Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des technologies très faiblement » (Français → Néerlandais) :

Cette différence ne s'est que très faiblement estompée au cours de la dernière année : en octobre 2000, 35 % de femmes et 50 % d'hommes ont déclaré qu'ils utilisaient l'internet.

Dit verschil veranderde slechts marginaal in het afgelopen jaar: in oktober 2000 antwoordde 35% van de vrouwen en 50% van de mannen dat zij gebruik maakten van het Internet.


Bien que situées hors de l'Objectif 1, des régions du Nord-Est de l'Angleterre, les régions septentrionales de l'Allemagne et les régions très faiblement peuplées du nord de la Suède ont vu leur PIB annuel par habitant augmenter moins vite que la moyenne communautaire depuis 1994.

Hoewel ze geen deel uitmaken van Doelstelling 1, zagen de regio's in het noordoosten van Engeland, de noordelijke regio's in Duitsland en de heel dunbevolkte regio's in het noorden van Zweden hun jaarlijks BBP per inwoner minder snel stijgen dan het communautaire gemiddelde sinds 1994.


Malheureusement, ces systèmes ne sont que très faiblement mis à profit dans les branches d'études en sciences sociales, telles que les sciences de l'enseignement.

Jammer genoeg worden deze systemen slechts in zeer beperkte mate aangewend voor studierichtingen in de sociale wetenschappen, zoals de onderwijswetenschappen.


- les travailleurs dont les qualifications ne sont pas ou risquent de ne plus être adaptées aux exigences des nouvelles technologies, dont en particulier les personnes faiblement qualifiées :

- de werknemers waarvan de kwalificatie niet aangepast is of dreigt te zijn aan de vereisten van de nieuwe technologieën, waarvan in het bijzonder de laaggeschoolden :


Étant donné le caractère dynamique et innovateur de l'économie israélienne, très tournée vers les hautes technologies, les attachés économiques des Régions s'attèlent à développer les échanges dans de nouveaux domaines, tels que les biotechnologies ou les technologies de l'environnement.

Aangezien het dynamisch en innovatieve karakter van de Israëlische economie, die vooral gericht is naar hoogwaardige technologieën, streven de economische attaches van de Gewesten er vooral naar om de handel te ontwikkelen in deze nieuwe domeinen zoals de biotechnologie of milieutechnologieën.


En outre, les perspectives économiques sont effectivement très favorables pour la Belgique si le scénario de numérisation prévu par BCG à savoir, la généralisation de l'adoption des technologies numériques dans les entreprises et dans la société dans son ensemble se réalise.

De vooruitzichten van België zijn inderdaad zeer gunstig voor België indien het scenario voorzien door BCG, te weten, de veralgemening van het gebruik van digitale technologieën in de ondernemingen en in de maatschappij in haar geheel, bewaarheid worden.


Je suis d'ailleurs très contente de vous annoncer aujourd'hui que la collaboration Benelux fonctionne aussi très bien en ce qui concerne l'horizon scanning (en collaboration avec le Centre fédéral d'expertise - KCE et l'INAMI), l'échange d'informations pharmaceutiques et l'HTA (Health Technology Assessment).

Ik ben overigens erg tevreden u vandaag mee te delen dat de goede samenwerking in de Benelux ook vlot loopt voor wat betreft horizonscanning (in samenwerking met het Federaal Kenniscentrum - KCE en RIZIV), farmaceutische informatiedeling en HTA (Health Technology Assessment).


1. Le texte adopté à New York est très clair au § 15: "The spread of information and communications technology and global interconnectedness has great potential to accelerate human progress, to bridge the digital divide and to develop knowledge societies, as does scientific and technological innovation across areas as diverse as medicine and energy".

1. De tekst die te New York werd aangenomen is in § 15 zeer duidelijk: "The spread of information and communications technology and global interconnectedness has great potential to accelerate human progress, to bridge the digital divide and to develop knowledge societies, as does scientific and technological innovation across areas as diverse as medicine and energy".


Bien que situées hors de l'Objectif 1, des régions du Nord-Est de l'Angleterre, les régions septentrionales de l'Allemagne et les régions très faiblement peuplées du nord de la Suède ont vu leur PIB annuel par habitant augmenter moins vite que la moyenne communautaire depuis 1994.

Hoewel ze geen deel uitmaken van Doelstelling 1, zagen de regio's in het noordoosten van Engeland, de noordelijke regio's in Duitsland en de heel dunbevolkte regio's in het noorden van Zweden hun jaarlijks BBP per inwoner minder snel stijgen dan het communautaire gemiddelde sinds 1994.


l'éducation et la formation tout au long de la vie et l'augmentation de l'investissement dans les ressources humaines par les entreprises, en particulier les PME, et les travailleurs, par l'élaboration et la mise en œuvre de systèmes et de stratégies, y compris l'apprentissage, qui assurent un accès amélioré à la formation notamment des travailleurs faiblement qualifiés et des travailleurs âgés, par le développement des qualifications et des compétences, par la diffusion des technologies ...[+++]

levenslang leren en meer investeringen in menselijk kapitaal door bedrijven — vooral het midden- en kleinbedrijf — en werknemers, door de ontwikkeling en uitvoering van systemen en strategieën, onder meer door middel van leercontracten waardoor opleidingen beter toegankelijk worden voor met name laaggeschoolde en oudere werknemers, door de ontwikkeling van kwalificaties en bekwaamheden, door de verspreiding van ICT, e-leren, milieuvriendelijke technologieën en managementvaardigheden, en door de stimulering van ondernemingsgeest en innovatie en startend ondernemerschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des technologies très faiblement ->

Date index: 2021-06-18
w