(5) La progression constante du développement technologique, la complexité crois
sante de la société dans les pays développés et la densification de la population entraînent une augmentation des risques auxquels sont exposées les populations, par exemple les risques industriels, y compris les risques liés à la transformation
et au stockage des substances dangereuses, et les risques découlant de l'augmentation du trafic, y compris le tran
sport de substances dangereuses; cette é ...[+++]volution provoque également un accroissement des accidents quotidiens et des effets néfastes pour l'environnement.(5) De steeds snellere technologische ontwikkeling, de toenemende maatschappelijke complexiteit in de ontwikkelde landen en de steeds grotere bevolkingsdichtheid hebben geleid tot een stijging van het aantal risico's waaraan de bevolking wordt blootgesteld, zoals industriële risico's, waaronder gevaren i.v.m. de bewerking en opslag van gevaarlijke stoffen, alsmede gevaren i.v.m. het
toegenomen verkeer, inclusief het vervoer van ge
vaarlijke stoffen; deze ontwikkeling veroorzaakt tevens een stijging van het aantal dagelijkse ongevallen en heeft negatieve gevolgen voor het mili
...[+++]eu.