Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir de manière fiable
Chez l'homme
Chez la femme
Document de synthèse
Donner des instructions fiables sur la remise en forme
Faire la synthèse d’informations financières
Faire preuve de fiabilité
Macrogénitosomie précoce
Précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale
Préservatif féminin en polymère de synthèse
Pseudo-hermaphrodisme surrénalien
Pseudo-puberté hétérosexuelle précoce
Pseudo-puberté isosexuelle précoce
RT
RTS
Résumé
Se comporter de manière fiable
Service de transfert fiable
Synthèse
Synthèse automatique de la parole
Synthèse de la parole
Synthèse vocale
Transfert fiable
être fiable

Traduction de «des synthèses fiables » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
être fiable | faire preuve de fiabilité | agir de manière fiable | se comporter de manière fiable

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


service de transfert fiable | transfert fiable | RT [Abbr.] | RTS [Abbr.]

reliable transfer service | RTS [Abbr.]


synthèse automatique de la parole | synthèse de la parole | synthèse vocale

spraaksynthese


document de synthèse | résumé | synthèse

samenvatting


déficit congénital de synthèse des acides biliaires type 3

congenitaal galzuursynthesedefect type 3


pansement non adhésif à film semi-perméable antimicrobien en polymère de synthèse

niet aan wond klevend antimicrobieel semipermeabel filmverband van synthetisch polymeer


préservatif féminin en polymère de synthèse

vrouwencondoom van synthetisch polymeer


macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)

adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | adrenaal pseudohermafroditisme | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | heteroseksuele pseudopubertas praecox | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie al ...[+++]


donner des instructions fiables sur la remise en forme

veilige fitnessinstructies geven


faire la synthèse d’informations financières

financiële informatie samenvatten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin d’assurer la comparabilité des données provenant de différentes sources statistiques et administratives dans les États membres et de permettre l’établissement de synthèses fiables au niveau communautaire, les catégories des groupes de pays de naissance, groupes de pays de résidence habituelle précédente, groupes de pays de prochaine résidence habituelle et groupes de nationalité doivent être définies de manière identique dans tous les États membres.

Teneinde de vergelijkbaarheid van de gegevens uit de verschillende statistische en administratieve bronnen in de lidstaten te waarborgen en de opstelling van betrouwbare overzichten op communautair niveau mogelijk te maken, moeten de categorieën groepen naar geboorteland, naar land van vorige of volgende gewone verblijfplaats en naar staatsburgerschap in alle lidstaten op dezelfde wijze worden gedefinieerd.


Afin d’assurer la comparabilité des données statistiques provenant des sources administratives sur les permis de résidence dans les États membres et de permettre l’établissement de synthèses fiables au niveau communautaire, la définition des catégories de raisons de délivrance de ces permis doit être la même dans tous les États membres.

Teneinde de vergelijkbaarheid van de statistische gegevens uit de administratieve bronnen inzake verblijfsvergunningen in de lidstaten te waarborgen en betrouwbare overzichten op communautair niveau te kunnen opstellen, moeten de categorieën redenen voor verlening van een verblijfsvergunning in alle lidstaten op dezelfde wijze worden gedefinieerd.


Afin de garantir que les données sur la population et sur les événements d’état civil fournies par les États membres, au titre du règlement (UE) no 1260/2013, sont de grande qualité, comparables et cohérentes, et afin de permettre des synthèses fiables au niveau de l’Union, les données doivent être ventilées.

Om ervoor te zorgen dat door de lidstaten krachtens Verordening (EU) nr. 1260/2013 verstrekte gegevens over de bevolking en levensgebeurtenissen van hoge kwaliteit, vergelijkbaar en consistent zijn en om de opstelling van betrouwbare totaalbeelden op Unieniveau mogelijk te maken, moeten de gegevens worden uitgesplitst.


Afin de garantir la qualité, et en particulier la comparabilité, des données fournies par les États membres, et afin de permettre l’établissement de synthèses fiables au niveau de l’Union, les données utilisées devraient s’appuyer sur les mêmes concepts et devraient se rapporter à la même date de référence ou période de référence.

