Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directeur de département d'université
Directeur de faculté
Directrice de département d'université
Doyenne d'université
Enseignement universitaire
Formation universitaire
Institut universitaire
Président d'université
Recteur d'université
Relation enseignement-industrie
Relation université-industrie
Relation école-industrie
Université
Université catholique de Leuven
Université catholique flamande de Louvain
Université coloniale de Belgique à Anvers
Université d'Etat de Leiden
Université d'Etat de Leyde
Université d'été
Université de Leiden
Université du tourisme
Université européenne du tourisme
Université ouverte
Université populaire

Traduction de «des universités semblent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chirurgien-dentiste professeur des universités-praticien hospitalier | chirurgien-dentiste professeur des universités-praticien hospitalier/chirurgienne-dentiste professeure des universités-praticienne hospitalière | maître de conférences des universités-praticien hospitalier d’odontologie/maîtresse de conférences des universités-praticienne hospitalière d’odontologie | maîtresse de conférences des universités-praticienne hospitalière d’odontologie

docente tandheelkunde hoger onderwijs | docent tandheelkunde hoger onderwijs | lector tandheelkunde


doyenne d'université | recteur d'université | président d'université | président d'université/présidente d'université

faculteitsvoorzitster | faculteitsvoorzitter | decaan | decaan van een faculteit


université ouverte [ université d'été | université populaire ]

open universiteit [ volkshogeschool | zomeruniversiteit ]


directeur de département d'université | directrice de département d'université | directeur de département d'université/directrice de département d'université | directeur de faculté

bestuurder onderzoekseenheid | departementsvoorzitter | vakgroepvoorzitster | voorzitter universiteitsdepartement


Université de Leiden | Université d'Etat de Leiden | Université d'Etat de Leyde

Rijksuniversiteit Leiden | Universiteit van Leiden | RUL [Abbr.]


université du tourisme | Université européenne du tourisme

Europese universiteit voor het toerisme | Europese universiteit voor toerisme


Université catholique de Leuven | Université catholique flamande de Louvain

Katholieke Universiteit Leuven | KUL [Abbr.]


université [ enseignement universitaire | formation universitaire | institut universitaire ]

universiteit [ universitaire instelling | universitaire opleiding | universitair onderwijs ]


relation école-industrie [ relation enseignement-industrie | relation université-industrie ]

verhouding school-industrie [ verhouding onderwijs-industrie | verhouding universiteit-industrie ]


Université coloniale de Belgique à Anvers

Koloniale Hogeschool van België te Antwerpen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, des doutes ont été émis quant à la capacité des universités de satisfaire toutes les demandes, car les entreprises semblent désireuses d'employer des chercheurs sans diplôme de doctorat, estimant que les titulaires d'un tel diplôme sont trop spécialisés [57].

Er is evenwel twijfel gerezen over het vermogen van universiteiten om aan alle verlangens van het bedrijfsleven te voldoen, aangezien men hier sterk de voorkeur lijkt te geven aan onderzoekers zonder doctorsgraad, uitgaande van redenering dat die met een doctorstitel te zeer gespecialiseerd zijn [57].


L'hôpital ou l'université semblent les meilleurs garants du respect de la vie privée du donneur, de la pérennité, de la qualité, de la sécurité, de la traçabilité du matériel corporel humain ainsi que de la possibilité de retourner aisément au donneur en cas de besoin, comme par exemple lors d'une utilisation secondaire.

Het ziekenhuis of de universiteit lijkt immers de beste garantie voor het respect van de persoonlijke levenssfeer, de duurzaamheid, de kwaliteit, de veiligheid en de traceerbaarheid van het menselijk lichaamsmateriaal, evenals om zich zonder problemen opnieuw tot de donor te kunnen richten in geval van noodzaak, zoals bijvoorbeeld in geval van secundaire gebruik.


L'hôpital ou l'université semblent les meilleurs garants du respect de la vie privée du donneur, de la pérennité, de la qualité, de la sécurité, de la traçabilité du matériel corporel humain ainsi que de la possibilité de retourner aisément au donneur en cas de besoin, comme par exemple lors d'une utilisation secondaire.

