Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assassinat
Certaines couches avaient été dépilées pour soutirage
Meurtre
Monter des tentes
Radeau de sauvetage réversible muni d'une tente
Radeau réversible muni d'une tente
Sodomie
TA
TS
Tentative d'autolyse
Tentative de suicide
Tente à aérosol pour adulte
Tente à aérosol pédiatrique
Volontaire

Vertaling van "des tentatives avaient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
assassinat (tentative) SAI homicide (tentative):SAI | volontaire | meurtre (tentative) SAI

doodslag (opzettelijk) | moord (poging tot) NNO


certaines couches avaient été dépilées pour soutirage

enkele lagen werden ontgonnen met de kamer-breukbouwmethode


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.


sodomie (tentative de) viol (tentative de)

sodomie (poging tot) | verkrachting (poging tot)


radeau de sauvetage réversible muni d'une tente | radeau réversible muni d'une tente

omkeerbaar overdekt reddingsvlot | overdekt omkeerbaar reddingsvloot


tentative d'autolyse | tentative de suicide | TA [Abbr.] | TS [Abbr.]

suicidepoging | zelfmoordpoging


tentative de suicide, gaz d'échappement des véhicules

zelfmoordpoging met auto-uitlaat




tente à aérosol pour adulte

aerosoltent voor volwassenen


monter des tentes

tentconstructies opzetten | tentconstructies assembleren | tentconstructies monteren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon les médias allemands du 14 août 2016, les services de renseignements allemands ont indiqué que des islamistes radicalisés avaient fait de nombreuses tentatives de recrutement dans les centres d'asile allemands.

Op 14 augustus 2016 hebben de Duitse media gemeld dat volgens de Duitse inlichtingendiensten geradicaliseerde islamisten herhaaldelijk getracht hebben migranten in de Duitse asielcentra te rekruteren.


La possession, en compétition, par un membre du personnel d'encadrement du sportif, de toute substance interdite ou méthode interdite ou la possession, hors compétition, par un membre du personnel d'encadrement du sportif, de toute substance interdite ou méthode interdite qui est interdite hors compétition, en lien avec un sportif, une compétition ou l'entraînement, à moins que la personne en question ne puisse établir que cette possession est conforme à une AUT accordée au sportif en application de l'article 12 ou ne fournisse une autre justification acceptable; 7° le trafic ou la tentative de trafic d'une substance interdite ou d'une ...[+++]

Het bezit door een begeleider, binnen wedstrijdverband, van een verboden stof of verboden methode, of het bezit door een begeleider, buiten wedstrijdverband, van een verboden stof of verboden methode die buiten wedstrijdverband verboden is, in verband met een sporter, een wedstrijd of een training, tenzij de betrokken persoon kan aantonen dat dit bezit strookt met een TTN toegekend aan de sporter met toepassing van artikel 12 of een andere aanvaardbare rechtvaardiging opgeeft; 7° de handel of de poging tot handel in een verboden stof of een verboden methode; 8° de toediening of de poging tot toediening aan een sporter binnen wedstrijdverband van een verboden methode of verboden stof, of de toediening of de poging tot toediening aan een sp ...[+++]


Néanmoins, près de 40 % des entreprises, avec au moins 10 collaborateurs, qui ont recruté ou tenté de recruter du personnel pour des postes nécessitant des compétences en TIC avaient des postes vacants difficiles à pourvoir en 2014.

Er moet immers worden ingegaan op de groeiende behoeften in een wereld van toegenomen digitalisering. Nochtans ondervond in 2014 40 procent van de bedrijven met minstens 10 personeelsleden die ICT-personeel in dienst namen of op zoek waren naar personeel met ICT-competenties moeite om die vacatures te vervullen.


Ce comportement préjudiciable au processus de contrôle du dopage ne tombe pas sous la définition de méthode interdite; 6° la possession : a) par un sportif, en compétition, d'une substance ou méthode interdite en compétition, ou hors compétition, d'une substance ou méthode interdite hors compétition, à moins que le sportif n'établisse que cette possession est conforme à une AUT valablement accordée ou ne fournisse une autre justification acceptable; b) par un membre du personnel d'encadrement du sportif, en compétition, de toute substance ou méthode interdite en compétition, ou hors compétition, de toute substance ou méthode interdite hors compétition, en lien avec un sportif, une compétition ou l'entraînement, à moins que la personne con ...[+++]

