1. Des pratiques tarifaires déloyales sont réputées exister si des transporteurs aériens non communautaires contrôlés par l'État, qui bénéficient d'un avantage non commercial, pratiquent de manière continue sur un service de transport aérien donné à destination ou en provenance de la Communauté des tarifs suffisamment inférieurs au tarif normal pour causer un préjudice très important et durable à des transporteurs aériens communautaires en concurrence.
1. Van oneerlijke tariefpraktijken wordt geacht sprake te zijn wanneer onder overheidscontrole staande luchtvaartmaatschappijen uit derde landen die een niet-commercieel voordeel genieten voor een bepaalde luchtdienst van of naar de Gemeenschap voortdurend luchttarieven in rekening brengen die voldoende onder het normale tarief liggen om aanhoudende en zeer aanzienlijke schade voor concurrerende communautaire luchtvaartmaatschappijen te veroorzaken.