Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par une bombe terroriste
Attentat terroriste
Collaborateur à l'action de la justice
Groupe terroriste
Incitation au repentir
Infraction terroriste
Recrue du terrorisme endogène
Repenti
Terroriste de l'intérieur
Terroriste endogène
Victime d'un crime et d'actes terroristes

Vertaling van "des terroristes repentis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Stratégie de l'UE visant à lutter contre la radicalisation et le recrutement de terroristes | Stratégie de l'Union européenne visant à lutter contre la radicalisation et le recrutement de terroristes

EU-strategie ter bestrijding van radicalisering en rekrutering van terroristen


recrue du terrorisme endogène | terroriste de l'intérieur | terroriste endogène

terrorist van eigen bodem




collaborateur à l'action de la justice | repenti

spijtoptant | bekeerling | informant | persoon die met justitie samenwerkt


Victime d'un crime et d'actes terroristes

slachtoffer van misdaad en terrorisme


accident causé par une bombe terroriste

ongeval veroorzaakt door terroristische bom


détonation d'une bombe terroriste à bord d'un avion motorisé

ontploffing van terroristische bom aan boord van aangedreven luchtvaartuig






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le 20 février 2016, le procureur fédéral, Frédéric Van Leeuw, émettait l'idée que des terroristes repentis puissent se rendre à la police et deviennent dès lors informateurs.

Op 20 februari 2016 lanceerde federaal procureur Frédéric Van Leeuw het idee dat terroristen als spijtoptant met de politie zouden kunnen samenwerken en als informant ingeschakeld zouden kunnen worden.


Un membre croit savoir que, dans le projet de décision-cadre sur le terrorisme, qui sera examiné lors du prochain sommet européen, on trouve une autre formule en matière de repentis, à savoir la possibilité que les États membres prévoient des réductions de peines pour les terroristes repentis qui collaborent au démantèlement de réseaux.

Een lid denkt te weten dat men in het ontwerp van raambesluit over terrorisme dat tijdens de volgende Europese top zal worden onderzocht een andere formule inzake spijtoptanten hanteert, met name de mogelijkheid voor de Lid-Staten om terroristen-spijtoptanten die meewerken aan de ontmanteling van netwerken strafvermindering toe te staan.


L'amendement vise, afin de lutter plus efficacement contre le terrorisme, à instaurer en droit belge un régime de réduction de peine en faveur des terroristes repentis.

Het amendement strekt ertoe het terrorisme zo efficiënt mogelijk te bestrijden door in het Belgisch recht een systeem van strafvermindering ten gunste van spijtoptanten op te nemen.


L'amendement vise, afin de lutter plus efficacement contre le terrorisme, à instaurer en droit belge un régime de réduction de peine en faveur des terroristes repentis.

Het amendement strekt ertoe het terrorisme zo efficiënt mogelijk te bestrijden door in het Belgisch recht een systeem van strafvermindering ten gunste van spijtoptanten op te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Par ailleurs, est-il possible d'estimer l'étape à laquelle le processus de déradicalisation est allé assez loin pour qu'un terroriste puisse être considéré comme repenti?

3. Kan men inschatten vanaf welke fase in het deradicaliseringsproces een terrorist als spijtoptant kan worden beschouwd?


Le présent amendement va toutefois plus loin en ce qu'il vise à instaurer, dans le cadre d'une lutte efficace contre le terrorisme, un régime des repentis pour les infractions terroristes visées aux articles 137, 140 et 141 en projet.

Dit amendement gaat echter verder en beoogt in het kader van een efficiënte strijd tegen het terrorisme voor de terroristische misdrijven zoals omschreven in de ontworpen artikelen 137, 140 en 141 een spijtoptantenregeling in te voeren.


Le présent amendement va toutefois plus loin en ce qu'il vise à instaurer, dans le cadre d'une lutte efficace contre le terrorisme, un régime des repentis pour les infractions terroristes visées aux articles 137, 140 et 141 en projet.

