Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention Unique sur les stupéfiants de 1961
Drogue
Groupe Pompidou
Hallucinogène
Loi sur les stupéfiants
Lutte contre la toxicomanie
Narcotique
OICS
Organe international de contrôle des stupéfiants
Stupéfiant
Toxicomanie
Trafic de stupéfiants
UERS
Unité européenne de recherches sur les stupéfiants
Usage de drogue
Usage de stupéfiants

Vertaling van "des stupéfiants devraient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
toxicomanie [ lutte contre la toxicomanie | usage de drogue | usage de stupéfiants ]

drugverslaving [ drugbestrijding | druggebruik | gebruik van verdovende middelen ]


Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Verontreinigde werkkleding mag de werkruimte niet verlaten.


Groupe de Coopération en matière de lutte contre l'abus et le trafic illicite des stupéfiants | Groupe de l'accord partiel de coopération en matière de lutte contre l'abus et le trafic illicite des stupéfiants | Groupe Pompidou

Pompidou-groep


Unité européenne de recherches sur les stupéfiants | Unité européenne de renseignements sur les stupéfiants | UERS [Abbr.]

Europese Drugsinlichtingendienst | EDIU [Abbr.]


Organe international de contrôle des stupéfiants [ OICS ]

Internationaal Comité van toezicht op verdovende middelen [ INCB ]


stupéfiant [ drogue | hallucinogène | narcotique ]

verdovend middel [ drug | hallucinogeen | narcoticum ]


Convention des Nations Unies relative au trafic illicite des stupéfiants et des substances psychotropes

Verdrag van de Verenigde Naties tegen de sluikhandel in verdovende middelen en psychotrope stoffen






Convention Unique sur les stupéfiants de 1961

Enkelvoudig verdrag inzake verdovende middelen van 1961
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les autorités compétentes des États membres devraient être habilitées à intercepter ou à saisir ces médicaments lorsqu’il existe des motifs raisonnables de suspecter qu’ils sont destinés à la fabrication illicite de stupéfiants ou de substances psychotropes, qu’ils soient exportés, importés ou en transit.

De bevoegde instanties van de lidstaten moeten de bevoegdheid krijgen om geneesmiddelen ten aanzien waarvan een redelijk vermoeden bestaat dat zij voor de illegale vervaardiging van verdovende middelen of psychotrope stoffen bestemd zijn, bij de uitvoer, invoer of doorvoer ervan tegen te houden of in beslag te nemen.


En outre, les autorités compétentes devraient empêcher que des substances non classifiées soient introduites sur le territoire douanier de l’Union ou en sortent, lorsqu’il est possible de démontrer que de telles substances seront utilisées pour la fabrication illicite de stupéfiants et de substances psychotropes.

Voorts moeten de bevoegde instanties voorkomen dat niet-geregistreerde stoffen het douanegebied van de Unie worden binnengebracht of dit gebied verlaten, indien kan worden aangetoond dat die stoffen gebruikt zullen worden voor de illegale vervaardiging van verdovende middelen of psychotrope stoffen.


Celles-ci devraient concerner l'ensemble des services compétents du domaine de la sécurité, tels que les services de police, les gardes-frontières et les autorités douanières qui détectent des points sensibles et des menaces multiples et générales aux frontières extérieures, telles que le trafic illicite répété de clandestins et de stupéfiants depuis une même région aux mêmes points de passages frontaliers.

Daarbij dienen alle relevante veiligheidsautoriteiten te worden betrokken, zoals politie, grenswacht en douane, die kritieke punten en meervoudige en horizontale dreigingen aan de buitengrenzen vaststellen, zoals het herhaaldelijk smokkelen van mensen en drugs uit dezelfde regio langs dezelfde grensovergangen.


Les agréments et enregistrements qui sont exigés des opérateurs désireux d'exercer des activités portant sur certaines substances (précurseurs de drogues) susceptibles de servir à la fabrication illicite de stupéfiants ou de substances psychotropes ne devraient être octroyés qu'aux opérateurs fiables qui en font la demande.

De vergunningen en registraties die marktdeelnemers nodig hebben om activiteiten te verrichten in verband met bepaalde stoffen (drugsprecursoren) die voor de illegale vervaardiging van verdovende middelen of psychotrope stoffen kunnen worden gebruikt, mogen alleen worden verleend aan betrouwbare marktdeelnemers die daartoe een aanvraag indienen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
105. estime que les politiques actuelles à l'égard des stupéfiants devraient être révisées d'urgence, dans la mesure où elles n'ont pas atteint les objectifs fixés, et ajoute que l'approche actuelle, fondée sur la pénalisation et l'emprisonnement, ne fait que renforcer la stigmatisation et la marginalisation ainsi que la surcharge du système judiciaire et carcéral, plutôt que de sauver des vies et d'aider concrètement les toxicomanes; demande par conséquent la révision, au niveau national, européen et international, des lois et des politiques concernées, sur la base d'une approche plus rationnelle et axée sur les droits fondamentaux, le ...[+++]

105. is van mening dat het huidige beleid ten aanzien van drugs dringend opnieuw moet worden bekeken, aangezien de daarvoor vastgestelde doelstellingen nog niet zijn bereikt, en dat de huidige aanpak -die gebaseerd is op criminalisering en gevangenisstraffen- alleen maar leidt tot verdere stigmatisering en marginalisering alsook tot overbelasting van het rechts- en gevangeniswezen, in plaats van levens te redden en specifieke hulp te bieden aan drugsgebruikers; dringt derhalve aan op een herziening van de wetgeving en het beleid op nationaal, EU- en internationaal niveau op basis van een rationelere aanpak die stoelt op de grondrechten, ...[+++]


