Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APEA
Agence privée d'exploitation agréée
Entreprise agréée
Entreprise privée reconnue
Nettoyer les zones de travail dans un spa
OPR
Oeuvre audiovisuelle agréée
Personne agréée
Planifier le fonctionnement de services de spa
Types de spa
Valeur agréée

Traduction de «des spa agréées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agence privée d'exploitation agréée | entreprise privée reconnue | APEA [Abbr.] | OPR [Abbr.]

erkende particuliere exploitant






nettoyer les zones de travail dans un spa

werkplekken in spa's reinigen | werkplekken in wellnesscentra reinigen


planifier le fonctionnement de services de spa

diensten in spa's plannen | diensten in wellnesscentra plannen


types de spa

typen spa’s | typen wellnesscentra | soorten spa’s | soorten wellnesscentra


organisation représentative des personnes agréées pour fournir des implants

representatieve organisatie van de personen die erkend zijn voor het verstrekken van implantaten




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par arrêté ministériel du 12 décembre 2017, la SPA Tecnologie Industriali Ambientali, via Salomone 73 à 20138 Milano (Italie), est agréée pour effectuer des travaux de démolition et de retrait d'amiante jusqu'au 10 avril 2020.

Bij ministerieel besluit van 12 december 2017 is de SPA Tecnologie Industriali Ambientali, via Salomone 73 te 20138 Milano (Italië), erkend geworden voor het afbreken en verwijderen van asbest tot 10 april 2020.


Par arrêté ministériel du 4 septembre 2017, la DMD Frères, rue de Cockerill 4, à 4900 SPA, est agréée pour effectuer des travaux de démolition et de retrait d'amiante jusqu'au 31 décembre 2017.

Bij ministerieel besluit van 4 september 2017 is de DMD Frères, rue de Cockerill 4, à 4900 SPA, erkend geworden voor het afbreken en verwijderen van asbest tot 31 december 2017.


Art. 3. Le fonctionnaire du Département de la Nature et des Forêts chargé de la surveillance de la réserve naturelle agréée de « Logbiermé » est le chef de cantonnement de Spa.

Art. 3. De ambtenaar van het Departement Natuur en Bossen belast met het toezicht op het erkende natuurreservaat « Logbiermé » is de houtvester van Spa.


L'application de cette législation implique que les personnes qui ont versé de l'argent (1 000 francs et plus) à des SPA agréées en 2000 recevront un document justificatif de ces SPA et elles seront donc en droit de bénéficier d'une déductibilité fiscale.

De toepassing van die wet houdt in dat personen die in 2000 een bepaald bedrag (1 000 frank of meer) hebben geschonken aan erkende verenigingen voor dierenbescherming een bewijs krijgen van die verenigingen, zodat ze het recht hebben om dat bedrag af te trekken van hun belastbaar inkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par arrêté ministériel du 16 janvier 2017, SPA Tecnologie Industriali Ambientali, Via Salomone 73, à 20138 MILANO (Italie), est agréée pour effectuer des travaux de démolition et de retrait d'amiante jusqu'au 21 avril 2017.

Bij ministerieel besluit van 16 januari 2017 is de SPA Tecnologie Industriali Ambientali, Via Salomone 73, te 20138 MILANO (Italië), erkend geworden voor het afbreken en verwijderen van asbest tot 21 april 2017.


- Arrêté royal du 28 mars 2007 Par arrêté ministériel du 9 juillet 2015, la SPRL DMD Asbestos, rue Cocheril 1, à 4900 SPA, est agréée pour effectuer des travaux de démolition et de retrait d'amiante jusqu'au 1 juillet 2017.

- Koninklijk besluit van 28 maart 2007 Bij ministerieel besluit van 9 juli 2015 is de SPRL DMD Asbestos, rue Cocheril 1, te 4900 SPA, erkend geworden voor het afbreken en verwijderen van asbest tot 1 juli 2017.


Elles considèrent que l'une des trois affaires, invoquées par la Commission européenne (note subpaginale 65) pour justifier cette partie de sa décision (C-382/99, Pays-Bas c. Commission), est totalement étrangère à l'hypothèse d'un avantage découlant d'un meilleur accès au marché des capitaux et que la Commission n'explique pas en quoi les deux autres affaires qu'elle invoque (C-156/98, Allemagne c. Commission et T-445/05, Associazione italiana del risparmio gestito e Fineco Asset Management SpA c. Commission) sont assimilables à l'hypothèse d'un avantage découlant du maintien du capital d'une société coopérative ...[+++]

Zij zijn van mening dat een van de drie zaken die door de Europese Commissie zijn aangevoerd (voetnoot 65) om dat deel van haar besluit te verantwoorden (C-156/98, Nederland t. Commissie), volledig vreemd is aan de hypothese van een voordeel dat uit een betere toegang tot de kapitaalmarkt voortvloeit, en dat de Europese Commissie niet uitlegt in welk opzicht de twee andere zaken waarop zij zich beroept (C-382/99, Duitsland t. Commissie, en T-445/05, Associazione italiana del risparmio gestito e Fineco Asset Management SpA t. Commissie), kunnen worden gelijkgesteld met de hypothese van een voordeel dat voortvloeit uit de instandhouding va ...[+++]


Par arrêté du 25 mars 2009, l'entreprise Elecmatic SPRL, établie rue Albin Body 41, à 4900 Spa, est agréée sous le numéro 20 1538 03 comme entreprise de sécurité pour une période de cinq ans.

Bij besluit van 25 maart 2009 wordt de onderneming Elecmatic BVBA, gevestigd te 4900 Spa, rue Albin Body 41, onder het nummer 20 1538 03, erkend als beveiligingsonderneming, voor een periode van vijf jaar.


L'application de cette législation implique que les personnes qui ont versé de l'argent (1 000 francs et plus) à des SPA agréées en 2000 recevront un document justificatif de ces SPA et elles seront donc en droit de bénéficier d'une déductibilité fiscale.

De toepassing van die wet houdt in dat personen die in 2000 een bepaald bedrag (1 000 frank of meer) hebben geschonken aan erkende verenigingen voor dierenbescherming een bewijs krijgen van die verenigingen, zodat ze het recht hebben om dat bedrag af te trekken van hun belastbaar inkomen.


Les conclusions de l'inspection de la seule unité d'irradiation agréée en Italie, Gammarad Italia Spa, sont bonnes.

De enige erkende doorstralingsinstallatie in Italië, Gammarad Italia Spa, werd met gunstig resultaat geïnspecteerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des spa agréées ->

Date index: 2022-02-25
w