Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des sénateurs jean-marie " (Frans → Nederlands) :

Par arrêté royal du 7 janvier 2018, démission honorable de ses fonctions de juge social effectif au titre de travailleur employé au Tribunal du travail de Liège arrondissement Liège est accordée, à Monsieur BORCY Jean-Marie à la fin du mois de mars 2018, au cours duquel il atteindra la limite d'âge.

Bij koninklijk besluit van 7 januari 2018, wordt aan de heer BORCY Jean-Marie op het einde van de maand maart 2018, in de loop van dewelke hij de leeftijdsgrens zal bereiken, eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend rechter in sociale zaken, als werknemer-bediende bij de Arbeidsrechtbank van Luik arrondissement Luik.


- Place vacante d'un juge social effectif au titre de travailleur employé au Tribunal du travail de Liège arrondissement Liège en remplacement de Monsieur Jean-Marie BORCY

- Openstaande plaats van een werkend rechter in sociale zaken, als werknemer-bediende bij de Arbeidsrechtbank van Luik arrondissement Luik ter vervanging van de heer Jean-Marie BORCY


« A partir du 1 décembre 2017, M. Jean-Marie Gerckens remplace M. Jean-Pierre Gabriel en qualité de représentant de l'Agence en charge de la politique du handicap et ce, jusqu'au terme du mandat de ce dernier».

« Vanaf 1 december 2017, wordt de heer Jean-Marie Gerckens vervangen door de heer Jean-Pierre Gabriel als vertegenwoordiger van het Agentschap belast met het gehandicaptenbeleid tot het einde van zijn mandaat».


- Au 1 tiret, les mots « M. Stéphane VANOIRBECK », « M. Jean-Michel SCHNOCK », « M. Bernard WARLOP », « M. Benoît DE WAELE » et « M. Joseph PIRSON » sont respectivement remplacés par les mots « Mme Catherine FRERE », « M. David LEMAIRE », « Mme Monia DI GIANGREGORIO », « M. Stéphane VANOIRBECK » et « M. Jean-Marie DEMOUSTIER ».

- Onder het 1 streepje worden de woorden « de heer Stéphane VANOIRBECK », « de heer Jean-Michel SCHNOCK », « de heer Bernard WARLOP », « de heer Benoît DE WAELE » en « de heer Joseph PIRSON » respectievelijk vervangen door de woorden « Mevr. Catherine FRERE », « de heer David LEMAIRE », « Mevr. Monia DI GIANGREGORIO », « de heer Stéphane VANOIRBECK » en « de heer Jean-Marie DEMOUSTIER ».


Le Sénateur Jean-Marie Cheffert a d'ailleurs concrétisé cette idée dans une proposition de loi le 25 août 2005 (doc. Sénat, nº 3-1329/1, 2004/2005).

Senator Jean-Marie Cheffert heeft dat idee overigens vorm gegeven in een wetsvoorstel van 25 augustus 2005 (stuk Senaat, nr. 3-1329/1, 2004/2005).


Motion déposée en conclusion des demandes d'explications concernant la visite du sénateur Jean-Marie Dedecker au détenu Dutroux à la prison d'Arlon, développées en séance plénière le 23 janvier 2002 (n 2-667, 2-668, 2-671 à 2-673, 2-675).

Motie ingediend tot besluit van de vragen om uitleg omtrent het bezoek van senator Jean-Marie Dedecker aan gedetineerde Dutroux in de gevangenis van Aarlen, gesteld in plenaire vergadering op 23 januari 2002 (nr. 2-667, 2-668, 2-671 tot 2-673, 2-675).


Le Sénateur Jean-Marie Cheffert a d'ailleurs concrétisé cette idée dans une proposition de loi le 25 mai 2005.

Senator Jean-Marie Cheffert heeft dat idee overigens vorm gegeven in een wetsvoorstel van 25 augustus 2005.


l'interview de Marc Dutroux facilité par l'autorisation de visite délivrée au sénateur Jean-Marie Dedecker et les conclusions qui en résultent

het interview met Marc Dutroux dat mogelijk werd door de toelating die senator Jean-Marie Dedecker kreeg om Dutroux in de gevangenis te bezoeken en de daaruit voortvloeiende conclusies


les circonstances de la visite du sénateur Jean-Marie Dedecker à Marc Dutroux à la prison d'Arlon et les conclusions qu'il y a lieu d'en tirer

de omstandigheden van het bezoek van senator Jean-Marie Dedecker aan Marc Dutroux in de gevangenis van Aarlen en de daaruit te trekken conclusies


Je remercie chaleureusement Jean-Marie Cavada, rapporteur du Parlement européen, la présidence maltaise du Conseil de l'UE et tous ceux qui ont contribué à dégager un compromis.

Hartelijk dank aan EP-rapporteur Jean-Marie Cavada, het Maltese voorzitterschap van de Raad van de EU en alle partijen die betrokken zijn bij het huidige compromis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des sénateurs jean-marie ->

Date index: 2024-06-19
w