Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des temps difficiles les questions délicates nécessitent " (Frans → Nederlands) :

En des temps difficiles les questions délicates nécessitent des études approfondies.

In moeilijke tijden vereisen moeilijke kwesties gedetailleerde analyses.


Il peut certes être regretté que les résultats ne soient pas encore disponibles, mais cette question délicate nécessite une recherche poussée et complète par des spécialistes, et je comprends qu'il leur faut du temps pour réaliser cela.

Het is uiteraard jammer dat de resultaten nog niet beschikbaar zijn, maar dit delicaat vraagstuk vergt een doorgedreven en volledig onderzoek door specialisten en ik begrijp dat zij hiervoor over de nodige tijd moeten kunnen beschikken.


L'histoire récente (ESB, OGM,...) a montré que des décisions politiques difficiles doivent parfois être prises pour des questions délicates alors qu'on manque de certitude.

De afgelopen jaren heeft de ervaring, bijvoorbeeld met BSE en GGO's, geleerd dat er soms moeilijke politieke besluiten moeten worden genomen over omstreden onderwerpen waarover grote onzekerheid heerst.


N'ayant pas pu répondre à ma question faute de temps vu les délais impartis à la question orale, je me permets, comme je vous l'ai annoncé, de vous la reposer sous forme écrite vu l'importance du sujet et la nécessité.

Aangezien u, gelet op de korte antwoordtermijn voor een mondelinge vraag, de door mij gevraagde gegevens niet kon bezorgen, vraag ik ze u zoals afgesproken opnieuw met deze schriftelijke vraag; dit is immers een belangrijk onderwerp en die gegevens zijn noodzakelijk.


Réponse reçue le 26 février 2015 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : 1. Dans le cadre de l'exercice de leurs missions de base, à savoir contribuer en tout temps et en toutes circonstances à la protection et à l'assistance des personnes, les membres des services de police sont tenus de prêter une attention particulière aux besoins spécifiques des individus vulnérables de la société et, lorsque la situation le nécessite, d'assurer une fonction ...[+++]

Antwoord ontvangen op 26 februari 2015 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen: 1. In het raam van de uitoefening van hun kernopdrachten, te weten op ieder moment en in alle omstandigheden bijdragen aan de bescherming van en de bijstand aan personen, zijn de leden van de politiediensten ertoe gehouden om bijzondere aandacht te schenken aan de specifieke noden van de binnen onze maatschappij kwetsbare personen, en wanneer de situatie het vereist, om een doorverwijzingsfunctie naar de gespecialiseerde diensten te verzekeren.


– (HU) En ces temps de situation financière délicate, il nous serait difficile de trouver des ressources plus évidentes, pour réaliser les objectifs européens communs, que les taxes imposées aux transactions financières au niveau international ou européen, l’euro-obligation, l’obligation européenne liée à un projet, ainsi que d’autres instruments financiers innovants.

– (HU) In tijden van algehele financiële krapte zouden we nauwelijks vanzelfsprekender fondsen kunnen vinden voor de verwezenlijking van de gemeenschappelijke Europese doelen dan belastingen op financiële transacties die op internationaal of Europees niveau moeten worden geheven: euro-obligaties, Europese projectobligaties en andere innovatieve financiële instrumenten.


Lorsque j’ai représenté la présente Assemblée devant le Conseil européen, j’ai dit que nous devions être honnêtes avec nos concitoyens sur la nécessité de se serrer la ceinture en ces temps difficiles, sur la nécessité de travailler plus longtemps et de retarder l’âge du départ à la retraite.

Toen ik dit Huis vertegenwoordigde bij de Europese Raad heb ik gezegd dat we de mensen eerlijk moeten zeggen dat het in deze moeilijke periode noodzakelijk is om de broekriem aan te halen, langer te werken en later met pensioen te gaan.


En outre, le Parlement prendra une décision conjointement avec le Conseil, pour la première fois au titre de la procédure législative ordinaire, sur cette question délicate et difficile.

Bovendien zal het Parlement voor de eerste maal samen met de Raad over deze moeilijke en gevoelige materie beslissen.


4. Combien de temps le réexamen des dossiers en question par l'OE a-t-il nécessité, par dossier renvoyé: a) en 2009; b) en 2010; c) durant la période allant de janvier à novembre 2011?

4. Hoelang nam dergelijk heronderzoek door de DVZ gemiddeld in beslag, per teruggestuurd dossier: a) in 2009; b) in 2010; c) in de periode januari-november 2011?


Il est difficile de rassembler des informations sur ces questions délicates afin d'identifier les discriminations indirectes ou d'évaluer l'étendue de la discrimination dans la société.

Het is moeilijk om gegevens te verzamelen over deze netelige kwesties, om indirecte discriminatie vast te stellen en om de aanwezigheid van discriminatie in de maatschappij te beoordelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des temps difficiles les questions délicates nécessitent ->

Date index: 2022-09-03
w