13. déplore que les actions de lutte de l'Union contre les stupéfiants ne se soient pas traduites jusqu'à présent par des résultats satisfaisants; fait valoir que la production et le trafic de drogues entretiennent des groupes "rebelles" et alimentent la corruption à différents niveaux; souligne que les mesures de lutte contre les stupéfiants devraient être principalement axées sur le soutien aux revenus de substitution pour les agriculteurs; met, à cet égard, l'accent sur la nécessité d'une stratégie plus large en lien avec un dév ...[+++]

13. betreurt dat het drugsbestrijdingsinitiatief van de EU tot dusver geen bevredigend resultaat heeft opgeleverd; wijst erop dat de productie van en de handel in drugs een bron van inkomsten zijn voor "opstandige" groeperingen en de corruptie op verschillende niveaus aanwakkeren; benadrukt dat het accent bij de drugsbestrijding vooral moet komen te liggen op ondersteuning van alternatieve inkomensbronnen voor de boeren; wijst in dit verband op de noodzaak van een bredere strategie met het oog op duurzame plattelandsontwikkeling en waterbeheer;


13. est d'avis que l'Union européenne, les États-Unis et l'Iran devraient renforcer leur coopération en Afghanistan, notamment en ce qui concerne le trafic de stupéfiants et les questions humanitaires telles que la protection des réfugiés, et afin de garantir la protection des acquis en matière de droits de l'homme de manière à arriver à une résolution pacifique durable du conflit; rappelle que l'Iran accueille environ 3 millions de réfugiés afghans et demande à l'Iran, aux agences des Nations unies et à la communauté internationale ...[+++]

13. is van mening dat de EU, de VS en Iran hun samenwerking in Afghanistan moeten uitbreiden, met name wat betreft drugshandel en humanitaire kwesties zoals de bescherming van vluchtelingen, teneinde de geboekte vooruitgang op het gebied van de mensenrechten te beschermen zodat een duurzame vreedzame oplossing voor het conflict kan worden bereikt; herinnert eraan dat ongeveer 3 miljoen Afghaanse vluchtelingen in Iran verblijven en roept Iran, VN-organen en de internationale gemeenschap op de eerbiediging van hun basisrechten te garanderen;


25. estime que, pour lutter contre le trafic de drogue et d'autres délits qui sont des manifestations de la criminalité organisée, les autorités judiciaires et les forces de police devraient pouvoir s'appuyer, dans leur action, non seulement sur la collaboration avec Eurojust et Europol, mais aussi sur des accords de coopération, sans préjudice de leur devoir de confidentialité, avec des entreprises des secteurs du transport et de la logistique, ainsi que de l'industrie chimique, des fournisseurs d'accès à l'internet, ainsi que des banques et des services financiers dans les ...[+++]

25. is van mening dat samenwerking met Eurojust en Europol, maar ook andere vormen van samenwerking met bedrijven in de sectoren vervoer en logistiek, de chemische industrie, internetproviders, banken en financiële dienstverleners in zowel EU- als niet-EU-landen het optreden van justitie en politie bij de bestrijding van drugshandel en andere delicten waarmee de georganiseerde misdaad zich bezighoudt ten goede zouden moeten komen, zonder dat afbreuk hoeft te worden gedaan aan hun geheimhoudingsplicht; onderstreept de noodzaak tot het terugdringen van het drugsaanbod middels strenge controles op drugsprecursoren, en verwelkomt het voorst ...[+++]


24. estime que, pour lutter contre le trafic de drogue et d'autres délits qui sont des manifestations de la criminalité organisée, les autorités judiciaires et les forces de police devraient pouvoir s'appuyer, dans leur action, non seulement sur la collaboration avec Eurojust et Europol, mais aussi sur des accords de coopération, sans préjudice de leur devoir de confidentialité, avec des entreprises des secteurs du transport et de la logistique, ainsi que de l'industrie chimique, des fournisseurs d'accès à l'internet, ainsi que des banques et des services financiers dans les ...[+++]

24. is van mening dat samenwerking met Eurojust en Europol, maar ook andere vormen van samenwerking met bedrijven in de sectoren vervoer en logistiek, de chemische industrie, internetproviders, banken en financiële dienstverleners in zowel EU- als niet-EU-landen het optreden van justitie en politie bij de bestrijding van drugshandel en andere delicten waarmee de georganiseerde misdaad zich bezighoudt ten goede zouden moeten komen, zonder dat afbreuk hoeft te worden gedaan aan hun geheimhoudingsplicht; onderstreept de noodzaak tot het terugdringen van het drugsaanbod middels strenge controles op drugsprecursoren, en verwelkomt het voorst ...[+++]


(8) Les substances couramment utilisées dans la fabrication illicite de stupéfiants ou de substances psychotropes devraient figurer à l'annexe.

(8) Stoffen die vaak bij de illegale vervaardiging van verdovende middelen of psychotrope stoffen worden gebruikt, moeten in de bijlage worden opgenomen.




Anderen hebben gezocht naar : groupe pompidou     drogue     hallucinogène     loi sur les stupéfiants     lutte contre la toxicomanie     narcotique     stupéfiant     toxicomanie     trafic de stupéfiants     usage de drogue     usage de stupéfiants     des stupéfiants devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des stupéfiants devraient ->

Date index: 2020-12-23
w