Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approche par les tests de validation
Effectuer des tests de récupération de logiciel
Effectuer un test d’intégration
Essai de qualification
Exécuter des tests de récupération de logiciel
Exécuter un test d’intégration
Ingénieure machines d’emballage
Mener des tests de récupération de logiciel
Procéder à un test d’intégration
Réaliser des tests de récupération de logiciel
Stratégie des tests de validation
Test de qualification
Test de validation
Tester les interfaces entre les composants logiciels
Thérapie de la validation
Validation
Valider

Vertaling van "des tests valides " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
essai de qualification | test de qualification | test de validation

kwalificatietest


approche par les tests de validation

aanpak via rechtstreekse gegevensgerichte controle


stratégie des tests de validation

strategie voor gegevensgerichte controle


ingénieur mise en service et validation de machines d’emballage | ingénieur mise en service et validation de machines d’emballage/ingénieure mise en service et validation de machines d’emballage | ingénieur machines d’emballage/ingénieure machines d’emballage | ingénieure machines d’emballage

ingenieur verpakkingstechnologie | verpakkingsingenieur






procéder à un test d’intégration | tester les interfaces entre les composants logiciels | effectuer un test d’intégration | exécuter un test d’intégration

software-integratie testen | testen of een integratie correct is uitgevoerd | integratietesten uitvoeren | systeemintegratie testen


exécuter des tests de récupération de logiciel | réaliser des tests de récupération de logiciel | effectuer des tests de récupération de logiciel | mener des tests de récupération de logiciel

software herstellen | software laten vastlopen en hersteltesten uitvoeren | software laten vastlopen | softwarehersteltesten uitvoeren




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, s'il s'agit d'un adénocarcinome, l'absence d'une mutation EGFR ou d'une translocation ALK doit avoir été démontrée avec un test validé pour bénéficier du remboursement Keytruda, car des aberrations peuvent survenir dans cette histologie et car d'autres médicaments peuvent être utilisés en cas de mutation EGFR ou de translocation ALK.

Indien het echter om een adenocarcinoom gaat, moet de afwezigheid van een EGFR mutatie of een ALK translocatie wel aangetoond zijn met een gevalideerde test om te genieten van terugbetaling van Keytruda, gezien bij deze histologie wel aberraties voorkomen en omdat er andere medicatie kan gebruikt worden bij EGFR mutatie of ALK translocatie.


Dans quelle situation une spécialité pharmaceutique à base de vemurafenib peut-elle être remboursée en association avec une autre molécule pour le traitement d'un patient adulte atteint d'un mélanome avancé (non résécable ou métastatique) porteur d'une mutation BRAFV600, comme démontré par un test validé et effectué dans un laboratoire expérimenté pouvant garantir la validation des procédures d'analyse ?

In welke situatie mag een farmaceutische specialiteit op basis van vemurafenib terugbetaald worden in combinatie met een andere molecule voor de behandeling van een volwassen patiënt met een gevorderd (niet reseceerbaar of gemetastaseerd) melanoom dat positief is voor de BRAFV600-mutatie zoals aangetoond door middel van een gevalideerde test uitgevoerd in een laboratorium met ervaring, dat de validiteit van de analyse kan garanderen?


Si un patient bénéfice du remboursement d'un traitement par une spécialité pharmaceutique à base de cobimetinib (CotellicR), plus précisément pour le traitement d'un patient adulte atteint d'un mélanome avancé (non résécable ou métastatique) porteur d'une mutation BRAFV600, comme démontré par un test validé et effectué dans un laboratoire expérimenté pouvant garantir la validation des procédures d'analyse, les spécialités pharmaceutiques à base de vemurafenib peuvent être remboursées en association avec cette spécialité pharmaceutique à base de cobimetinib.