Om de kwaliteit — en vooral de vergelijkbaarheid — van de door de lidstaten verschafte gegevens te garanderen en om ervoor te zorgen dat er op Unieniveau betrouwbare totaalbeelden worden opgesteld, moeten de gegevens op dezelfde begrippen worden gebaseerd en dezelfde referentiedatum of -periode betreffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans une bonne pratique d'analyse chimique, les valeurs en dessous d'une limite de quantification ne sont pas fiables. f) Il faut d'ailleurs préciser que chaque valeur dans le rapport de synthèse de GF est une valeur maximale.

Bij een goede praktijk op het vlak van chemische analyse zijn de waarden onder een kwantificatielimiet niet betrouwbaar. f) Er moet bovendien verduidelijkt worden dat elke waarde in het syntheserapport van GF een maximale waarde is.


(10) Il s'avère que les données statistiques fournies par les États membres ne sont pas toujours collectées selon la même méthodologie; afin de garantir la qualité et, en particulier, la comparabilité des données fournies par les États membres et de permettre l'établissement de synthèses fiables au niveau de l'Union européenne, les données utilisées devraient donc s'appuyer sur les mêmes concepts et se rapporter à la même date ou période de référence.

(10) De door de lidstaten verstrekte statistische gegevens blijken niet altijd volgens dezelfde methodologie te zijn verzameld; om de kwaliteit – en vooral de vergelijkbaarheid – van de door de lidstaten verschafte gegevens te garanderen en om ervoor te zorgen dat er op EU-niveau betrouwbare totaalbeelden worden opgesteld, moeten de gegevens op dezelfde begrippen worden gebaseerd en dezelfde referentiedatum of -periode betreffen.


(10) Afin de garantir la qualité et, en particulier, la comparabilité des données fournies par les États membres et de permettre l'établissement de synthèses fiables au niveau de l'Union européenne, les données utilisées devraient s'appuyer sur les mêmes concepts et se rapporter à la même date ou période de référence.

(10) Om de kwaliteit – en vooral de vergelijkbaarheid – van de door de lidstaten verschafte gegevens te garanderen en om ervoor te zorgen dat er op EU-niveau betrouwbare totaalbeelden worden opgesteld, moeten de gegevens op dezelfde begrippen worden gebaseerd en dezelfde referentiedatum of -periode betreffen.


54. demande à la Commission de réaliser une synthèse exhaustive des régimes et des mesures de protection au niveau national et, si des insuffisances sont relevées lors de cette évaluation, de présenter de meilleures propositions au niveau européen pour assurer la mise en place dans l'ensemble de l'Union de mécanismes totalement fiables pour une protection simple, peu onéreuse et proportionnée des droits à pension professionnelle;

54. roept de Commissie op om een allesomvattend overzicht van nationale waarborgsystemen en –maatregelen op te stellen en om, als er tijdens die evaluatie tekortkomingen aan het licht zijn gekomen, betere EU-regelgeving voor te stellen om ervoor te zorgen dat er in de hele EU volstrekt betrouwbare mechanismen voor eenvoudige, goedkope en evenredige bescherming van bedrijfspensioenrechten worden ingevoerd;


(3) Pour garantir que les données transmises par les États membres sont comparables et permettre des synthèses fiables au niveau communautaire, les données utilisées devraient se rapporter à la même année de référence;

(3) Om te waarborgen dat de door de lidstaten verstrekte gegevens met elkaar kunnen worden vergeleken en om op communautair niveau betrouwbare overzichten te kunnen opstellen, moeten de gebruikte gegevens betrekking hebben op hetzelfde referentiejaar.


Il est mis en place à l'échelle de l'Union européenne un réseau - auquel les pays candidats peuvent apporter une contribution opérationnelle - chargé d'effectuer, suivant des normes fiables et dûment définies, des analyses spécifiques de police scientifique - ci-après dénommées "analyses spéciales” - d'échantillons de drogues de synthèse saisies et d'en comparer les résultats , à des fins de prévention et de détection des infractions pénales ainsi que d'enquête et de poursuites en la matière, grâce à l'identification, notamment, des l ...[+++]

Hierbij wordt een voor de hele Europese Unie geldend stelsel opgericht, met de operationele deelneming van de kandidaat-lidstaten, om speciale analyses op monsters van in beslag genomen synthetische drugs uit te voeren en te vergelijken volgens betrouwbare en duidelijk omschreven normen , met als doel het voorkomen, opsporen, onderzoeken en vervolgen van strafbare feiten, onder meer door vast te stellen welke banden er bestaan tussen het eindproduct en de bron daarvan.


w