Dit amendement gaat echter verder en beoogt in het kader van een efficiënte strijd tegen het terrorisme voor de terroristische misdrijven zoals omschreven in de ontworpen artikelen 137, 140 en 141 een spijtoptantenregeling in te voeren.


S'agissant des sanctions, elle introduit un principe de "circonstance aggravante" en prévoyant que les "infractions terroristes" et certaines infractions liées au terrorisme doivent être passibles de peines privatives de liberté plus sévères que celles prévues par le droit national lorsqu'elle sont commises en dehors d'un contexte terroriste, elle fixe le seuil minimal des peines privatives de liberté maximales encourues à 15 ans pour la direction d'un groupe terroriste et à 8 ans pour la participation à un groupe terroriste, elle énu ...[+++]

In het kaderbesluit wordt het beginsel van "verzwarende omstandigheid" ingevoerd, waarbij is bepaald dat op "terroristische misdrijven" en bepaalde misdrijven die verband houden met terrorisme, vrijheidsstraffen moeten staan die hoger zijn dan de straffen die het nationale recht kent voor dergelijke feiten indien deze buiten een terroristische context zijn gepleegd. De minimumstraf voor het leiden van een terroristische groep wordt gesteld op 15 jaar en voor het deelnemen aan een terroristische groep op 8 jaar, er wordt een aantal str ...[+++]


S'agissant des sanctions, elle introduit un principe de "circonstance aggravante" en prévoyant que les "infractions terroristes" et certaines infractions liées au terrorisme doivent être passibles de peines privatives de liberté plus sévères que celles prévues par le droit national lorsqu'elle sont commises en dehors d'un contexte terroriste, elle fixe le seuil minimal des peines privatives de liberté maximales encourues à 15 ans pour la direction d'un groupe terroriste et à 8 ans pour la participation à un groupe terroriste, elle énu ...[+++]

In het kaderbesluit wordt het beginsel van "verzwarende omstandigheid" ingevoerd, waarbij is bepaald dat op "terroristische misdrijven" en bepaalde misdrijven die verband houden met terrorisme, vrijheidsstraffen moeten staan die hoger zijn dan de straffen die het nationale recht kent voor dergelijke feiten indien deze buiten een terroristische context zijn gepleegd. De minimumstraf voor het leiden van een terroristische groep wordt gesteld op 15 jaar en voor het deelnemen aan een terroristische groep op 8 jaar, er wordt een aantal str ...[+++]


- Discussion 0000/2003-1 Lutte contre le terrorisme.- Transposition en droit belge des obligations découlant de la décision-cadre du conseil de l'Union européenne relative à la lutte contre le terrorisme.- Notions d' " infraction terroriste" et de " groupe terroriste" .- Convention des Nations Unies pour la répression du financement du terrorisme.- Ecoutes téléphoniques.- Repentis 51K0258004 Ministre Laurette Onkelinx ,PS - Page(s) : 3,4,10-12 Walter Muls ,sp.a-spirit - Page(s) : 4,5 Hilde Claes ,sp.a-spirit - Page(s) : 5,6 Martine ...[+++]

- Bespreking 0000/2003-1 Bestrijding van het terrorisme.- Omzetting in het Belgische recht van de verplichtingen die voortvloeien uit het kaderbesluit van de Raad van de Europese Unie inzake terrorismebestrijding.- Begrippen " terroristisch misdrijf" en " terroristische groep" .- Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van de financiering van terrorisme.- Telefoontaps.- Spijtoptanten 51K0258004 Minister Laurette Onkelinx ,PS - Blz : 3,4,10-12 Walter Muls ,sp.a-spirit - Blz : 4,5 Hilde Claes ,sp.a-spirit - Blz : 5,6 Martine Taelman ,VLD - Blz : 6 Melchior Wathelet ,cdH - Blz : 6,7 André Perpète ,PS - Blz : 7 Tony Van Parys ,CD&V ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des terroristes repentis ->

Date index: 2021-09-03
w