Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse des aliments
Approche s'appuyant sur une formule
Appuyer une proposition
Concevoir des tests logiciels automatisés
Contrôle des aliments
Contrôle des denrées alimentaires
Développer des tests logiciels automatisés
Effectuer des tests de récupération de logiciel
Effectuer un test d’intégration
Essai
Essai industriel
Expérience pilote
Expérimentation
Exécuter des tests de récupération de logiciel
Exécuter un test d’intégration
Inspection des aliments
Joint appuyé
Joint de rail appuyé
Mener des tests de récupération de logiciel
Mettre en place des tests logiciels automatisés
Procéder à un test d’intégration
Réaliser des tests de récupération de logiciel
Test
Test alimentaire
Test de personnalité
Test psychométrique
Test psychotechnique
Tester les interfaces entre les composants logiciels
élaborer des tests logiciels automatisés

Traduction de «des tests s’appuyant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
joint appuyé | joint de rail appuyé

ondersteunde spoorstaaflas






élaborer des tests logiciels automatisés | mettre en place des tests logiciels automatisés | concevoir des tests logiciels automatisés | développer des tests logiciels automatisés

automatische softwaretests uitvoeren | geautomatiseerde softwaretests genereren | geautomatiseerde softwaretests ontwikkelen | geautomatiseerde softwaretests uitvoeren


procéder à un test d’intégration | tester les interfaces entre les composants logiciels | effectuer un test d’intégration | exécuter un test d’intégration

software-integratie testen | testen of een integratie correct is uitgevoerd | integratietesten uitvoeren | systeemintegratie testen


exécuter des tests de récupération de logiciel | réaliser des tests de récupération de logiciel | effectuer des tests de récupération de logiciel | mener des tests de récupération de logiciel

software herstellen | software laten vastlopen en hersteltesten uitvoeren | software laten vastlopen | softwarehersteltesten uitvoeren


test psychométrique [ test de personnalité | test psychotechnique ]

psychometrische test [ persoonlijkheidsonderzoek | psychotest ]


instrument de test audiométrique/de prothèse auditive

testsysteem voor audiometrisch toestel of hoortoestel


inspection des aliments [ analyse des aliments | contrôle des aliments | contrôle des denrées alimentaires | test alimentaire ]

Keuringsdienst van waren [ levensmiddelenanalyse | levensmiddelencontrole | voedingsmiddelencontrole | voedselanalyse ]


essai [ essai industriel | expérience pilote | expérimentation | test ]

proef [ fabriekstest | modelonderzoek | proefneming | test ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Plusieurs pays européens ont déjà utilisé des tests s’appuyant sur les échelles du CECR pour évaluer le niveau de compétence linguistique.

Diverse Europese landen hebben al toetsen gebruikt die aan de CEFR-schalen gerelateerd zijn om taalbeheersing te toetsen.


Des enquêtes internationales, telles que PISA ou TIMSS, ont procédé à quelques études-pilotes s’appuyant sur des tests informatisés.

In internationale onderzoeken zoals PISA en TIMSS is een aantal proefstudies gedaan met computergesteunde toetsen.


(3) Les actuels programmes de RD et les initiatives connexes doivent favoriser le déploiement de l'infrastructure à large bande, y compris de 3G, et le développement de nouvelles applications en appuyant, par exemple, des projets de contenu multilingue, les modes de paiement mobiles innovants et des tests de services innovants de 2.5-3G.

- De huidige onderzoeks- en ontwikkelingsprogramma's en aanverwante initiatieven kunnen ertoe bijdragen het gebruik van breedbandinfrastructuur, inclusief 3G, en de ontwikkeling van nieuwe toepassingen te stimuleren, bijvoorbeeld door steun aan projecten betreffende meertalige inhoud, innovatieve betalingssystemen voor mobiele diensten en proeven met innovatieve 2,5-3G-diensten.


Dans le cas de la recherche de l’équivalence, la démarche suivie doit s’appuyer sur la méthode du double test unilatéral (TOST), l’hypothèse nulle de la non-équivalence devant être rejetée lorsque les deux limites de confiance se situent entre les limites d’équivalence.

Voor de toetsing van de gelijkwaardigheid wordt een benadering met twee eenzijdige toetsen gevolgd (two one-sided tests — TOST) door de nulhypothese van niet-gelijkwaardigheid te verwerpen wanneer beide betrouwbaarheidsgrenzen binnen de gelijkwaardigheidsgrenzen vallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le projet INTI-Cities a été conçu pour évaluer les politiques, pratiques et mesures de gouvernance locales en matière d’intégration en s’appuyant sur un point de référence, et a été testé avec succès dans les municipalités d’Helsinki, de Rotterdam, de Malmö, de Düsseldorf, de Gênes et de Lyon.

Het INTI-Cities-project was ontworpen om lokaal integratiebeleid, lokale praktijken en lokaal bestuur aan bepaalde criteria te toetsen en werd met succes getest in de steden Helsinki, Rotterdam, Malmö, Düsseldorf, Genua en Lyon.


Par contre, la Belgique pourrait appuyer les tests dans les pays endémiques, et ce en accord avec l'OMS et les pays concernés.

België zou echter de tests kunnen ondersteunen in landen waar malaria endemisch is, in overeenstemming met WHO en de betrokken landen.


Le screening lié au VIH ne peut jamais être fait de manière systématique, comme c’est le cas pour la tuberculose, mais doit s’appuyer sur le principe voluntary counseling and testing (VCT), ce qui implique que seuls les patients VIH qui donnent leur accord pour un test (ou qui communiquent eux-mêmes leur situation médicale) peuvent être connus.

De screening die te maken heeft met de HIV mag nooit systematisch gebeuren zoals bij tuberculose, maar rust op het principe van voluntary counseling and testing (VCT ) wat inhoudt dat in de respectievelijke medische diensten enkel de HIV-patiënten gekend zijn die instemmen met een HIV-test (of zelf hun medische toestand meedelen).


2. Des analyses sont réalisées sur les déformations possibles des instruments de test concernant le genre, en s'appuyant sur des études externes (VIONA, UCL).

2. Analyses worden uitgevoerd naar mogelijke gendervertekening in het testinstrumentarium door extern onderzoek te ondersteunen (VIONA, UCL).


- le test doit pouvoir s'appuyer sur des données sûres ;

- de test moet kunnen steunen op betrouwbare gegevens;


2. Des analyses sont réalisées sur les déformations possibles des instruments de test concernant le genre, en s'appuyant sur des études externes (VIONA, UCL).

2. Analyses worden uitgevoerd naar mogelijke gendervertekening in het testinstrumentarium door extern onderzoek te ondersteunen (VIONA, UCL).


w