Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appeler à témoigner
Appréciation
Appréciation analytique et appréciation générale
Citer des témoins à comparaître
Convoquer des témoins
Décès sans témoin
Et
Liberté d'appréciation
Mesure de protection des témoins
Personnalité hystérique
Pouvoir d'appréciation
Programme de protection des témoins
Protection des collaborateurs de justice
Protection des témoins
Psycho-infantile
Recours contentieux administratif
Recours de pleine juridiction
Recours en appréciation de validité
Recours en légalité
Témoin de Jéhova
Témoin de connexion de session
Témoin de session
Témoin temporaire
Témoin volatil

Vertaling van "des témoins l'appréciation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
témoin de connexion de session | témoin de session | témoin temporaire | témoin volatil

sessiecookie


appréciation | liberté d'appréciation | pouvoir d'appréciation

beoordelingsbevoegdheid


protection des témoins [ mesure de protection des témoins | programme de protection des témoins | protection des collaborateurs de justice ]

getuigenbescherming [ bescherming van getuigen | bescherming van informanten ]


Décès sans témoin

overlijden buiten aanwezigheid van anderen




appréciation analytique et appréciation générale

gespecificeerde beoordeling en algemene beoordeling


appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins

getuigen oproepen


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une affectivité superficielle et labile, une dramatisation, un théâtralisme, une expression exagérée des émotions, une suggestibilité, un égocentrisme, une auto-complaisance, un manque de considération pour autrui, une tendance à être facilement blessé, un besoin d'excitation et un désir permanent d'être apprécié et d'être l'objet d'attention. | Personnalité:hystérique | psycho-infantile

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door oppervlakkig en labiel affect, zelfdramatisering, theatraliteit, overdreven gevoelsuitingen, suggestibiliteit, egocentriciteit, zelfgenoegzaamheid, weinig rekening houden met anderen, zich snel gekwetst voelen en voortdurende hunkering naar waardering, sensatie en aandacht. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | hysterisch | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | psycho-infantiel


recours contentieux administratif [ recours de pleine juridiction | recours en appréciation de validité | recours en légalité ]

klacht inzake bestuurlijke geschillen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Nyssens dépose un amendement (do c. Sénat, nº 2-1135/2, amendement nº 50), tendant à éviter tout automatisme dans le retrait des mesures de protection dont bénéficient les proches du témoin, et à maintenir le pouvoir d'appréciation de la Commission de protection des témoins en la matière.

Mevrouw Nyssens dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-1135/2, amendement nr. 50), dat ertoe strekt elk automatisme bij de intrekking van de beschermingsmaatregelen die de verwanten van de getuige genieten, te voorkomen en niet te raken aan de beoordelingsbevoegdheid van de Getuigenbeschermingscommissie terzake.


En sus des auditions de témoins et des réunions avec ses experts, la commission a consacré un nombre considérable de réunions à des discussions internes sur l'appréciation qu'il y a lieu de faire des auditions et le choix des témoins qui devaient être entendus.

Naast de hoorzittingen en de vergaderingen met de experten van de commissie werden een aanzienlijk aantal vergaderingen gewijd aan interne besprekingen over de evaluatie van voorbije hoorzittingen en het bepalen van de te horen getuigen.


Mme Nyssens dépose un amendement (doc. Sénat, nº 2-1135/2, amendement nº 50), tendant à éviter tout automatisme dans le retrait des mesures de protection dont bénéficient les proches du témoin, et à maintenir le pouvoir d'appréciation de la Commission de protection des témoins en la matière.

Mevrouw Nyssens dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-1135/2, amendement nr. 50), dat ertoe strekt elk automatisme bij de intrekking van de beschermingsmaatregelen die de verwanten van de getuige genieten, te voorkomen en niet te raken aan de beoordelingsbevoegdheid van de Getuigenbeschermingscommissie terzake.


Au-delà de cette limite de cinq personnes, il revient au président d'apprécier si les témoins demandés apportent une valeur ajoutée, le cas échéant à la lumière des conclusions des parties en question.

Boven deze grens van vijf kan de voorzitter oordelen of de verzochte getuigen een toegevoegde waarde kunnen bieden, in voorkomend geval in het licht van de conclusies van partijen ter zake.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au-delà de cette limite de cinq personnes, il revient au président d'apprécier si les témoins demandés apportent une valeur ajoutée, le cas échéant à la lumière des conclusions des parties en question.

