Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aménagement hydraulique
Chef de chantier
Construction hydraulique
Directeur de travaux
Directrice de programmes de construction
Entrée de travaux à distance
Entrée de tâche à distance
Grands travaux
Ingénierie hydraulique
Introduction des travaux à distance
Maîtresse d'oeuvre d'exécution
Maîtresse d'ouvrage
Soumission de travaux à distance
Station de pompage
Superviser les travaux réalisés par les contractants
Superviser les travaux sous-traités
Superviseuse de travaux de construction
Travaux de remise en état
Travaux de réfection
Travaux de rétablissement
Travaux hydrauliques
Travaux publics
Télésoumission de travaux

Traduction de «des travaux conjoints » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
veiller à l’exécution et à la conformité des travaux des contractants | veiller à l’exécution et à la conformité des travaux sous-traités | superviser les travaux réalisés par les contractants | superviser les travaux sous-traités

controleren of ingehuurd personeel goed werk levert | toezicht houden op ingehuurd personeel | prestaties van aannemers controleren | toezicht houden op het functioneren van aannemers




aménagement hydraulique [ construction hydraulique | ingénierie hydraulique | station de pompage | travaux hydrauliques ]

waterhuishouding [ hydraulische installatie | hydraulische werken | pompstation | waterbouwkunde ]




entrée de travaux à distance | introduction des travaux à distance | soumission de travaux à distance

jobinvoer op afstand | karwei-invoer op afstand


travaux de réfection | travaux de remise en état | travaux de rétablissement

herstelwerkzaamheden


directrice de programmes de construction | superviseuse de travaux de construction | chef de chantier | superviseur de travaux de construction/superviseuse de travaux de construction

opzichter afwerking bouw | werfleider bouw | bouwopzichter | ploegleider ruwbouw


directeur de travaux | maîtresse d'ouvrage | directeur de travaux/directrice de travaux | maîtresse d'oeuvre d'exécution

hoofdwerfleidster | werfleider bouw | hoofdaannemer bouw | hoofdwerfleider


entrée de tâche à distance | entrée de travaux à distance | soumission de travaux à distance | télésoumission de travaux

invoer van taken op afstand


Occupant d'un véhicule spécial utilisé essentiellement pour des travaux agricoles, blessé dans un accident de transport

inzittende van speciaal voertuig voornamelijk in gebruik in boerenbedrijf gewond bij vervoersongeval
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les travaux conjoints sur les inégalités en matière de santé menés dans le cadre de la stratégie européenne de protection sociale et d’inclusion sociale et de la stratégie européenne en matière de santé constituent un exemple concret d'une telle démarche[16]. En 2009, la Commission a spécifiquement mis l'accent sur les Roms dans le contexte de la stratégie de Lisbonne.

De gezamenlijke werkzaamheden in verband met de ongelijkheden op het gebied van de gezondheidszorg in het kader van de strategie inzake sociale bescherming en sociale inclusie en de gezondheidsstrategie van de EU zijn een specifiek voorbeeld van een dergelijke benadering[16]. In 2009 heeft de Commissie speciale aandacht besteed aan de Roma in de context van de Lissabonstrategie.


Ce document prend en compte les réflexions communes de la Commission européenne et de l'Agence spatiale européenne [2] développées dans le cadre de la Task force sur l'espace créée en 2001 et poursuit les travaux conjoints sur la stratégie européenne pour l'espace et la politique spatiale européenne [3].

Dit document, waarin de gemeenschappelijke inzichten van de Europese Commissie en de Europese ruimtevaartorganisatie zijn verwerkt [2] die werden ontwikkeld in het kader van de in 2001 ingestelde task force voor de ruimtevaart, is de voortzetting van het gezamenlijke werk over de Europese strategie voor de ruimtevaart en het Europese ruimtevaartbeleid [3].


La Commission estime que les indicateurs de performance sont d'une importance majeure, et elle a donc lancé, dans le cadre de sa procédure de programmation, des travaux conjoints avec les États membres et d'autres donateurs afin de développer une approche commune de l'utilisation d'indicateurs pour contrôler les performances des différents pays.

De Commissie acht resultatenindicatoren van groot belang en heeft daarom in het kader van haar programmeringsproces met de lidstaten en andere donoren gezamenlijke werkzaamheden aangevat om tot een gemeenschappelijke aanpak te komen en aan de hand van indicatoren de prestaties van de verschillende landen te meten.