Indien een patiënt geniet van een terugbetaling voor een behandeling met een farmaceutische specialiteit op basis van cobimetinib (CotellicR), meer bepaald voor de behandeling van een volwassen patiënt met een gevorderd (niet reseceerbaar of gemetastaseerd) melanoom dat positief is voor de BRAFV600-mutatie zoals aangetoond door middel van een gevalideerde test uitgevoerd in een laboratorium met ervaring, dat de validiteit van de analyse kan garanderen, mogen farmaceutische specialiteiten op basis van vemurafenib t ...[+++]


b) tout échantillon de lait de tank qui présente un résultat négatif à un test ELISA de détection d'anticorps dirigés contre la glycoprotéine E, test validé par le laboratoire de référence;

b) elk tankmelkstaal dat een negatief resultaat vertoont in een door het referentielaboratorium gevalideerde ELISA voor de detectie van antilichamen gericht tegen het glycoproteïne E van het BoHV-1;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) tout échantillon de lait qui présente un résultat négatif à un test ELISA de détection d'anticorps dirigés contre la glycoprotéine B du BoHV-1, test validé par le laboratoire de référence;

a) elk tankmelkstaal dat een negatief resultaat vertoont in een door het referentielaboratorium gevalideerde ELISA voor de detectie van antilichamen gericht tegen het glycoproteïne B van het BoHV-1;


2.5. Tests, validation et mise en production Après chaque développement, l'équipe de projet ICT réalise des tests de l'applicatif, avant la mise à disposition aux parties signataires, basés sur un plan de test préalablement préparé et fourni, afin de vérifier que l'applicatif est conforme à l'analyse fonctionnelle et si l'ensemble de l'applicatif fonctionne toujours correctement.

2.5. Testen, validatie en ingebruikname Na elke ontwikkeling en vóór de applicatie ter beschikking wordt gesteld van de ondertekenende partijen voert het ICT-projectteam testen uit, op basis van een vooraf opgesteld en aangeleverd testplan, om na te gaan of de applicatie conform de functionele analyse is en of het geheel nog correct functioneert.


Une liste de tests valides, reconnus sur la scène internationale, sera établie par la Commission d'évaluation ADN et communiquée à BELAC.

Een lijst van geldige tests, erkend op internationaal vlak, zal opgemaakt worden door de DNA-evaluatiecommissie en overgemaakt aan BELAC.


2.2. Les tests biologiques seront effectués sur le sérum ou le plasma du donneur; ils ne doivent pas être réalisés sur d'autres fluides ou sécrétions tels que l'humeur aqueuse ou vitrée, sauf si cela se justifie cliniquement, auquel cas un test validé pour un tel fluide doit être effectué.

2.2. De biologische testen worden uitgevoerd op serum of plasma van de donor; zij mogen niet op andere vloeistoffen of secreta zoals kamervocht of glasvocht worden uitgevoerd, tenzij dat uit klinisch oogpunt gerechtvaardigd is, in welk geval een gevalideerde test voor een dergelijke vloeistof moet worden gebruikt.


Les agents transférés qui sont lauréats ou réputés définitivement lauréats d'un test de validation de compétence sont réputés définitivement lauréats du test de validation de compétence correspondant et visé au présent arrêté.

De overgedragen ambtenaren die geslaagd zijn of geacht worden definitief geslaagd te zijn voor een test voor de bekrachtiging van de bevoegdheden worden geacht definitief geslaagd te zijn voor de overeenstemmende test tot bekrachtiging van de bevoegdheden bedoeld bij dit besluit.


De plus, si certains métabolites sont suspectés d'avoir une action perturbant le système endocrinien, il est recommandé de déterminer s'ils peuvent avoir des effets contraires dès que des protocoles de test validés pour évaluer ces effets contraires seront disponibles.

Bovendien wordt aanbevolen om, als bepaalde metabolieten van hormoonontregeling worden verdacht, te bepalen of er schadelijke effecten kunnen optreden, zodra er gevalideerde protocollen voor de beoordeling van dergelijke effecten beschikbaar zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des tests valides ->

Date index: 2021-03-06
w