Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borderline
Explosive
Inversion de la tendance de fond
Mouvement de longue durée
Paranoïaque
Personnalité agressive
Personnalité fanatique
Quérulente
Renversement de la tendance de fond
Tendance
Tendance barométrique
Tendance de fond
Tendance de la pression
Tendance fondamentale
Tendance générale

Traduction de «des tendances décrites » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]


mouvement de longue durée | tendance | tendance de fond | tendance fondamentale | tendance générale

trend


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de se ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mi ...[+++]


se tenir au courant des tendances actuelles en psychothérapie | se tenir informé des tendances actuelles en psychothérapie

op de hoogte blijven van actuele ontwikkelingen in de psychotherapie | op de hoogte blijven van actuele trends in de psychotherapie


inversion de la tendance de fond | renversement de la tendance de fond

trendomslag


tendance barométrique | tendance de la pression

barometrische tendens | luchtdruktendens




surveiller les tendances de croissance dans l'aéronautique

groeitendensen in de luchtvaart volgen


se tenir au courant des tendances dans le secteur du vin

op de hoogte blijven van wijntrends
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les tendances décrites dans le document de travail des services de la Commission montrent que, bien qu'on ait commencé à progresser vers la réalisation des objectifs, les politiques et mesures actuelles NE permettront PAS d'atteindre l'objectif pour 2010.

De trends zoals weergegeven in het werkdocument van de Commissie diensten, leiden to de conclusie dat weliswaar vooruitgang wordt geboekt in het verwezelijken van doelstellingen, maar dat de doelstelling voor 2010 niet gehaald zal worden met de huidige beleids- en andere maatregelen.Er bestaat grote behoefte aan meer politieke wil in de EU om in hernieuwbare energiebronnen te investeren.


[83] Document 13723/12 du Conseil: le mécanisme de suivi des résultats dans le domaine de la protection sociale décrit les variations annuelles significatives du point de vue statistique («tendances sociales à surveiller») au moyen d’indicateurs clés qui font partie du tableau de bord des indicateurs de protection sociale et déclenchent le suivi thématique des tendances sociales à surveiller.

[83] Document 13723/12 van de Raad: De prestatiemonitor sociale bescherming registreert statistisch significante jaarlijkse afwijkingen ("in het oog te houden maatschappelijke trends") in sleutelindicatoren die zijn overeengekomen als onderdeel van een dashboard met socialebeschermingsindicatoren, en activeert thematisch toezicht betreffende in het oog te houden maatschappelijke trends.


Plus de trente ans seront nécessaires avant que les mutations sociales occasionnées par les problèmes mondiaux et la grande tendance qu’est la numérisation, comme décrit dans la partie 3, n’apparaissent distinctement.

Het zal tot drie decennia duren voordat de sociale veranderingen die voortvloeien uit de mondiale problemen en de megatrend van digitalisering die in deel 3 worden beschreven, volledig duidelijk zijn.


Face aux trois problèmes mondiaux et à la grande tendance que constitue la numérisation, comme décrit dans ce qui précède, l’Union européenne doit réussir à:

Met het oog op de drie mondiale vraagstukken en de megatrend van digitalisering die hierboven werden toegelicht, is het zaak dat de EU erin slaagt om:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les chiffres relatifs à la diminution du nombre de chômeurs en Flandre montrent que les catégories les plus importantes (les demandeurs d'emploi les moins qualifiés) sont les moins concernées par cette diminution, ce qui confirme les tendances décrites ci-dessus.

De gegevens met betrekking tot de uitschrijvingen uit het werklozenbestand in Vlaanderen tonen aan dat de grootste categorieën (de laagstgeschoolden) relatief minst uitgeschreven raken en bevestigen dus bovenstaande tendensen.


Les tendances décrites à l'époque n'ont pas fondamentalement changé (123).

De toen geschetste tendensen zijn sindsdien niet fundamenteel gewijzigd (123).


Les tendances qui viennent d'être décrites ne constituent qu'un tableau synthétique de la situation, car les négociations à ce niveau sont non seulement les plus complexes, mais aussi les plus ouvertes qui soient.

De hier geschetste tendenzen bieden slechts een synthese van de toestand want op dit vlak zijn de onderhandelingen niet alleen uiterst complex maar liggen ook alle mogelijkheden zo goed als open.


Cette option permettrait de prendre davantage en compte l'évolution des formules de travail et les tendances décrites plus haut, et d'envisager plus globalement les questions de santé et de sécurité soulevées par les durées de travail excessives.

Deze optie zou het mogelijk maken dat bij de herziening meer rekening wordt gehouden met de hierboven beschreven veranderende werkpatronen en trends en dat op een meer holistische wijze aandacht wordt besteed aan de gezondheids- en veiligheidsproblemen die door excessieve werktijden worden opgeroepen.


4. Le contenu du cycle d'information de la CTB a-t-il été adapté ces dernières années en fonction des tendances décrites ci-dessus, plus particulièrement en ce qui concerne la modification du rôle du coopérant sur le terrain ?

4. Werd bij de invulling van de BTC-informatiecyclus over de Noord-Zuidproblematiek in de voorbije jaren rekening gehouden met de hierboven geschetste tendensen, meer bepaald wat betreft de wijziging van de rol van de coöperant op het terrein ?


4. Le contenu du cycle d'information de la CTB a-t-il été adapté ces dernières années en fonction des tendances décrites ci-dessus, plus particulièrement en ce qui concerne la modification du rôle du coopérant sur le terrain ?

4. Werd bij de invulling van de BTC-informatiecyclus over de Noord-Zuidproblematiek in de voorbije jaren rekening gehouden met de hierboven geschetste tendensen, meer bepaald wat betreft de wijziging van de rol van de coöperant op het terrein ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des tendances décrites ->

Date index: 2021-03-12
w