Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des sujets brûlants dont nous débattrons demain » (Français → Néerlandais) :

– (BG) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je voudrais mettre un peu plus en évidence l’un des sujets brûlants dont nous débattrons demain, à savoir la situation en Libye.

– (BG) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik wil iets meer aandacht besteden aan één van de belangrijkste gespreksonderwerpen van morgen, namelijk de situatie in Libië.


Comme cela a été indiqué plus haut, la neutralité du réseau est un sujet brûlant qui nécessite une consultation approfondie et un débat exhaustif. Nous ne pouvons courir le risque de manquer un débat sur les droits fondamentaux des citoyens, mais votre rapporteure in ...[+++]

Zoals eerder gezegd is netneutraliteit een prangende kwestie die diepgaand overleg en een grondige overweging vereist. We mogen niet het risico lopen dat het debat over de grondrechten van de burger aan ons voorbijgaat, maar ik wil wel benadrukken dat we veel verder moeten gaan dan het opstellen van richtsnoeren, om zo tot een werkelijk bindend instrument te komen.


Nous référons à ce sujet au projet de loi Mahoux qui est, en concertation avec le Ministre de la Justice, traité dans la Commission du Sénat et qui sera demain à l’ordre du jour pour la quatrième fois.

We verwijzen ter zake naar het wetsontwerp Mahoux dat in overleg met de minister van Justitie in behandeling is in de Senaatscommissie en morgen voor de vierde keer op de agenda staat.


Nous en débattrons demain dans le cadre du sommet de la zone euro.

Daarover zal morgen in het kader van de top van de eurozone worden gesproken.


– (ES) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, j’ai également participé au dernier débat de cette Assemblée sur ce sujet brûlant et je ne peux que regretter que, du fait que seules certaines des propositions présentées lors du débat ont été prises en compte, nous nous retrouvons avec l’afflux énorme et les situations que nous constatons aujourd’hui, principalement à Lampedusa.

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik heb ook deelgenomen aan het laatste debat over deze kwestie in de plenaire, en ik kan het slechts betreuren dat maar een paar van de voorstellen die toen gedaan zijn in aanmerking zijn genomen, wat een verklaring is voor de getallen en de situaties die we nu zien, met name in Lampedusa.


Le président de la Commission européenne, M. José Manuel Barroso, a déclaré à ce sujet: «Nous avons besoin d’un mécanisme pour l’interconnexion en Europe ambitieux pour pouvoir investir dans la croissance européenne de demain et stimuler la création d’emplois.

We hebben behoefte aan een ambitieuze Connecting Europe Facility om te investeren in de toekomstige groei van Europa.


Par conséquent, la question dont nous débattrons demain est très importante.

Vandaar dat ons gespreksonderwerp van morgen van erg groot belang is.


Nous débattrons demain sur une résolution de compromis qui contiendra probablement tous les textes déjà adoptés par notre Parlement à ce sujet.

We hebben morgen een discussie over een compromisresolutie, die waarschijnlijk ongeveer alle teksten zal bevatten die wij als Parlement reeds hebben aangenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des sujets brûlants dont nous débattrons demain ->

Date index: 2022-05-25
w