Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des systèmes financiers inclusifs afin » (Français → Néerlandais) :

Cette idée a été reprise par les Nations unies qui en ont fait le thème principal de l'année internationale du microcrédit: « construire des systèmes financiers inclusifs afin d'atteindre les objectifs de développement du millénaire ».

De Verenigde Naties hebben die idee overgenomen als leitmotiv voor het internationale jaar van het microkrediet : « inclusieve financiële systemen creëren zodat de Millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling kunnen worden gehaald ».


promouvoir des systèmes financiers inclusifs;

— het promoten van inclusieve financiële systemen;


« d'orienter la politique en vue de garantir un accès durable à la microfinance au plus grand nombre, en cherchant à construire des systèmes financiers inclusifs ouverts aux populations généralement exclues, notamment aux femmes; ».

« het beleid toe te spitsen op duurzame toegang tot microfinanciering voor zoveel mogelijk mensen, daarbij zoekend naar inclusieve financiële systemen die openstaan voor bevolkingsgroepen die vaak worden uitgesloten, in het bijzonder voor vrouwen; »


d'orienter la politique en vue de garantir un accès durable à la microfinance au plus grand nombre, en privilégeant des systèmes financiers inclusifs ouverts aux groupes de population généralement exclus, notamment aux femmes;

het beleid toe te spitsen op duurzame toegang tot microfinanciering voor zoveel mogelijk mensen, daarbij zoekend naar inclusieve financiële systemen die openstaan voor bevolkingsgroepen die vaak worden uitgesloten, in het bijzonder voor vrouwen;


« d'orienter la politique en vue de garantir un accès durable à la microfinance au plus grand nombre, en cherchant à construire des systèmes financiers inclusifs ouverts aux populations généralement exclues, notamment aux femmes; ».

« het beleid toe te spitsen op duurzame toegang tot microfinanciering voor zoveel mogelijk mensen, daarbij zoekend naar inclusieve financiële systemen die openstaan voor bevolkingsgroepen die vaak worden uitgesloten, in het bijzonder voor vrouwen; »


Le système international doit être relié à la grande communauté des intervenants, et doit devenir inclusif afin de faciliter le travail de tous les acteurs concernés, en fonction des spécificités de chaque crise.

Het internationale systeem moet aansluiten bij de grotere groep van hulpverleners en moet inclusief worden om het werk van alle actoren te vergemakkelijken, naargelang de specifieke kenmerken van iedere crisis.


L'exigence minimale de fonds propres et de dettes éligibles pour chaque établissement de crédit est déterminée sur base individuelle par l'autorité de résolution, après avoir consulté l'autorité compétente, au moins sur la base des critères suivants : 1° l'application des instruments de résolution, dont, le cas échéant, l'instrument de renflouement interne, permet de satisfaire aux objectifs de la résolution; 2° l'établissement de crédit possède un montant suffisant de dettes éligibles afin d'être certain, en cas d'application de l'i ...[+++]

Het minimumvereiste inzake eigen vermogen en in aanmerking komende schulden van elke kredietinstelling wordt na raadpleging van de bevoegde autoriteit op individuele basis vastgesteld door de afwikkelingsautoriteit, en dit ten minste op basis van de volgende criteria : 1° door de toepassing van afwikkelingsinstrumenten, in voorkomend geval met inbegrip van het instrument van interne versterking, kan aan de afwikkelingsdoelstellingen worden voldaan; 2° de kredietinstelling beschikt over voldoende in aanmerking komende schulden om te garanderen dat, indien het instrument van interne versterking zou worden toegepast, de verliezen kunnen worden opgevangen en de tier 1-kernkapitaalratio van de kredietinstelling wederom op een peil kan worden ge ...[+++]


Elle aurait dû en effet examiner si les différenciations étaient inhérentes au système, ce qui aurait dû aboutir à une réponse affirmative, puisque le régime vise à protéger les épargnants afin de préserver la confiance dans le système financier belge et d'éviter la crise systémique et que la qualité de société coopérative agréée active dans le secteur financier est un critère inhé ...[+++]

Zij had immers moeten onderzoeken of de differentiaties inherent waren aan de regeling, hetgeen tot een bevestigend antwoord had moeten leiden, aangezien de regeling ertoe strekt de spaarders te beschermen teneinde het vertrouwen in het Belgische financiële systeem niet aan te tasten en de systemische crisis te vermijden en aangezien de hoedanigheid van erkende coöperatieve vennootschap die actief is in de financiële sector, een aan een dergelijke regeling inherent criterium is.


La loi du 18 janvier 2010 modifiant la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme, et le Code des sociétés, (Moniteur belge du 26 janvier 2010, pp. 3135 et ss) a notamment introduit à l'article 16, § 3, de ladite loi l'autorisation pour les organismes financiers visés par son article 2, § 1, 4° à 15°, d'accéder indirectement, au travers de leurs associations professionnelles désignées par le Roi, aux données du Registre ...[+++]

Bij wet van 18 januari 2010 tot wijziging van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme, en het Wetboek van vennootschappen (Belgisch Staatsblad van 26 januari 2010, pp. 3135 en vlg) werd de financiële ondernemingen als bedoeld in artikel 2, § 1, 4° tot 15° van de laatstgenoemde wet, inzonderheid in haar artikel 16, § 3, toestemming verleend voor een onrechtstreekse toegang, via hun beroepsorganisaties die door de Koning worden aangesteld, tot de gegevens van het Rijksregister teneinde de identiteit van de cliënten en hun lasthebbers ...[+++]


Afin de favoriser la stabilité du système financier, d'assurer la protection des investisseurs et de préserver l'intégrité des marchés financiers, la directive européenne 2004/39 concernant les marchés d'instruments financiers (ci-après « la MiFID ») renforce les pouvoirs dévolus aux autorités administratives chargées de la surveillance des marchés financiers et des opérations financières.

Teneinde de stabiliteit van het financiële stelsel te bevorderen, de bescherming van de beleggers te verzekeren en de integriteit van de financiële markten te vrijwaren, versterkt de Europese richtlijn 2004/39 betreffende markten voor financiële instrumenten (hierna « MiFID » genoemd) de bevoegdheden toegewezen aan de administratieve autoriteiten die belast zijn met het toezicht op de financiële markten en op de financiële transacties.


w