Het ziekenhuis of de universiteit lijkt immers de beste garantie voor het respect van de persoonlijke levenssfeer, de duurzaamheid, de kwaliteit, de veiligheid en de traceerbaarheid van het menselijk lichaamsmateriaal, evenals om zich zonder problemen opnieuw tot de donor te kunnen richten in geval van noodzaak, zoals bijvoorbeeld in geval van secundaire gebruik.


Les réponses de la plupart des universités semblent indiquer qu'elles ne sont pas indifférentes à cette question et essaient de l'intégrer dans le curriculum.

Uit de antwoorden van de meeste universiteiten blijkt dat zij niet onverschillig staan tegenover deze problematiek en de aandacht ervoor in het curriculum proberen te integreren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deux professeurs d'université belge, contre quatre actuellement, parmi les huit présents, nous semblent suffisants.

Twee hoogleraren van Belgische universiteiten, in plaats van vier nu, bij de acht aanwezige geneesheren lijkt ons voldoende.


M. considérant que selon une étude réalisée par l'Institut de recherche de Potsdam sur les effets du changement climatique et l'université de Madrid, la fréquence des vagues de chaleur extrêmes est amenée à doubler d'ici à 2020 et à quadrupler d'ici à 2040; que l'étude prévoit également la possibilité de stopper cette évolution dans la deuxième moitié du siècle si les émissions mondiales sont réduites de manière radicale; que les événements semblent attester les dires des scientifiques, puisque les catastrophes naturelles, telles q ...[+++]

M. overwegende dat uit een studie van het Potsdam Institute for Climate Impact Research en de Universiteit van Madrid blijkt dat de frequentie van extreme hittegolven zich tot 2020 zal verdubbelen en zich tot 2040 zal verviervoudigen; overwegende dat uit de conclusies van deze studie eveneens blijkt dat deze ontwikkeling in de tweede helft van de eeuw kan worden voorkomen als de mondiale emissies fundamenteel worden verminderd; overwegende dat de gebeurtenissen lijken te bevestigen wat de wetenschappers zeggen, aangezien ook in Eur ...[+++]


N. considérant que selon une étude réalisée par l'Institut de recherche de Potsdam sur les effets du changement climatique et l'université de Madrid, la fréquence des vagues de chaleur extrêmes est amenée à doubler d'ici à 2020 et à quadrupler d'ici à 2040; que l'étude prévoit également la possibilité de stopper cette évolution dans la deuxième moitié du siècle si les émissions mondiales sont réduites de manière radicale; que les événements semblent attester les dires des scientifiques, puisque les catastrophes naturelles, telles qu ...[+++]

N. overwegende dat uit een studie van het Potsdam Institute for Climate Impact Research en de Universiteit van Madrid blijkt dat de frequentie van extreme hittegolven zich tot 2020 zal verdubbelen en zich tot 2040 zal verviervoudigen; overwegende dat uit de conclusies van deze studie eveneens blijkt dat deze ontwikkeling in de tweede helft van de eeuw kan worden voorkomen als de mondiale emissies fundamenteel worden verminderd; overwegende dat de gebeurtenissen lijken te bevestigen wat de wetenschappers zeggen, aangezien ook in Euro ...[+++]


Les réponses de la plupart des universités semblent indiquer qu'elles ne sont pas indifférentes à cette question et essaient de l'intégrer dans le curriculum.

Uit de antwoorden van de meeste universiteiten blijkt dat zij niet onverschillig staan tegenover deze problematiek en de aandacht ervoor in het curriculum proberen te integreren.


Essentiellement organisées au niveau national et régional, les universités semblent avoir des difficultés à trouver une réelle dimension européenne.

Aangezien de universiteiten voornamelijk op nationaal en regionaal niveau zijn georganiseerd, lijken ze moeite te hebben een daadwerkelijke Europese dimensie te vinden.


Essentiellement organisées au niveau national et régional, les universités semblent avoir des difficultés à trouver une réelle dimension européenne.

Aangezien de universiteiten voornamelijk op nationaal en regionaal niveau zijn georganiseerd, lijken ze moeite te hebben een daadwerkelijke Europese dimensie te vinden.


w