Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aménagement hydraulique
Chef de chantier
Construction hydraulique
Directeur de travaux
Directrice de programmes de construction
Entrée de travaux à distance
Entrée de tâche à distance
Grands travaux
Ingénierie hydraulique
Introduction des travaux à distance
Maîtresse d'oeuvre d'exécution
Maîtresse d'ouvrage
Soumission de travaux à distance
Station de pompage
Superviser les travaux réalisés par les contractants
Superviser les travaux sous-traités
Superviseuse de travaux de construction
Travaux de remise en état
Travaux de réfection
Travaux de rétablissement
Travaux hydrauliques
Travaux publics
Télésoumission de travaux

Vertaling van "des travaux qu’effectuera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
veiller à l’exécution et à la conformité des travaux des contractants | veiller à l’exécution et à la conformité des travaux sous-traités | superviser les travaux réalisés par les contractants | superviser les travaux sous-traités

controleren of ingehuurd personeel goed werk levert | toezicht houden op ingehuurd personeel | prestaties van aannemers controleren | toezicht houden op het functioneren van aannemers




aménagement hydraulique [ construction hydraulique | ingénierie hydraulique | station de pompage | travaux hydrauliques ]

waterhuishouding [ hydraulische installatie | hydraulische werken | pompstation | waterbouwkunde ]




entrée de travaux à distance | introduction des travaux à distance | soumission de travaux à distance

jobinvoer op afstand | karwei-invoer op afstand


travaux de réfection | travaux de remise en état | travaux de rétablissement

herstelwerkzaamheden


directrice de programmes de construction | superviseuse de travaux de construction | chef de chantier | superviseur de travaux de construction/superviseuse de travaux de construction

opzichter afwerking bouw | werfleider bouw | bouwopzichter | ploegleider ruwbouw


directeur de travaux | maîtresse d'ouvrage | directeur de travaux/directrice de travaux | maîtresse d'oeuvre d'exécution

hoofdwerfleidster | werfleider bouw | hoofdaannemer bouw | hoofdwerfleider


entrée de tâche à distance | entrée de travaux à distance | soumission de travaux à distance | télésoumission de travaux

invoer van taken op afstand


Occupant d'un véhicule spécial utilisé essentiellement pour des travaux agricoles, blessé dans un accident de transport

inzittende van speciaal voertuig voornamelijk in gebruik in boerenbedrijf gewond bij vervoersongeval
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 3. § 1. Les travaux, fournitures et services faisant l'objet de la présente subvention seront exécutés à charge du budget de "la Ville de Bruxelles" qui effectuera les paiements sur ses fonds propres et sur les subventions.

Art. 3. § 1. De werken, die het voorwerp uitmaken van deze subsidie zullen worden uitgevoerd ten laste van het budget van de "Stad Brussel", die de betalingen zal uitvoeren met haar eigen gelden en met de subsidies.


Art. 3. § 1. Les travaux, fournitures et services faisant l'objet de la présente subvention seront exécutés à charge du budget de "l'asbl MaBru" qui effectuera les paiements sur ses fonds propres et sur la subvention, cette dernière étant limitée à 75.000 EUR.

Art. 3. § 1. De werken, leveringen en diensten die het voorwerp uitmaken van deze subsidie zullen worden uitgevoerd ten laste van het budget van de "vzw MaBru", die de betalingen zal uitvoeren met haar eigen gelden en met de subsidie, deze laatste is beperkt tot 75.000 EUR.


L'étude de ces travaux comporte outre les aspects techniques et technologiques, également un volet historique et iconographique, qui s'effectuera en concertation permanente avec la Commission royale des monuments et sites.

De studie van deze restauratie bevat naast een puur technologisch en technisch luik, ook een historisch en iconografisch luik dat in permanent overleg met de Koninklijke Commissie voor monumenten en landschappen zal gevoerd worden.


Le promoteur ou l'entrepreneur effectuera, le cas échéant, les travaux d'infrastructure et construira ensuite les habitations conformément au permis d'urbanisme délivré.

De bouwpromotor of de aannemer zal in voorkomend geval de infrastructuur aanleggen en daarna de woningen bouwen conform de verleende stedenbouwkundige vergunning.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cadre de ses travaux, le groupe de travail entendra les ministres et services compétents, organisera des auditions et effectuera des visites dans des services publics et des organismes.

De werkgroep kan in het kader van zijn werkzaamheden de bevoegde ministers en diensten horen, hoorzittingen organiseren en overheidsdiensten en organisaties bezoeken.


Dans le cadre de ses travaux, le groupe de travail entendra les ministres et services compétents, organisera des auditions et effectuera des visites dans des services publics et des organismes.

De werkgroep kan in het kader van zijn werkzaamheden de bevoegde ministers en diensten horen, hoorzittingen organiseren en overheidsdiensten en organisaties bezoeken.


Sur le plan de la prospérité, la Commission effectuera les travaux préparatoires requis en vue de la création de l'Institut européen de Technologie.

Op het vlak van welvaart zal de Commissie de nodige voorbereidingen treffen voor het Europees Instituut voor Technologie.


14. rappelle son observation sur le fait que les dispositions du règlement financier relatives aux marchés publics restent excessivement lourdes pour les institutions de petite taille; rappelle à la Commission sa demande afin qu'elle consulte largement le CESE lorsqu'elle effectuera les travaux préliminaires en vue de l'élaboration de futures propositions de modification du règlement financier, afin de garantir que les préoccupations CESE soient dûment prises en considération;

14. herhaalt dat de bepalingen van het Financieel Reglement betreffende aanbestedingen voor kleinere instellingen buitengewoon omslachtig zijn; herinnert de Commissie aan zijn verzoek om bij de voorbereidingen voor toekomstige voorstellen voor wijziging van het Financieel Reglement het EESC uitvoerig te raadplegen opdat volledig met de verlangens van het EESC rekening wordt gehouden;


Pour l’instant, tenons-nous en aux travaux qu’effectuera ce soir la commission et nous verrons ensuite ce qui en ressortira.

Laten we voorlopig het werk doorverwijzen naar de vergadering van de commissie en zien wat daaruit voortkomt.


Si d’autres points de procédure émanent des travaux qu’effectuera la commission ce soir, nous devrons les aborder ultérieurement.

Mochten er tijdens de vergadering van de commissie nieuwe procedurele kwesties aan de orde komen, dan zullen we daar op een later tijdstip op terugkomen.


w