La situation s'est aggravée en raison d'une structure juridique complexe, ce qui a également été souligné par le Parlement européen dans sa résolution du 8 mars 2011 sur la révision de la directive relative à la sécurité générale des produits et à la surveillance du marché: Il est indiqué dans la résolution que "le cadre législatif actuel de la surveillance du marché n'offre pas suffisamment de cohérence, et doit dès lors être réexaminé et faire l'objet de davantage de coordination".
De situatie wordt nog verergerd door de complexe juridische structuur waarin een en ander zich afspeelt, zoals ook al door het Europees Parlement is aangekaart in zijn resolutie van 8 maart 2011 over de herziening van de richtlijn inzake algemene productveiligheid en markttoezicht: in die resolutie sprak het EP als zijn opvatting uit dat "het bestaande wetgevingskader voor markttoezicht niet coherent genoeg is en derhalve moet worden herzien en nauwer moet worden gecoördineerd".