Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des succès déjà obtenus » (Français → Néerlandais) :

Il importe donc en premier lieu qu'en s'appuyant sur les résultats déjà obtenus, l'UE se lance à présent dans l'élaboration de stratégies appropriées pour avancer dans cette direction et que tous les États membres préparent, s'ils ne l'ont pas déjà fait, des feuilles de route nationales pour une économie à faible intensité de carbone.

Voortbouwend op de reeds geleverde inspanningen moet de EU nu passende strategieën ontwikkelen om dat traject te volgen en moeten alle lidstaten, tenzij ze dat al gedaan hebben, nationale routekaarten ontwikkelen om hun economie koolstofarm te maken.


Étant donné que la SJU en est à ses débuts, on ne peut faire qu'une évaluation très préliminaire de l'utilité en examinant l'avancement du travail et les résultats déjà obtenus.

Aangezien de Gemeenschappelijke Onderneming SESAR nog nieuw is, werd slechts een zeer voorlopige evaluatie van het nut uitgevoerd, op basis van de vooruitgang van de werkzaamheden en de resultaten die tot dusver zijn geboekt


6. Quels résultats le groupe de travail a-t-il déjà obtenus et quelles propositions a-t-il déjà présentées en collaboration avec les ministres communautaires de l'enseignement ?

6. Welke resultaten of voorstellen heeft de werkgroep samen met de gemeenschapsministers van onderwijs reeds geboekt en/of voorgesteld ?


Les moyens supplémentaires, que le ministre a déjà obtenus et qui ne sont pas négligeables, sont destinés au personnel, car il est important que les personnes qui exercent une profession difficile soient rétribuées comme il se doit.

De bijkomende middelen die de minister reeds heeft bekomen, en die niet onaanzienlijk zijn, zijn bestemd voor het personeel omdat het belangrijk is dat mensen die een moeilijk beroep uitoefenen, daarvoor naar behoren worden verloond.


Toutefois, le document REVALOR date de juillet 2009, ce qui peut expliquer que certains projets récents ne répondent pas à toutes les prescriptions, dans la mesure où ces projets ont été définis à une date antérieure (permis de bâtir déjà obtenus, etc.).

Het REVALOR-document dateert van juli 2009. Dit kan verklaren waarom sommige recente projecten niet beantwoorden aan alle voorschriften, in die mate dat ze vóór die datum werden uitgewerkt (bouwvergunning al afgeleverd, enz.).


donner un bref aperçu des résultats déjà obtenus en ce qui concerne la consultation publique portant sur la définition du marché proposée (par exemple, le nombre de réponses reçues, le profil des personnes favorables et défavorables à une telle définition, etc.).

Een beknopt overzicht van de resultaten tot dusver van de openbare raadpleging over de voorgestelde marktomschrijving (bv. hoeveel opmerkingen zijn ontvangen, welke respondenten instemden met de voorgestelde marktomschrijving, welke respondenten het daarmee juist oneens waren).


des résultats déjà obtenus en ce qui concerne la consultation publique portant sur la ou les entreprises qu’il est proposé de désigner comme disposant d’une puissance significative sur le marché (par exemple, le nombre total de réponses reçues, le nombre de personnes favorables/défavorables, etc.).

De resultaten tot dusver van de openbare raadpleging over de voorgestelde aanwijzing(en) als onderneming met aanzienlijke marktmacht (bv. het totale aantal ontvangen opmerkingen, hoeveel eens/hoeveel oneens).


Le programme d’action de la Communauté établi par la décision no 803/2004/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 avril 2004 adoptant le programme d’action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) entendait aller au-delà des résultats déjà obtenus avec le programme Daphné. L’article 8, paragraphe 2, de ladite décision prévoit que la Commission prend les mesures nécessaires pour veiller à la compatibilité des crédits annuels avec les nouvelle ...[+++]

In het communautaire actieprogramma dat is opgezet bij Besluit nr. 803/2004/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 april 2004 tot vaststelling van een communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) , is voortgebouwd op de resultaten die reeds in het kader van het Daphne-programma zijn bereikt. Op grond van artikel 8, lid 2, van Besluit nr. 803/2004/EG treft de Commissie de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de jaarlijkse kredieten stroken met het nieuwe financiële kader.


C'est ainsi que les membres du personnel du niveau 4 au niveau 2+ ont déjà obtenus une augmentation linéaire de 1 % (arrêté royal du 28 janvier 2003) et, depuis 2003, un pécule de vacances majoré équivalent à 92 % du salaire mensuel brut (arrêté royal du 29 septembre 2003).

Zo werd reeds voor de personeelsleden van de niveaus 4 tot een met 2+ een lineaire loonsverhoging van 1 % toegekend (koninklijk besluit van 28 januari 2003), en werd ook een verhoogd vakantiegeld uitbetaald dat, vanaf 2003, 92 % van de bruto-maandwedde bedraagt (koninklijk besluit van 29 september 2003).


Cette rétribution se base sur les résultats déjà obtenus par les zones de police par rapports aux objectifs du gouvernement.

Deze retributie is gebaseerd op de reeds behaalde resultaten door de politiezones inzake de regeringsdoelstellingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des succès déjà obtenus ->

Date index: 2024-10-19
w