Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des temps meilleurs il réalisait dix cycles " (Frans → Nederlands) :

Ainsi, à Mol, le Br2 fonctionne encore durant cinq périodes par an, soit cent vingt jours, alors qu’en des temps meilleurs il réalisait dix cycles, soit deux cent vingt jours.

Zo werkt de Br2 te Mol nog gedurende vijf periodes per jaar of honderd twintig dagen, daar waar hij in betere tijden tien cycli draaide of twee honderd twintig dagen.


b) le demandeur a exercé à plein temps cette profession pendant deux ans (ou pendant une période équivalente à temps partiel en cas d'un diplôme requis au sens de la directive 92/51/CEE), au cours des dix années précédentes dans un autre État membre qui ne réglemente pas cette profession au sens de l'article 2 point d) et de l'article 2, point e), premier alinéa, en ayant un ou plusieurs titres de formation qui l'ont préparé à l'exercice de cette profession et qui ont été délivrés par une autorité compétente dans un État membre, désig ...[+++]

b) de aanvrager dit beroep gedurende twee jaar (of gedurende een gelijkwaardige deeltijdsperiode in de hypothese van een diploma vereist in de zin van richtlijn 92/51/EEG) tijdens de voorafgaande tien jaren voltijds heeft uitgeoefend in een andere lidstaat waar dat beroep niet gereglementeerd is in de zin van artikel 2, punt d), en van het eerste lid van artikel 2, punt e), en een of meer opleidingstitels bezit die hem op de uitoefening van dit beroep hebben voorbereid en die zijn afgegeven door een bevoegde autoriteit in een lidstaat die is aangewezen overeenkomstig de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van die lidstaat waaruit blijkt dat de houder met succes een posts ...[+++]


Si elle veut jouer ce rôle, elle doit évoluer vers une option durable, en rencontrant les critères suivants: une meilleure utilisation des ressources qui ferait passer le potentiel de la fission nucléaire de 50 à 200 ans à 2 500 à 10 000 ans; la réduction des déchets nucléaires en temps et en volume; l'exclusion de la fusion du cœur; l'évolution vers des concepts « batterie », à savoir des petites unités que l'on ne ...[+++]

Indien ze die rol wil spelen, moet ze zich in de richting van een duurzame optie ontwikkelen, en daarbij aan de volgende criteria voldoen : beter gebruik van de reserves, waardoor het potentieel van kernsplitsing kan worden opgevoerd van 50 à 200 jaar tot 2 500 à 10 000 jaar; de afname van kernafval in tijd en in volume; uitsluiten dat het hart smelt; de ontwikkeling naar « batterij »-concepten, te weten kleine units die men slechts om de tien jaar opnieuw moet opladen, wat het risico op proliferatie en regelmatige manipulatie van nucleaire brandstof vermindert.


Si elle veut jouer ce rôle, elle doit évoluer vers une option durable, en rencontrant les critères suivants: une meilleure utilisation des ressources qui ferait passer le potentiel de la fission nucléaire de 50 à 200 ans à 2 500 à 10 000 ans; la réduction des déchets nucléaires en temps et en volume; l'exclusion de la fusion du cœur; l'évolution vers des concepts « batterie », à savoir des petites unités que l'on ne ...[+++]

Indien ze die rol wil spelen, moet ze zich in de richting van een duurzame optie ontwikkelen, en daarbij aan de volgende criteria voldoen : beter gebruik van de reserves, waardoor het potentieel van kernsplitsing kan worden opgevoerd van 50 à 200 jaar tot 2 500 à 10 000 jaar; de afname van kernafval in tijd en in volume; uitsluiten dat het hart smelt; de ontwikkeling naar « batterij »-concepten, te weten kleine units die men slechts om de tien jaar opnieuw moet opladen, wat het risico op proliferatie en regelmatige manipulatie van nucleaire brandstof vermindert.


Il convient de mettre en place une architecture simplifiée et claire pour le cycle du dialogue structuré afin d'assurer la continuité du thème général et de permettre une meilleure gestion du temps lors des consultations avec les jeunes.

Er moet voor de cyclus van de gestructureerde dialoog een vereenvoudigde en duidelijke architectuur komen die de continuïteit van het algemene thema waarborgt en een betere tijdsbeheersing in de raadplegingen van jongeren mogelijk maakt.


