Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation collective d'occupation
Aviation de guerre
Aviation militaire
Avion de détection
Avion de transport de troupes
Avion militaire
Aéronautique militaire
Contrat d'occupation d'étudiants
Durée d'occupation
Forces d'occupation
Grève
Grève avec occupation
Grève de solidarité
Grève du zèle
Grève sauvage
Lampe d'occupation des circuits
Lampe d'occupation des circuits sur PO
Lampe d'occupation des circuits sur pupitre
Mise en attente automatique sur poste occupé
Mise en attente sur abonné occupé
Mise en attente sur occupation
Occupation militaire
Occupation territoriale
Pays contributeur
Pays contributeur de troupes
Pays fournisseur de troupes
Renvoi des appels en cas d'occupation

Traduction de «des troupes d’occupation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contrat d'occupation d'étudiants

overeenkomst voor tewerkstelling van studenten


renvoi des appels en cas d'occupation

Call forwarding-busy line




autorisation collective d'occupation

gemeenschappelijke arbeidsvergunning


pays contributeur | pays contributeur de troupes | pays fournisseur de troupes

troepenleverend land


lampe d'occupation des circuits | lampe d'occupation des circuits sur PO | lampe d'occupation des circuits sur poste d'opératrice | lampe d'occupation des circuits sur pupitre

'buitenlijngroep-bezet'-lampjes bij de operator


mise en attente automatique sur poste occupé | mise en attente sur abonné occupé | mise en attente sur occupation

automatic camp-on


occupation militaire [ forces d'occupation | occupation territoriale ]

militaire bezetting [ bezettingstroepen | territoriale bezetting ]


aviation militaire [ aéronautique militaire | aviation de guerre | avion de détection | avion de transport de troupes | avion militaire ]

militaire luchtvloot [ militair vliegtuig | oorlogsluchtvaart | troepentransportvliegtuig | waarnemingsvliegtuig ]


grève [ grève avec occupation | grève de solidarité | grève du zèle | grève sauvage ]

staking [ solidariteitsstaking | staking met bezetting van de gebouwen | stiptheidsactie | wilde staking ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
73. exhortant la Turquie à reconnaître la République de Chypre, pays membre de l'Union européenne depuis le 1 mai 2004, et à retirer ses troupes d'occupation du nord de Chypre conformément aux résolutions des Nations Unies;

73. Turkije aansporend om de republiek Cyprus, sedert 1 mei 2004 lidstaat van de Europese Unie, te erkennen en zijn bezettingstroepen terug te trekken uit het noorden van Cyprus overeenkomstig de VN-resoluties;


73. exhortant la Turquie à reconnaître la République de Chypre, pays membre de l'Union européenne depuis le 1 mai 2004, et à retirer ses troupes d'occupation du nord de Chypre conformément aux résolutions des Nations Unies;

73. Turkije aansporend om de republiek Cyprus, sedert 1 mei 2004 lidstaat van de Europese Unie, te erkennen en zijn bezettingstroepen terug te trekken uit het noorden van Cyprus overeenkomstig de VN-resoluties;


Lorsque ces attaques s'étendirent à d'autres quartiers, des milliers de résidents envahirent l'aéroport international, perçu comme un lieu sûr en raison de la présence de troupes françaises, et en ont occupé la piste.

Toen ook andere buurten werden overvallen, vluchtten duizenden bewoners naar de internationale luchthaven, die wegens de aanwezigheid van Franse soldaten als veilige zone werd beschouwd, en bezetten zij de startbaan.


3.5. Ces « troupes » seront considérées comme « occupant » le territoire national, au sens objectif donné au terme « occupant » par la même disposition constitutionnelle.

3.5. Die « troepen » zullen worden geacht het nationale grondgebied te « bezetten », in de objectieve betekenis die door dezelfde grondwetsbepaling gegeven wordt aan de term « bezetten ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque ces attaques se sont étendues à d'autres quartiers, des milliers de résidents ont envahi l'aéroport international, perçu comme un lieu sûr en raison de la présence de troupes françaises, et en ont occupé la piste.

Toen ook andere buurten werden overvallen, vluchtten duizenden bewoners naar de internationale luchthaven, die wegens de aanwezigheid van Franse soldaten als veilige zone werd beschouwd, en bezetten zij de startbaan.


Les troupes d’occupation ne détruisent pas seulement le présent et le futur du peuple irakien. Elles s’en prennent aussi sauvagement à l’héritage culturel de toute l’humanité et assument, en vertu du droit international, la responsabilité exclusive des actes de vandalisme perpétrés.

De bezettingstroepen vernielen niet alleen het heden en het verleden van het Irakese volk. Ze treffen op barbaarse wijze het cultureel erfgoed van de hele mensheid en dragen, op basis zogezegd van het internationaal recht, de exclusieve verantwoordelijkheid voor de daden van vandalisme.


Par arrêté royal n° 5049 du 10 août 2004, la démission de l'emploi qu'il occupe dans la catégorie des officiers de carrière, offerte par le capitaine Schoups J., du corps des troupes Blindées est acceptée le 1 septembre 2004.

Bij koninklijk besluit nr. 5049. van 10 augustus 2004, wordt het ontslag uit het ambt dat hij in de categorie van de beroepsofficieren bekleedt, aangeboden door kapitein Schoups J., van het korps van de pantsertroepen, aangenomen op 1 september 2004.


Monsieur le Président, la question est la suivante : que fait le Parlement européen pour que les troupes turques se retirent immédiatement des 300 mètres qu’elles ont occupés, élargissant de fait la zone occupée et, en fin de compte, que fait le Parlement européen pour que Chypre soit libérée des troupes d’occupation ?

Mijn vraag luidt dan ook, mijnheer de Voorzitter, wat het Europees Parlement kan doen om de Turkse strijdkrachten te dwingen onmiddellijk terug te keren naar hun vorige positie en een eind te maken aan de bezetting van de door hen ingenomen 300 meter. Ook vraag ik wat het Europees Parlement kan doen om Cyprus van dit bezettingsleger te bevrijden.


La Turquie doit reconnaître la République chypriote qui est membre de l'Union européenne depuis le 1 mai 2004. Elle doit retirer ses troupes d'occupation du nord de Chypre conformément aux résolutions des Nations unies.

Turkije dient evenwel de republiek Cyprus, die sedert 1 mei 2004 lid is van de Europese Unie, te erkennen en overeenkomstig de VN-resoluties zijn bezettingstroepen uit het noorden van Cyprus terug te trekken.


La base légale pour le transit des troupes de l'OTAN par le territoire belge est en première instance l'article 185 de la Constitution qui précise qu'aucune troupe étrangère ne peut admise au service de l'État, occuper ou traverser le territoire qu'en vertu d'une loi.

De wettelijke basis voor de doortocht van NAVO-troepen over het Belgisch grondgebied is in de eerste plaats artikel 185 van de Grondwet, dat bepaalt dat vreemde troepen niet dan krachtens een wet tot de dienst van de Staat mogen worden toegelaten, het grondgebied bezetten of er doorheen trekken.


w