Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centres médicaux non disponibles et non accessibles
Entérite à petit virus rond structuré
Guide d’accès au contenu web
Neurovégétatif
Normes d’accessibilité TIC
Programmabilité accessible à l'usager
Programmabilité accessible à l'utilisateur
Structural
Structural
Stéroïde
Web Content Accessibility Guidelines
Zone accessible librement d'un arrêt
Zone accessible librement dans une station

Traduction de «des structures accessibles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les documents dont la référence est mentionnée sont accessibles sur le site internet du Conseil [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]


Centres médicaux non disponibles et non accessibles

gezondheidsvoorzieningen niet beschikbaar of toegankelijk


Autres organisations d'aide non disponibles et non accessibles

andere hulpverlenende-instanties niet beschikbaar of toegankelijk


zone accessible librement dans une station | zone accessible librement d'un arrêt

vrije toegangszone


programmabilité accessible à l'usager | programmabilité accessible à l'utilisateur

gebruikers-toegangelijke programmeerbaarheid | toegankelijkheid van het programma voor de gebruiker


structural | structural (contr. fonctionnel)

structureel | met betrekking tot de opbouw van een geheel


normes d’accessibilité TIC | Web Content Accessibility Guidelines | guide d’accès au contenu web | normes d’accessibilité TIC

ICT-toegankelijkheidsnormen | standaarden voor ICT-toegankelijkheid | ICT-toegankelijkheidsstandaarden | toegankelijkheidsstandaarden en richtlijnen


neurovégétatif (système -) | qui contrôlent les fonctions automatiques de l'organisme (ensemble des structures-)

neurovegetatief | met betrekking tot het autonome zenuwstelsel


stéroïde | (hormone) ayant la structure d'un stérol

steroïd | verbinding afgeleid van koolwaterstof


Entérite à petit virus rond structuré

enteritis door klein rond-virus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. - Indemnité des équipes multidisciplinaires Art. 6. § 1er. Les indemnités suivantes sont payées aux équipes relevant d'une structure, telle que visée à l'article 35, § 3, alinéa premier, 3° de l'arrêté du 21 février 2014 pour la rédaction et la remise de documents de demande à la porte d'entrée dans le cadre du règlement d'une demande d'aide à la jeunesse non directement accessible : 1° 490 euros pour la rédaction d'un premie ...[+++]

5. - Vergoeding van de multidisciplinaire teams Art. 6. § 1. Aan de teams die behoren tot een voorziening als vermeld in artikel 35, § 3, eerste lid, 3°, van het besluit van 21 februari 2014, worden de volgende vergoedingen uitbetaald voor de opmaak en aanlevering van aanvraagdocumenten aan de toegangspoort in het kader van de afhandeling van een aanvraag om niet rechtstreeks toegankelijke jeugdhulpverlening : 1° 490 euro voor de opmaak van een eerste aanvraagdocument voor de minderjarige met een vraag naar niet-rechtstreeks toegankelijke jeugdhulpverlening met uitzondering van aanvragen om individuele materiële bijstand, in voorkomen ...[+++]


4. - Liens de coopération Art. 5. En vue d'être agréée comme équipe multidisciplinaire, l'équipe qui fait partie d'un lien de coopération doit en plus satisfaire aux exigences de qualité suivantes : 1° l'équipe ne fait partie que d'un seul lien de coopération et si une structure accède à un lien de coopération, le premier agrément en tant qu'équipe multidisciplinaire dont une structure disposait, le cas échéant, avant l'accession au lien de coopération, est suspendu pour la durée du lien de coopération ; 2° le lien de coopération a une mission, une vision et des objectifs rédigés par écrit ; 3° le lien de coopération prend des dispos ...[+++]

4. - Samenwerkingsverbanden Art. 5. Om erkend te kunnen worden als multidisciplinair team moet het team dat deel uitmaakt van een samenwerkingsverband bijkomend voldoen aan de volgende kwaliteitseisen : 1° het team maakt slechts deel uit van één samenwerkingsverband en als een voorziening toetreedt tot een samenwerkingsverband, wordt de eerste erkenning als multidisciplinair team, die een voorziening in voorkomend geval had voor de toetreding tot het samenwerkingsverband, opgeschort voor de duur van het samenwerkingsverband; 2° het samenwerkingsverband heeft een uitgeschreven missie, visie en doelstellingen; 3° het samenwerkingsverba ...[+++]


1. - Dispositions générales Article 1. Dans le présent arrêté, on entend par : 1° agence : l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap » (Agence flamande pour les Personnes handicapées), créée par le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap » (Agence flamande pour les Personnes handicapées) ; 2° arrêté du 4 février 2011 : l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 février 2011 relatif aux conditions générales d'agrément et à la gestion de la qualité des structures d'accueil, de trait ...[+++]

1. - Algemene bepalingen Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder: 1° agentschap: het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap, opgericht bij decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap; 2° besluit van 4 februari 2011: het besluit van de Vlaamse Regering van 4 februari 2011 betreffende de algemene erkenningsvoorwaarden en kwaliteitszorg van voorzieningen voor opvang, behandeling en begeleiding van personen met een handicap; 3° besluit van 27 november 2 ...[+++]


Art. 9. En dérogation à l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 février 2013 relatif à l'aide directement accessible pour les personnes handicapées, tel que modifié par le présent arrêté, les structures agréées par l'agence à la date de l'entrée en vigueur du présent arrêté pour le développement d'aide directement accessible totalisant moins de 35 points de personnel, conservent leur agrément, jusqu'au 31 décembre 2016 pour le développement d'aide directement accessible.