21. rappelle que l’augmentation massive de la production de gaz de schiste aux États-Unis a été soutenue par un environnement industriel bien établi, disposant notamment d’un nombre suffisant de derricks, de la main-d’œuvre nécessaire et d’un secteur des services expérimenté et bien équipé; a conscience que, dans l’UE, il faudra du temps au secteur des services pour créer des capacités adéquates et aux entreprises pour acquérir les équipements et l’expérience nécessaires, et que cette situation est également susceptible de contribuer à élever les coûts à court terme; encour ...[+++]

21. herinnert eraan dat de enorme toename van schaliegasproductie in de VS werd bevorderd door een gevestigde industriële omgeving, met inbegrip van voldoende boorinstallaties, de vereiste mankracht en een ervaren en goed uitgeruste dienstenindustrie; is zich ervan bewust dat het in de EU enige tijd zal duren voordat de benodigde dienstensector voldoende capaciteit heeft opgebouwd en bedrijven het vereiste materiaal en de nodige ervaring hebben vergaard, en dat dit op korte termijn waarschijnlijk ook zal leiden tot een stijging van de kosten; moedigt samenwerking aan tussen de betrokken bedrijven in de EU en de VS met het oog op de toepassing van groene afwerking, de beste beschikbare technieken en milieuvriendelijke industriële processen ...[+++]


– (ES) M. le Président, je souhaiterais exprimer ma perplexité devant le fait que les dix objectifs présentés par la Commission pour le nouveau cycle ne reflètent pas la recommendation faite par le Parlement européen l’année dernière au sujet d’une meilleure intégration du secteur des transports, de la logistique et des réseaux transeuropéens dans la stratégie de Lisbonne.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag mijn verbazing uitspreken over het feit dat de tien doelstellingen die de Commissie voor de nieuwe fase heeft gesteld de aanbeveling die het Europees Parlement vorig jaar heeft gedaan met betrekking tot betere integratie van de transportsector, logistiek en trans-Europese netwerken in de strategie van Lissabon niet weerspiegelen.


Favoriser une approche fondée sur le cycle de vie à l'égard du travail au moyen des actions suivantes: renouveler les efforts visant à créer des parcours vers l'emploi pour les jeunes et réduire le chômage des jeunes; mener une action déterminée, basée entre autres sur des actions positives, en vue de garantir l'égalité de traitement et des chances des femmes et des hommes en ce qui concerne l'accès à l'emploi, la rémunération, la promotion et les conditions de travail; permettre une meilleure conciliation de la vie professionnelle ...[+++]

Aanmoedigen van een benadering van werk die rekening houdt met alle levensfasen door hernieuwde inspanningen om jonge mensen aan de slag te krijgen en de jeugdwerkloosheid terug te dringen; doortastende maatregelen, op basis van onder andere positieve acties, om gelijke behandeling van en gelijke kansen voor vrouwen en mannen te garanderen wat betreft toegang tot werkgelegenheid, bezoldiging, promotie en arbeidsvoorwaarden; het beroeps- en het gezinsleven beter met elkaar te verzoenen door het bevorderen van een betere verdeling van de gezinsverantwoordelijkheden tussen echtgenoten en partners, en een aanbod aan toegankelijke en betaalbare openbare voorzieningen voor kinderopvang en diensten van hoge pedagogische kwaliteit, alsmede openba ...[+++]


Nous savons tous qu’à la fin des années quatre-vingt-dix et au début de cette décennie, tous les États membres n’ont pas profité de la bonne situation de leur économie, de l’étape favorable du cycle économique où ils se trouvaient, pour consolider suffisamment leurs finances publiques, ce qui signifie qu’en des temps de difficultés économiques, ils ne sont pas en mesure de respecter la règle des 3% ou ont beaucoup de mal à le faire ...[+++]

Wij weten allemaal dat niet alle lidstaten aan het eind van de jaren negentig en het begin van dit decennium hebben geprofiteerd van de gunstige economische conjunctuur om hun overheidsfinanciën voldoende te consolideren, wat als gevolg heeft dat zij in economisch moeilijke tijden moeite hebben om binnen de 3-procentsgrens te blijven.


Nous savons tous qu’à la fin des années quatre-vingt-dix et au début de cette décennie, tous les États membres n’ont pas profité de la bonne situation de leur économie, de l’étape favorable du cycle économique où ils se trouvaient, pour consolider suffisamment leurs finances publiques, ce qui signifie qu’en des temps de difficultés économiques, ils ne sont pas en mesure de respecter la règle des 3% ou ont beaucoup de mal à le faire ...[+++]

Wij weten allemaal dat niet alle lidstaten aan het eind van de jaren negentig en het begin van dit decennium hebben geprofiteerd van de gunstige economische conjunctuur om hun overheidsfinanciën voldoende te consolideren, wat als gevolg heeft dat zij in economisch moeilijke tijden moeite hebben om binnen de 3-procentsgrens te blijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des temps meilleurs il réalisait dix cycles ->

Date index: 2022-11-24
w