La fourniture en temps utile nécessite un dialogue et une coordination continus entre les fournisseurs de technologies et leurs utilisateurs, ainsi que la pleine exploitation du caractère à double usage des technologies spatiales, par des travaux conjoints de R D technologique entre civils et militaires, au bénéfice d'un marché institutionnel en expansion.

Om tijdig nieuwe producten te kunnen leveren is een continue dialoog en coördinatie tussen de leveranciers en gebruikers van technologie vereist en moet het dual-use-karakter van ruimtevaarttechnologie volledig worden benut in gezamenlijk civiel en militair OO van nieuwe technologie ten behoeve van een groeiende institutionele markt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les travaux (conjoints Ville et SNCB) d'aménagement de l'ancien bâtiment des voyageurs comprennent un guichet dans la partie réservée à la SNCB.

De werkzaamheden (door de gemeente en de NMBS samen) aan het voormalige reizigersgebouw, omvatten een loket in het deel dat voorbehouden is aan de NMBS.


Lors de la commission du 6 janvier 2015 vous annonciez que "la contribution nucléaire et son mode de calcul seront évalués dans les semaines à venir concomitamment par la BNB et la CREG qui me tiendront régulièrement informée de l'état d'avancement de leurs travaux conjoints" (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2014-2015, commission de l'Économie, 6 janvier 2015, CRIV 54 COM 044, p. 33).

In de vergadering van de commissie voor het Bedrijfsleven van 6 januari 2015 liet u weten dat de nucleaire bijdrage en de berekening ervan in de eerstvolgende weken door de NBB en de CREG zouden worden geëvalueerd, en dat beide instellingen u op de hoogte zouden houden van de voortgang van hun gezamenlijke werkzaamheden in dat verband (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor het Bedrijfsleven, 6 januari 2015, CRIV 54 COM 044, blz. 33).


Ces procédures sont notamment les suivantes : a) les procédures de passation de marché ou de contrat de concession avec mise en concurrence préalable, conformément à la loi marchés publics, à la loi défense et sécurité ou à la présente loi; b) les procédures en vertu d'autres actes juridiques de l'Union européenne, énumérés à l'annexe III de la présente loi, qui garantissent une transparence préalable suffisante pour l'octroi d'autorisations sur la base de critères objectifs; 4° entité adjudicatrice : les pouvoirs adjudicateurs lorsqu'ils octroient une concession dans le cadre de l'exercice d'une des activités visées à l'annexe II, les ...[+++]

Deze procedures zijn onder meer de volgende : a) de procedures voor de plaatsing van een opdracht of concessieovereenkomst met voorafgaande oproep tot mededinging, overeenkomstig de wet overheidsopdrachten, de wet defensie en veiligheid of deze wet; b) procedures ingevolge andere rechtshandelingen van de Europese Unie, opgesomd in bijlage III van deze wet, die een toereikende voorafgaande transparantie waarborgen met het oog op het toekennen van vergunningen op basis van objectieve criteria; 4° aanbestedende entiteit : de aanbestedende overheden wanneer ze een concessie verlenen in het kader van de uitoefening van een van de in bijlage II bedoelde activiteiten, de overheidsbed ...[+++]


En ce qui concerne le relèvement de l'âge de la pension pour le conjoint divorcé d'un assuré, les travaux préparatoires de l'article 223 de la loi du 20 juillet 2006 mentionnent : « Dans le régime actuel, cette pension est uniquement attribuée à la conjointe à partir de 55 ans.

Wat betreft de verhoging van de pensioengerechtigde leeftijd voor de uit de echt gescheiden echtgenoot van een verzekerde, wordt in de parlementaire voorbereiding van artikel 223 van de wet van 20 juli 2006 vermeld : « In de huidige regeling wordt dit pensioen alleen toegekend aan de echtgenote, vanaf de leeftijd van 55 jaar.


Les travaux pour cette voie A ont été exécutés conjointement avec l'ensemble plus vaste de travaux parce qu'une réalisation ultérieure distincte se serait avérée plus coûteuse.

De werken voor dit spoor A werden samen met het groter geheel der werken uitgevoerd omdat een latere, afzonderlijke uitvoering duurder zou uitvallen.


La Commission entamera donc des travaux, conjointement avec les États membres, sur l'assurance de la qualité.

De Commissie zal daarom samen met de lidstaten initiatieven ontplooien met betrekking tot kwaliteitsborging.


w