Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des travailleurs concernés sera payée " (Frans → Nederlands) :

Nombre de cas d’insolvabilité transnationaux par institution de garantie | Nombre de travailleurs concernés | Sommes payées (en EUR) |

Aantal grensoverschrijdende insolventiegevallen per waarborgfonds | Aantal betrokken werknemers | Bedragen betaald (in euro's) |


En cas de régime établi dans le cadre du présent chapitre, la rémunération des travailleurs concernés sera payée conformément à l’article 9ter de la loi du 12 avril 1965 concernant la protection de la rémunération des travailleurs.

Ingeval van toepassing van een regime uitgewerkt in het kader van dit hoofdstuk, zal het loon van de werknemers worden betaald overeenkomstig artikel 9ter van de wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het loon der werknemers.


L'indemnité complémentaire ne sera plus payée par l'employeur dès le moment où le travailleur concerné aura perdu son droit aux allocations de chômage.

De aanvullende vergoeding zal door de werkgever niet meer betaald worden vanaf het ogenblik dat de betrokken werknemer zijn recht op de werkloosheidsuitkeringen verliest.


Art. 8. L'intervention de l'employeur dans les frais de transport supportés par les travailleurs sera payée une fois par mois pour les travailleurs ayant un abonnement mensuel ou à l'occasion de la période de paiement qui est d'usage dans l'entreprise en ce qui concerne les titres de transport qui sont valables pour une semaine.

Art. 8. De bijdrage van de werkgevers in de door de werknemers gedragen vervoerskosten zal maandelijks betaald worden voor de werknemers met een maandabonnement of ter gelegenheid van de betaalperiode die in de onderneming gebruikelijk is voor de vervoerbewijzen die geldig zijn voor één week.


Art. 8. L'intervention de l'employeur dans les frais de transport supportés par les travailleurs sera payée une fois par mois pour les travailleurs ayant un abonnement mensuel ou à l'occasion de la période de paiement qui est d'usage dans l'entreprise, en ce qui concerne les titres de transport qui sont valables pour une semaine.

Art. 8. De bijdrage van de werkgevers in de door de werknemers gedragen vervoerskosten zal maandelijks betaald worden voor de werknemer met een maandabonnement of ter gelegenheid van de betaalperiode die in de onderneming gebruikelijk is voor de vervoerbewijzen die geldig zijn voor één week.


Art. 8. L'intervention de l'employeur dans les frais de transport supportés par les travailleurs sera payée une fois par mois pour les travailleurs ayant un abonnement mensuel ou à l'occasion de la période de paiement qui est d'usage dans l'entreprise en ce qui concerne les titres de transport qui sont valables pour une semaine.

Art. 8. De bijdrage van de werkgevers in de door de werknemers gedragen vervoerskosten zal maandelijks betaald worden voor de werknemer met een maandabonnement of ter gelegenheid van de betaalperiode die in de onderneming gebruikelijk is voor de vervoerbewijzen die geldig zijn voor een week.


En ce qui concerne le régime proposé en matière de congé éducation payé, qui est accordé aux travailleurs âgés de 45 ans au moins et aux travailleurs concernés par une fermeture d'entreprise (article 57), l'incidence budgétaire ne sera perceptible qu'à partir de 2004.

Voor de voorgestelde regeling inzake het betaald educatief verlof toegestaan aan werknemers van ten minste 45 jaar oud en aan werknemers die betrokken zijn bij de sluiting van een onderneming (artikel 57), zal de budgettaire kost zich pas laten gevoelen vanaf 2004.


Le même premier article introduit une exonération fiscale pour la nouvelle indemnité compensatoire de licenciement qui, à titre de mesure transitoire, sera payée sous des conditions déterminées par l'Office national de l'emploi (ONEm) à certains travailleurs licenciés.

In hetzelfde eerste artikel wordt een fiscale vrijstelling ingevoerd ten aanzien van een nieuwe ontslagcompensatievergoeding die in een overgangsregeling onder bepaalde voorwaarden door de RVA aan bepaalde ontslagen werknemers zal worden uitbetaald.


Le même premier article introduit une exonération fiscale pour la nouvelle indemnité compensatoire de licenciement qui, à titre de mesure transitoire, sera payée sous des conditions déterminées par l'Office national de l'emploi (ONEm) à certains travailleurs licenciés.

In hetzelfde eerste artikel wordt een fiscale vrijstelling ingevoerd ten aanzien van een nieuwe ontslagcompensatievergoeding die in een overgangsregeling onder bepaalde voorwaarden door de RVA aan bepaalde ontslagen werknemers zal worden uitbetaald.


3) et 4) Si l’interrompant ne respecte pas la durée minimale en cas de prolongation, le bureau de chômage concerné refusera la demande et aucune allocation d’interruption ne sera payée.

3) en 4) Indien de loopbaanonderbreker de minimumduur in geval van verlenging niet respecteert, zal het bevoegde werkloosheidsbureau de aanvraag weigeren waardoor geen onderbrekingsuitkeringen zullen worden uitbetaald.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des travailleurs concernés sera payée ->

Date index: 2021-12-16
w