Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Cacao en poudre sucré fortement dégraissé
Cacao en poudre sucré maigre
Cacao sucré fortement dégraissé
Cacao sucré maigre
Chocolat de ménage en poudre fortement dégraissé
Chocolat de ménage en poudre maigre
Détachement de travailleurs
Intervenant d'action sociale
Intervenante d'action sociale
Main-d'oeuvre étrangère
Main-d'œuvre étrangère
Principe de l'égalité salariale
Superviser les travailleurs postés
Supervision du travail en équipe
Surveiller le travail en équipe
Surveiller les travailleurs postés
Travailleur
Travailleur communautaire
Travailleur détaché
Travailleur immigré
Travailleur intracommunautaire
Travailleur migrant
Travailleur social
Travailleur social spécialiste en aide familiale
Travailleur émigré
Travailleur étranger
Travailleur étranger détaché
Travailleuse sociale spécialiste en aide familiale
établir un lien avec un travailleur social

Vertaling van "des travailleurs fortement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
cacao en poudre sucré fortement dégraissé | cacao en poudre sucré maigre | cacao sucré fortement dégraissé | cacao sucré maigre | chocolat de ménage en poudre fortement dégraissé | chocolat de ménage en poudre maigre

gesuikerd mager huishoudcacaopoeder | gesuikerd sterk ontvet huishoudcacaopoeder | gesuikerde magere huishoudcacao | gesuikerde sterk ontvette huishoudcacao | mager huishoudchocoladepoeder | sterk ontvet huishoudchocoladepoeder


travailleur migrant [ main-d'oeuvre étrangère | main-d'œuvre étrangère | travailleur émigré | travailleur étranger | travailleur immigré ]

migrerende werknemer [ buitenlandse arbeidskracht | gastarbeider | geëmigreerde werknemer | geïmmigreerde werknemer ]


travailleur détaché [4.7] [ détachement de travailleurs | travailleur étranger détaché ]

gedetacheerd werknemer [4.7] [ detachering van werknemers | gedetacheerde buitenlandse werknemer | gedetacheerde werknemer | ter beschikking gestelde werknemer | terbeschikkingstelling van werknemers ]


travailleur (UE) [ travailleur communautaire | travailleur intracommunautaire ]

werknemer (EU) [ communautaire werknemer | werknemer uit de Gemeenschap ]


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


Recommandation concernant l'égalité de chances et de traitement pour les travailleurs des deux sexes : travailleurs ayant des responsabilités familiales | Recommandation sur les travailleurs ayant des responsabilités familiales, 1981

Aanbeveling betreffende arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid, 1981 | Aanbeveling betreffende gelijke kansen voor en gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke arbeiders : arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid


intervenante d'action sociale | travailleur social | intervenant d'action sociale | travailleur social/travailleuse sociale

sociaal assistent | sociaal-cultureel werker | maatschappelijk assistent | sociaal werker


travailleuse sociale spécialiste en aide familiale | travailleur social spécialiste en aide familiale | travailleur social spécialiste en aide familiale/travailleuse sociale spécialiste en aide familiale

gezinsmaatschappelijk werker | maatschappelijk werker gezinnen


superviser les travailleurs postés | surveiller le travail en équipe | supervision du travail en équipe | surveiller les travailleurs postés

0.0 | ploegendiensten beheren | taken van verschillende shifts organiseren | toezicht houden op de werkzaamheden van verschillende ploegendiensten


établir un lien avec un travailleur social

contact opnemen met maatschappelijk werker
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— Le gouvernement demandera aux partenaires sociaux d'examiner l'opportunité — sans toucher aux congés obligatoires, ni aux droits des travailleurs, notamment en ce qui concerne les régimes actuels en matière de congés, de crédit-temps et de prépension — de mettre sur pied un système de « compte-carrière » qui permette aux travailleurs fortement impliqués dans leur carrière d'opérer des choix en toute connaissance de cause au cours des différentes phases de leur vie.

— De regering zal aan de sociale partners vragen om zonder te raken aan de verplichte verloven, noch aan de rechten van de werknemers, met name inzake de huidige verloven, het tijdskrediet en het brugpensioen, de mogelijkheid te onderzoeken om een systeem van « loopbaanrekening » op te zetten, waarbij werknemers in verschillende fasen van hun leven bewuste keuzes kunnen maken, met een grote betrokkenheid bij hun loopbaan.


— Le gouvernement demandera aux partenaires sociaux d'examiner l'opportunité — sans toucher aux congés obligatoires, ni aux droits des travailleurs, notamment en ce qui concerne les régimes actuels en matière de congés, de crédit-temps et de prépension — de mettre sur pied un système de « compte-carrière » qui permette aux travailleurs fortement impliqués dans leur carrière d'opérer des choix en toute connaissance de cause au cours des différentes phases de leur vie.