Dit gedrag, dat nadelig is voor de dopingcontrole, valt niet onder de definitie van « verboden methode »; 6° het bezit : a) door een sporter binnen wedstrijdverband van een binnen wedstrijdverband verboden stof of methode of het bezit door een sporter buiten wedstrijdverband van een buiten wedstrijdverband verboden stof of methode, tenzij de sporter aantoont dat het bezit strookt met een geldige TTN of een andere aanvaardbare rechtvaardiging; b) door een begeleider binnen wedstrijdverband van een binnen wedstrijdverband verboden stof of methode of het bezit door een begeleider buiten wedstrijdverband van een buiten wedstrijdverband verboden stof of methode in verband met een sporter, wedstrijd of training, tenzij de begeleider aantoont da ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La violation de la règle antidopage visée au 6° peut consister en la possession, par un sportif, en compétition, de toute substance interdite ou méthode interdite ou en la possession, par un sportif, hors compétition, de toute substance ou méthode interdite hors compétition, à moins que le sportif n'établisse que cette possession est conforme à une AUT accordée par application de l'article 8 ou ne fournisse une autre justification acceptable. La violation de la règle antidopage visée au 6° peut également consister en la possession, par un membre du personnel d'encadrement du sportif, en compétition, de toute substance ou méthode interdite ou en la possession, par un membre du personnel d'encadrement, hors compétition, de toute substance ou ...[+++]

De overtreding van de in 6° bedoelde antidopingregel kan worden gevormd door het bezit door een sporter, binnen wedstrijdverband, van een verboden stof of verboden methode, of het bezit door een sporter, buiten wedstrijdverband, van een buiten wedstrijdverband verboden stof of verboden methode, tenzij de sporter aantoont dat het bezit strookt met een geldige TTN, toegekend bij toepassing van artikel 8, of een andere aanvaardbare rechtvaardiging; De overtreding van de in 6° bedoelde antidopingregel kan ook worden gevormd door het bezit door een begeleider, binnen wedstrijdverband, van een verboden stof of verboden methode, of het bezit door een begeleider, buiten wedstrijdverband, van een buiten wedstrijdverband verboden stof of verboden me ...[+++]


- au § 2, les mots " l 'existence légale des marchandises dans l'intérieur du royaume, comme aussi celle que ce transport n'a pas été une tentative de fraude, il pourra être accordé mainlevée pour les objets saisis, et la contravention pourra être laissée sans suite, moyennant le paiement des frais, et d' [ une amende comprise entre une et deux fois les droits ] que ces marchandises auraient dû payer, si elles avaient été déclarées à la ...[+++]

- in § 2 worden de woorden " de aanhaling geschied is, binnen veertien dagen daarna, wordt bewezen het wettig bestaan der goederen binnenlands, en dat het vervoer niet is geweest een poging tot fraude, zal ontslag van het aangehaalde kunnen volgen, en de overtreding worden afgedaan, tegen betaling van de kosten en een boete van een- tot tweemaal de rechten, die van de goederen zouden zijn verschuldigd geweest, indien dezelve ten uitvoer waren aangegeven, van de ten uitvoer verbodene, te berekenen tegen twintig percent der waarde; deze waarde en ook die van zulke goederen welke naar de waarde zijn aangeslagen, tot verhaal der boete, zal ...[+++]


Les autorités grecques ont expliqué que, dans le cadre de l'accord de 1998, l'ancienne société Larco avait tenté d'obtenir le remboursement de la dette de Larco devant les tribunaux grecs et qu'une série de décisions et d'annulations avaient été rendues, concernant entre autres une dette d'environ 10,5 millions d'euros (13).

De Griekse autoriteiten verklaarden dat het oude Larco in het kader van de overeenkomst uit 1998 bij de Griekse rechter de terugbetaling van Larco's schuld had gevorderd. Er ligt een reeks vonnissen en vernietigingen, onder meer met betrekking tot een schuld van circa 10,5 miljoen EUR (13).


En effet, d’après les éléments de l’enquête, un tel plan n’a jamais existé et toutes les tentatives de restructuration entreprises à l’époque avaient échoué, au point que la société avait pratiquement cessé ses activités et n’était plus cotée en bourse.

Uit de bewijsstukken die tijdens het onderzoek aan het licht zijn gekomen blijkt duidelijk dat er geen herstructureringsplan bestond, en dat alle herstructureringsinspanningen in die periode mislukten, met het gevolg dat de onderneming haar activiteiten in de praktijk stopzette en zij van de beurs werd gehaald.


6. Combien de plaintes avaient-elles trait à une tentative de tromperie de la part du présentateur?

6. Hoeveel klachten hadden betrekking op een door de presentator gepoogde vorm van misleiding?


Le lendemain, cet informateur, entre-temps identifié comme membre des services de renseignements burundais, a déclaré à la radio que MM. Rufyiri et Mbonimpa avaient tenté de le manipuler.

Daags nadien heeft deze informant - die inmiddels werd herkend als lid van de Burundese Inlichtingendiensten - op de radio verklaard dat de heer Rufyiri en de heer Mbonimpa hadden getracht hem te manipuleren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des tentatives avaient ->

Date index: 2022-10-19
w