Art. 9. De voorzieningen die op de datum van de inwerkingtreding van dit besluit door het agentschap erkend zijn voor de uitbouw van rechtstreeks toegankelijke hulp voor minder dan 35 personeelspunten blijven, in afwijking van artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 22 februari 2013 betreffende rechtstreeks toegankelijke hulp voor personen met een handicap, zoals gewijzigd bij dit besluit, tot en met 31 december 2016 erkend voor de uitbouw van rechtstreeks toegankelijke hulp.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'agrément pour le développement d'aide directement accessible des structures visées à l'alinéa premier, est retiré à partir du 1 janvier 2017 lorsqu'elles ne répondent pas à la condition visée à l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 février 2013 relatif à l'aide directement accessible pour les personnes handicapées, tel que modifié par le présent arrêté.

De erkenning voor de uitbouw van rechtstreeks toegankelijke hulp van de voorzieningen, vermeld in het eerste lid, wordt opgeheven met ingang van 1 januari 2017 als ze op die datum niet voldoen aan de voorwaarde, vermeld in artikel 3 van het het besluit van de Vlaamse Regering van 22 februari 2013 betreffende rechtstreeks toegankelijke hulp voor personen met een handicap, zoals gewijzigd bij dit besluit.


10. souligne que les revenus et l'emploi rémunéré et de qualité des femmes sont la clé de leur autonomie financière et d'une plus grande égalité entre les hommes et les femmes dans l'ensemble de la société; rappelle que la majorité des travailleurs à temps partiel sont des femmes, ce qui limite l'indépendance économique de ces dernières quand cette situation leur est imposée, et que le travail à temps partiel subi concerne surtout les femmes en situation de vulnérabilité, notamment les mères célibataires; demande par conséquent à la Commission et aux États membres d'évaluer la situation des femmes sur le plan de l'emploi, à la fois en termes de quantité et de qualité, c'est-à-dire en se basant sur le nombre d'heures prestées par semaine, ...[+++]

10. benadrukt dat een inkomen en hoogwaardig betaald werk voor vrouwen de sleutel blijven vormen voor hun economische onafhankelijkheid en voor grotere gelijkheid van mannen en vrouwen in de maatschappij als geheel; herinnert eraan dat de meeste deeltijdwerkers vrouwen zijn, hetgeen, wanneer zij hier niet voor hebben gekozen, hun economische onafhankelijkheid sterk beperkt, en ernstige nadelige gevolgen heeft voor vrouwen in kwetsbare situaties zoals alleenstaande moeders; verzoekt de Commissie en de lidstaten daarom om zowel de kwantiteit als de kwaliteit van de arbeidsparticipatie van vrouwen te volgen, dat wil zeggen het aantal werk ...[+++]


permettre une meilleure conciliation de la vie professionnelle, de la vie privée et de la vie de famille et proposer des structures accessibles et abordables de garde d'enfants de qualité et des structures d'accueil des autres personnes à charge, et instaurer des régimes de congés parentaux et d'autres possibilités de cessation provisoire du travail ;

- betere combinatie van werk en privé- en gezinsleven door middel van toegankelijke en betaalbare , hoogwaardige voorzieningen voor kinderopvang en zorg voor andere afhankelijke personen met inbegrip van programma's voor ouderschaps- en ander verlof ;


permettre une meilleure conciliation de la vie professionnelle, de la vie privée et de la vie de famille et proposer des structures accessibles et abordables de garde d'enfants de qualité et des structures d'accueil des autres personnes à charge, et instaurer des régimes de congés parentaux et d'autres possibilités de cessation provisoire du travail ;

- betere combinatie van werk en privé- en gezinsleven door middel van toegankelijke en betaalbare , hoogwaardige voorzieningen voor kinderopvang en zorg voor andere afhankelijke personen met inbegrip van programma's voor ouderschaps- en ander verlof ;


– permettre une meilleure conciliation de la vie professionnelle, de la vie privée et de la vie de famille et proposer des structures accessibles et abordables de garde d’enfants de haute qualité et des structures d'accueil des autres personnes à charge, et instaurer des régimes de congés parentaux et d'autres possibilités de cessation provisoire du travail ;

- betere combinatie van werk en persoonlijk en gezinsleven door middel van toegankelijke en betaalbare , hoogwaardige voorzieningen voor kinderopvang en zorg voor andere afhankelijke personen met inbegrip van programma's voor ouderschaps- en ander verlof;


H. considérant que le travail à temps partiel est principalement une caractéristique du travail féminin car cette forme de travail, qui représente une sorte de compromis, est plébiscitée par les femmes du fait de l'insuffisance de structures, accessibles et abordables financièrement, de garde d'enfants et de soins aux personnes dépendantes,

H. overwegende dat deeltijdwerk overwegend een kenmerk is van de vrouwelijke beroepsbevolking omdat het vaak een compromisstrategie is die vrouwen volgen vanwege het gebrek aan toegankelijke en betaalbare faciliteiten voor kinderopvang en de zorg voor hulpbehoevenden,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des structures accessibles ->

Date index: 2023-07-27
w