Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des travailleurs aux radiations optiques naturelles devraient » (Français → Néerlandais) :

Tout d’abord, concernant la proposition de directive du Conseil relative aux prescriptions minimales de sécurité et de santé relatives à l’exposition des travailleurs aux risques dus aux agents physiques – radiations optiques, 1992/0449/COD, le processus d’examen a poussé la Commission à conclure que les aspects traitant de l’exposition des travailleurs aux radiations optiques naturelles devraient être supprimés, comme l’a également proposé le Parlement européen.

Het eerste is een voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de minimumvoorschriften inzake gezondheid en veiligheid met betrekking tot de blootstelling van werknemers aan de risico's van fysische agentia (optische straling) (1992/0449/COD). Als gevolg van de screening heeft de Commissie geconcludeerd dat de aspecten in verband met de blootstelling aan natuurlijke optische straling moesten worden geschrapt, wat het Europees Parlement trouwens ook had voorgesteld.


D’autres orateurs ont déjà mentionné des points tels que la directive Bolkestein et REACH, et je me rends compte à présent à quel point le pilier sur lequel repose l’Europe sociale est instable, lorsque j’entends des employeurs tourner en dérision la perspective d’une directive sur la protection contre les radiations optiques, qui fixerait des normes minimales pour les travailleurs.

Denkt u maar eens aan kwesties als de richtlijn-Bolkestein en REACH, waarop door andere sprekers al is gewezen. En wanneer ik zie hoe de richtlijn betreffende de bescherming tegen blootstelling aan optische straling van tevoren al door het bedrijfsleven belachelijk wordt gemaakt, een richtlijn die minimumstandaarden voor werknemers vastlegt, dan realiseer ik me dat het sociale Europa op een wankele pijler rust.


Suite aux avis identiques des services juridiques des trois institutions selon lequel la protection des travailleurs contre l'exposition aux rayonnements optiques d'origine naturelle est déjà prévue dans la directive cadre 89/391/CEE qui exige que les États membres veillent à ce que les travailleurs prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer la sécurité et la santé des travailleurs dans tous les aspec ...[+++]

De Juridische Diensten van alle drie de instellingen stelden in hun advies eensluidend dat de bescherming van werknemers tegen blootstelling aan natuurlijke optische straling reeds geregeld is in Kaderrichtlijn 89/391/EEG, die de lidstaten ertoe verplicht ervoor te zorgen dat de werkgevers alle nodige maatregelen nemen "voor de veiligheid en de gezondheid van de werknemers inzake alle met het werk verbonden aspecten". Naar aanleiding hiervan zijn Parlement en Raad, daarmee aansluitend bij het standpunt van de Commissie, overeengekomen ...[+++]


Cependant, puisque l'application de valeurs limites d'exposition et la mise en œuvre de contrôles techniques ne sont pas considérées comme appropriées en cas d'exposition à des sources naturelles de rayonnement optique, des mesures préventives, y compris l'information et la formation des travailleurs, sont cruciales à l'évaluation des risques et à la réduction des risques liés à l'exposition solaire.

Aangezien de toepassing van grenswaarden voor blootstelling en technische maatregelen evenwel niet als geschikt worden beschouwd in geval van blootstelling aan natuurlijke bronnen van optische straling, zijn preventieve maatregelen, zoals voorlichting en opleiding van werknemers, van kritisch belang bij de risicobeoordeling en de beperking van de risico's van blootstelling aan de zon.


2. Dans le cas des travailleurs exposés à des sources naturelles de rayonnement optique, la définition de toute obligation imposée à l'employeur d'évaluer les risques pour la santé et pour la sécurité relève de la compétence réglementaire des États membres.

2. Ten aanzien van aan natuurlijke bronnen van optische straling blootgestelde werknemers valt de vaststelling van eventuele verplichtingen voor de werkgever met betrekking tot de beoordeling van gezondheids- en veiligheidsrisico's onder de regelgevingsbevoegdheid van de lidstaten .


Elle souligne l'importance pour le Parlement européen et le Conseil de maintenir l'engagement de continuer à améliorer la protection des travailleurs pour inclure les deux domaines restants du paquet des agents physiques: les champs et ondes électromagnétiques ainsi que les radiations optiques.

Zij onderstreept dat het belangrijk is dat het Europees Parlement en de Raad hun belofte naleven om de bescherming van werknemers verder te verruimen tot de twee resterende gebieden van het pakket fysische agentia: elektromagnetische velden en golven en optische straling


Ces politiques axées sur des catégories spécifiques de travailleurs doivent être encouragées, car elles devraient avoir un effet plus marqué sur le chômage structurel, notamment des travailleurs les moins qualifiés; en outre, ces réductions ciblées sont naturellement plus faciles à financer que des actions générales.

Het nemen van specifieke categorieën werknemers als doelgroep dient te worden aangemoedigd omdat dit naar verwachting een groter effect zal hebben op de bestrijding van structurele werkloosheid, met name van laagopgeleide werknemers, en vanzelfsprekend zijn gerichte verlagingen gemakkelijker te financieren dan verlagingen over de gehele linie.


Si l'évolution démographique va dans le sens d'une réduction de l'offre de travail et d'une réduction naturelle des problèmes de chômage, des actions plus positives devraient être envisagées pour accroître la participation des travailleurs âgés.

Hoewel de demografische ontwikkelingen wijzen op een daling van het aanbod van arbeidskrachten en een natuurlijke verlichting van het werkloosheidsprobleem, is toch meer positieve actie gewenst om de arbeidsdeelname van oudere werknemers te verbeteren.


w