— De regering zal aan de sociale partners vragen om zonder te raken aan de verplichte verloven, noch aan de rechten van de werknemers, met name inzake de huidige verloven, het tijdskrediet en het brugpensioen, de mogelijkheid te onderzoeken om een systeem van « loopbaanrekening » op te zetten, waarbij werknemers in verschillende fasen van hun leven bewuste keuzes kunnen maken, met een grote betrokkenheid bij hun loopbaan.


J'aimerais savoir, Mme la ministre, comment les pouvoirs publics fédéraux, dans la conjoncture actuelle, vont trouver les moyens nécessaires pour financer cette opération afin d'éviter que les ateliers protégés se retrouvent dans une impasse totale et se sentent obligés de licencier des travailleurs fortement handicapés.

Graag vernam ik hoe de federale overheid in de huidige conjunctuur de nodige middelen zal vinden om deze operatie te financieren ten einde te voorkomen dat de beschutte werkplaatsen in een totale impasse terechtkomen en zich verplicht voelen zwaar minder-validen te ontslaan.


La lutte contre le dumping social s'est fortement intensifiée depuis si bien que, sur les cinq premiers mois de l'année 2016, le Contrôle des lois sociales a déjà régularisé des salaires au bénéfice des travailleurs victimes du dumping social pour un montant de 23.741.730 euros.

De strijd tegen sociale dumping is sindsdien zodanig sterk opgevoerd dat in de vijf eerste maanden van 2016, het Toezicht op de sociale wetten, reeds 23.741.730 euro aan loonregularisaties heeft doorgevoerd, onder andere ten voordele van werknemers die slachtoffer zijn van sociale dumping.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'autres mesures auront aussi pour conséquence de soumettre les travailleurs à la volonté de leur employeur d'augmenter fortement leur temps de travail.

Maar ook andere maatregelen zullen ertoe leiden dat de werknemers overgeleverd zullen zijn aan de willekeur van hun werkgever om hun arbeidsduur fors te verhogen.


Les travailleurs indépendants dont les revenus ont fortement baissé, pourront ainsi introduire une demande de réduction de leurs cotisations provisoires auprès de leur caisse d'assurances sociales de manière plus simple.

De zelfstandigen van wie de inkomsten sterk gedaald zijn, zullen op die manier eenvoudiger een aanvraag tot vermindering van hun voorlopige bijdragen kunnen indienen bij hun sociaal verzekeringsfonds.


Les interruptions donnant droit à une prolongation sont notamment un emploi en tant que travailleur salarié à temps plein ou en tant que travailleur indépendant, une formation professionnelle, une période d'études non rémunérée, la période de bénéfices d'allocations d'interruption . Suite aux discussions menées avec les partenaires sociaux, le régime transitoire a fortement été assoupli, suite à quoi certains nouveaux entrants à compter du 1er janvier 2015 auront encore droit au complément d'ancienneté.

De onderbrekende gebeurtenissen die een verlengende werking hebben zijn onder meer de tewerkstelling als voltijdse werknemer of als zelfstandige, de beroepsopleiding, de niet-vergoede studieperiode, de periode van het genot van onderbrekingsuitkeringen.Ingevolge de besprekingen met de sociale partners, werd de overgangsregeling sterk versoepeld en dat ook sommige instromers vanaf 1 januari 2015 nog recht zullen krijgen op de anciënniteitstoeslag.


Si cela se concrétisait, ça pourrait entraîner la perte de 60 emplois. Je vous laisse imaginer le drame social que cela représenterait pour les travailleurs et leur famille, au sein d'une région déjà fortement touchée par la crise économique.

In dat geval zouden 60 mensen hun baan verliezen, met alle sociale drama's van dien voor die werknemers en hun gezin, in een regio die al zwaar te lijden heeft onder de economische crisis.


Par ailleurs, c'est surtout le nombre de travailleurs couverts par une C.C.T. qui prévoit un droit à l'interruption de carrière pour 2 % ou 3 % des travailleurs qui a fortement augmenté (de 50 000 fin 1996 à plus de 500 000 maintenant).

Bovendien is vooral het aantal werknemers gedekt door een CAO die voorziet in een recht op loopbaanonderbreking voor 2 % of 3 % sterk gestegen (van 50 000 eind 1996 tot meer dan 500 000 nu).


Bien que cela puisse varier fortement d'une personne à l'autre et dépende peut-être aussi de la nature du travail, de l'environnement professionnel en général et de l'accueil que réservent au travailleur en deuil ses collègues et ses supérieurs en particulier, il est évidemment difficile pour un travailleur ayant perdu un parent proche de retrouver un rythme de travail normal, surtout dans les semaines, voire les mois qui suivent l ...[+++]

Hoewel dit sterk kan verschillen van persoon tot persoon en misschien ook afhankelijk is van de aard van het werk, de werkomgeving in het algemeen en de opvang door collega's en oversten in het bijzonder, is het duidelijk dat het bij verlies van een naast familielid niet zo evident is om, zeker gedurende de eerste weken ­ en zelfs maanden ­ het normale werkritme terug te vinden.


w