Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseiller en organisation de mariages
Conseillère en organisation de mariages
Droits syndicaux
Organisateur de mariages et de séminaires
Se mettre en relation avec des responsables syndicaux
Séminaire
Séminaire de formation
Séminaire de sensibilisation
Séminaire diocésain
Wedding planner

Vertaling van "des séminaires syndicaux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
séminaire de formation | séminaire de sensibilisation

opleidingsdagen | studiedagen


se mettre en relation avec des responsables syndicaux

contacten onderhouden met vakbondsvertegenwoordigers | contacten leggen met vakbondsvertegenwoordigers | samenwerken met vakbondsvertegenwoordigers








rupture unilatérale du contrat de travail pour les délégués syndicaux

eenzijdige beëindiging van de arbeidsovereenkomst voor syndicale afgevaardigden


conseillère en organisation de mariages | organisateur de mariages et de séminaires | conseiller en organisation de mariages | wedding planner

wedding planner | huwelijksplanner | weddingplanner




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 9. § 1. Les employeurs dont certains ouvriers suivent des cours ou séminaires syndicaux paient les salaires afférents aux jours d'absence pour formation syndicale de la même façon que prévu par la loi et les arrêtés d'exécution concernant le paiement des jours fériés, et en obtiennent le remboursement par le "Fonds social et de garantie de la boulangerie, pâtisserie et salons de consommation annexés".

Art. 11. § 1. De werkgevers waarvan sommige arbeiders syndicale cursussen of seminaries volgen, betalen de lonen die betrekking hebben op de afwezigheidsdagen voor syndicale vorming op dezelfde wijze als voorzien door de wet en de uitvoeringsbesluiten betreffende de betaling der feestdagen, en bekomen de terugbetaling ervan door het "Waarborg- en Sociaal Fonds van de bakkerij, banketbakkerij en verbruikszalen bij een banketbakkerij".


Les travailleurs à temps partiel qui participent à des cours ou séminaires syndicaux en dehors de leur horaire peuvent bénéficier d'un repos compensatoire payé pour ces heures.

Deeltijdse werknemers die deelnemen aan de syndicale cursussen of seminaries buiten hun uurrooster kunnen voor die uren betaalde inhaalrust krijgen.


Art. 5. § 1. Les employeurs dont certains ouvriers suivent des cours ou séminaires syndicaux paient les salaires afférents aux jours d'absence pour formation syndicale de la même façon que prévu par la loi et les arrêtés d'exécution concernant le paiement des jours fériés, et en obtiennent le remboursement par le "Fonds social et de garantie de l'industrie alimentaire".

Art. 5. § 1. De werkgevers waarvan sommige arbeiders syndicale cursussen of seminaries volgen, betalen de lonen die betrekking hebben op de afwezigheidsdagen voor syndicale vorming op dezelfde wijze als voorzien door de wet en de uitvoeringsbesluiten betreffende de betaling der feestdagen, en bekomen de terugbetaling ervan door het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de voedingsnijverheid".


Art. 5. Les employeurs dont certains ouvriers et ouvrières suivent des cours ou des séminaires syndicaux paient les salaires pour les heures de formation syndicales effectivement suivies, et obtiennent remboursement par le fonds, majoré des charges sociales (fixées forfaitairement à 35 p.c. des salaires bruts payés pour les heures de formation).

Art. 5. De werkgevers waarvan sommige werklieden en werksters syndicale cursussen of seminaries volgen, betalen het loon voor het aantal effectief gevolgde uren syndicale vorming, en bekomen de terugbetaling ervan door het fonds, verhoogd met de sociale lasten (forfaitair vastgesteld op 35 pct. van de brutolonen betaald voor de uren vorming).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, deux séminaires ont eu lieu: le premier, consacré aux droits syndicaux et aux petits délits, s'est tenu à Paris en décembre 2000 et le second, consacré à la peine de mort et au droit à l'éducation, à Pékin en mai 2001.

Voorts zijn twee seminars georganiseerd in december 2000 in Parijs over vakbondsrechten en kleine criminaliteit en in mei 2001 in Peking over de doodstraf en het recht op onderwijs.


CHAPITRE V. - Financement des absences Art. 5. Les employeurs dont certains ouvriers et ouvrières suivent des cours ou des séminaires syndicaux paient les salaires pour les heures de formation syndicales effectivement suivies, et obtiennent remboursement par le fonds, majoré des charges sociales (fixées forfaitairement à 35 p.c. des salaires bruts payés pour les heures de formation).

HOOFDSTUK V. - Financiering van de afwezigheden Art. 5. De werkgevers waarvan sommige werklieden en werksters syndicale cursussen of seminaries volgen, betalen het loon voor het aantal effectief gevolgde uren syndicale vorming, en bekomen de terugbetaling ervan door het fonds, verhoogd met de sociale lasten (forfaitair vastgesteld op 35 pct. van de brutolonen betaald voor de uren vorming).


Art. 9. § 1 . Les employeurs dont certains ouvriers suivent des cours ou séminaires syndicaux paient les salaires afférents aux jours d'absence pour formation syndicale de la même façon que prévu par la loi et les arrêtés d'exécution concernant le paiement des jours fériés, et en obtiennent le remboursement par le " Fonds social et de garantie de la boulangerie, pâtisserie et salons de consommation annexés" .

Art. 9. § 1. De werkgevers waarvan sommige arbeiders syndicale cursussen of seminaries volgen, betalen de lonen die betrekking hebben op de afwezigheidsdagen voor syndicale vorming op dezelfde wijze als voorzien door de wet en de uitvoeringsbesluiten betreffende de betaling der feestdagen, en bekomen de terugbetaling ervan door het " Waarborg- en Sociaal Fonds van de bakkerij, banketbakkerij en verbruikszalen bij een banketbakkerij" .


Les travailleurs à temps partiel qui participent à des cours ou séminaires syndicaux en dehors de leur horaire peuvent bénéficier d'un repos compensatoire payé pour ces heures.

Deeltijdse werknemers die deelnemen aan de syndicale cursussen of seminaries buiten hun uurrooster kunnen voor die uren betaalde inhaalrust krijgen.


Art. 5. Les employeurs dont certains ouvriers et ouvrières suivent des cours ou des séminaires syndicaux paient les salaires pour les heures de formation syndicale effectivement suivies, et en obtiennent remboursement par le fonds social, majoré des charges sociales.

Art. 5. De werkgevers waarvan sommige werklieden en werksters syndicale cursussen of seminaries volgen, betalen het loon voor het aantal effectief gevolgde uren syndicale vorming, en bekomen de terugbetaling ervan door het sociaal fonds, verhoogd met de sociale lasten.


Art. 5. Les employeurs dont certains ouvriers et ouvrières suivent des cours ou des séminaires syndicaux paient les salaires pour les heures de formation syndicale effectivement suivies, et obtiennent remboursement par le fonds social, majoré des charges sociales.

Art. 5. De werkgevers waarvan sommige werklieden en werksters syndicale cursussen of seminaries volgen, betalen het loon voor het aantal effectief gevolgde uren syndicale vorming, en bekomen de terugbetaling ervan door het sociaal fonds, verhoogd met de sociale lasten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des séminaires syndicaux ->

Date index: 2021-09-16
w