Boven deze grens van vijf kan de voorzitter oordelen of de verzochte getuigen een toegevoegde waarde kunnen bieden, in voorkomend geval in het licht van de conclusies van partijen ter zake.


se former une opinion sur des textes narratifs tels qu'une attestation d'un témoin oculaire (APPRECIER)

zich over narratieve teksten, zoals een ooggetuigenverslag een mening vormen (BEOORDELEND)


3. Les États membres veillent à ce que les victimes de la traite des êtres humains bénéficient d’une protection adaptée sur la base d’une appréciation individuelle des risques, en leur donnant notamment accès aux programmes de protection des témoins ou à d’autres mesures similaires, dans le respect des critères définis dans leur droit national ou leurs procédures nationales.

3. De lidstaten zorgen ervoor dat het slachtoffer van mensenhandel op basis van een individuele risicoanalyse de nodige bescherming krijgt, onder meer, in voorkomend geval en in overeenstemming met de nationale rechts- en procedurele criteria, door toegang tot een getuigenbeschermingsprogramma of soortgelijke maatregelen.


Une autre de ses lacunes est l'absence de dispositions prévoyant une différenciation des diverses catégories de données en fonction de leur degré d'exactitude ou de fiabilité, et en particulier une différenciation des données fondées sur des faits de celles fondées sur des opinions ou appréciations personnelles[39], ainsi qu'une différenciation des diverses catégories de personnes concernées (délinquants, suspects, victimes, témoins, etc.), assortie de garanties spécifiques pour les données relatives à des personnes non soupçonnées[40 ...[+++]

Een andere tekortkoming is het ontbreken van een bepaling dat een onderscheid moet worden gemaakt volgens de graad van nauwkeurigheid en betrouwbaarheid van de verschillende categorieën gegevens, dat gegevens die gebaseerd zijn op feiten moeten worden onderscheiden van gegevens die gebaseerd zijn op meningen of persoonlijke inschattingen[39] en dat er een onderscheid moet worden gemaakt tussen verschillende categorieën betrokkenen (criminelen, slachtoffers, getuigen enz.), waarbij bijzondere garanties worden vastgelegd voor gegevens betreffende personen die geen verdachte zijn[40].


De même pour le « témoignage anonyme complet », le législateur a décidé « sciemment de confier uniquement au juge d'instruction le soin d'apprécier si le témoin qui souhaite garder l'anonymat a bien droit à ce statut protégé » (Doc. parl., Chambre, 2000-2001, DOC 50 1185/001, p. 27), et il a adopté l'amendement qui proposait d'exclure cette mesure de la mini-instruction parce qu'il s'agit « d'un mode de preuve exceptionnel, exorbitant du droit commun en ce qu'il porte atteinte au droit de défense [et] de contradiction consacré par l'article 6 de la C. E.D.H» (Doc. parl., Chambre, 2000-2001DOC 50 1185/007, p. 3).

Op dezelfde wijze heeft de wetgever, voor « de volledig anonieme getuigenis », « bewust [ervoor] gekozen de beoordeling of de getuige die wenst anoniem te blijven inderdaad recht heeft op dit beschermingsstatuut, uitsluitend aan de onderzoeksrechter toe te vertrouwen » (Parl. St., Kamer, 2000-2001, DOC 50-1185/001, p. 27), en heeft hij het amendement aangenomen waarbij werd voorgesteld om die maatregel van het mini-onderzoek uit te sluiten omdat het gaat om « een uitzonderlijk bewijsmiddel dat afwijkt van het gemeen recht omdat het afbreuk doet aan het recht van verdediging [en] op tegenspraak dat wordt bekrachtigd door artikel 6 van het ...[+++]


Lorsqu'un témoin dépose après avoir entendu d'autres témoignages, ce fait est consigné au procès-verbal et la Chambre en tient compte dans son appréciation des moyens de preuve.

Ingeval een getuige een verklaring aflegt na andere getuigenverklaringen te hebben gehoord, wordt zulks in het proces-verbaal vermeld en houdt de kamer hiermee rekening bij haar beoordeling van de bewijsmiddelen.


w