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Signalement de transaction financière suspecte
Soupçon
Étant donné que les objectifs de

Vertaling van "des soupçons peuvent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas a ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la di ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)


Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]




déclaration de soupçon | déclaration de transaction suspecte | signalement de transaction financière suspecte

melding van verdachte financiële transacties | STR [Abbr.]


créer un environnement de travail dans lequel les artistes peuvent développer leur potentiel

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Depuis la régulation par la Commission des jeux de hasard, des soupçons peuvent être transformés en preuve grâce à l'examen de la transparence de l'actionnariat, de la solvabilité et au contrôle du professionnalisme.

Sinds deze regelgeving kunnen door de kansspelcommissie vermoedens worden omgezet in bewijzen via onderzoek van de transparantie van de aandeelhoudersstructuur, de solvabiliteit en de controle van professionaliteit.


Actuellement, les Régions peuvent aussi utiliser le point de contact pour une concurrence loyale pour signaler les soupçons de fraude sociale et de dumping social.

Momenteel kunnen ook de Gewesten gebruik maken van het meldpunt eerlijke concurrentie om vermoedens van sociale fraude en sociale dumping te melden.


D'un système de collecte de données où l'on vérifie au cas par cas les soupçons que les services de sécurité peuvent avoir, on passe à un système où les données de tout le monde sont collectées, car parmi ce « tout le monde », il existe une série de coupables potentiels.

Van een systeem van gegevensvergaring waarmee men geval per geval verdenkingen van veiligheidsdiensten checkt, stapt men over naar een systeem waarmee de gegevens van iedereen worden verzameld, met het argument dat er onder die « iedereen » potentiële criminelen moeten zijn.


D'un système de collecte de données où l'on vérifie au cas par cas les soupçons que les services de sécurité peuvent avoir, on passe à un système où les données de tout le monde sont collectées, car parmi ce « tout le monde », il existe une série de coupables potentiels.

Van een systeem van gegevensvergaring waarmee men geval per geval verdenkingen van veiligheidsdiensten checkt, stapt men over naar een systeem waarmee de gegevens van iedereen worden verzameld, met het argument dat er onder die « iedereen » potentiële criminelen moeten zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aussi bien les services que Medex peuvent faire exécuter un contrôle en cas de soupçons d’absence irrégulière pour maladie.

Zowel de eigen diensten als Medex kunnen een controle laten uitvoeren bij vermoeden van onterechte afwezigheid wegens ziekte.


2. Si ces soupçons sont confirmés par des preuves, sous réserve d’y être autorisées par l’État du pavillon, conformément au protocole contre le trafic illicite de migrants et, le cas échéant, au droit national et international, les unités participantes peuvent prendre une ou plusieurs des mesures suivantes:

2. Indien voor dat vermoeden bewijs wordt geleverd, kunnen de deelnemende eenheden een of meer van de volgende maatregelen nemen, onder voorbehoud van toestemming van de vlaggenstaat, overeenkomstig het Protocol tegen de smokkel van migranten, en waar van toepassing, het nationaal en internationaal recht:


Néanmoins, si les autorités nationales ont des soupçons fondés quant à l'authenticité d'un mariage donné, qui sont étayés par des preuves (telles que des informations contradictoires fournies par les époux), elles peuvent inviter le couple à produire d'autres documents ou éléments de preuve pertinents.

Indien de nationale autoriteiten echter gegronde, met bewijsmateriaal (zoals door de echtgenoten verstrekte tegenstrijdige informatie) gestaafde redenen hebben om aan de echtheid van een bepaald huwelijk te twijfelen, mogen zij het echtpaar verzoeken nadere bewijsstukken te verstrekken.


Néanmoins, les autorités peuvent informer le public des enquêtes et exprimer un soupçon de culpabilité [15], tant que ce soupçon ne constitue pas une déclaration de culpabilité de l’accusé [16] et que les autorités font preuve de discrétion et de circonspection.

De autoriteiten kunnen het publiek wel informeren over de stand van het onderzoek en kunnen te kennen geven dat er aanwijzingen voor schuld zijn[15], mits zij niet verklaren dat de verdachte schuldig is[16] en zij daarbij de nodige discretie en omzichtigheid aan de dag leggen.


En cas de soupçon d'emploi fictif, les services d'inspection peuvent mener une enquête en Belgique et s'assurer, comme dans le dossier évoqué par la sénatrice, que l'emploi était réel.

In geval van vermoeden van fictieve tewerkstelling kunnen de inspectiediensten in België een onderzoek verrichten en onder meer, zoals in het dossier waarnaar de senator verwijst, via ondervraging van de betrokkenen, nagaan of de tewerkstelling reëel was.


Je voulais surtout interroger Mme la ministre de la Justice au sujet des dossiers saisis - ils ne peuvent dès lors pas faire l'objet d'une instruction - par les parquets d'Anvers, de Bruxelles, d'Hasselt et de Tongres en raison de soupçons de demandes frauduleuses.

Ik wilde de minister vooral ondervragen over de dossiers die de parketten van Antwerpen, Brussel, Hasselt en Tongeren tot zich hebben getrokken wegens vermoedens van fraude.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des soupçons peuvent ->

Date index: 2023-04-15
w