6. Les mesures visant à modifier des éléments non essentiels du présent règlement, qui on
t trait à la mesure dans laquelle sont répertoriés les entreprises comptant moins d'une personne occupée à mi-temps et les groupes d'entreprises entièrement résidents qui sont sans im
portance à des fins statistiques pour les États membres, ainsi qu'à la définition des unités cohérentes avec celles concerna
nt les statistiques agricoles, sont arrêtées conf ...[+++]ormément à la procédure de réglementation avec contrôle prévue à l'article 16, paragraphe 3.6. Maatregelen die beogen niet-essent
iële onderdelen van deze verordening te wijzigen en die betrekking hebben op de vraag in hoeverre ondernemingen die minder dan een halve werknemer in dienst hebben en ondernemingengroepen die geheel in één land zij
n gevestigd en geen statistisch belang voor de lidstaten hebben, in de registers moeten worden opgenomen en hoe de met de eenheden voor landbouwstatistieken overeenkomende eenheden moeten worden gedefinieerd, worden vastgesteld volgens de in artikel 16, lid 3, bedoelde regelgevingsprocedu
...[+++]re met toetsing.