Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carburant auto
Carburant d'aviation
Conducteur de turbines à vapeur
Conductrice de turbines à vapeur
Déposition en phase vapeur
Dépôt chimique en phase vapeur
Dépôt chimique phase vapeur
Dépôt en phase vapeur
Dépôt en phase vapeur par procédé chimique
Essence
Essence au plomb
Essence avec plomb
Essence d'aviation
Essence ordinaire
Essence plombée
Essence sans plomb
Essence super
Ingénieur procédé vapeur
Ingénieure turbine à vapeur
Kérosène
Récupération des vapeurs d'essence
Supercarburant

Vertaling van "des vapeurs d'essence " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
récupération des vapeurs d'essence

benzinedampterugwinning | PVR [Abbr.]


essence [ carburant auto | essence ordinaire | essence super | supercarburant ]

benzine [ autobenzine | gewone benzine | super | superbenzine ]


ingénieur procédé vapeur | ingénieur turbine à vapeur/ingénieure turbine à vapeur | ingénieur procédé vapeur/ingénieure procédé vapeur | ingénieure turbine à vapeur

ingenieur stoomtechniek


déposition en phase vapeur | dépôt chimique en phase vapeur | dépôt chimique phase vapeur | dépôt en phase vapeur | dépôt en phase vapeur par procédé chimique

chemisch opdampen | chemische dampafzetting | opdampen | CVD [Abbr.]


essence au plomb | essence avec plomb | essence plombée

gelode benzine


conductrice de turbines à vapeur | conducteur de turbines à vapeur | conducteur de turbines à vapeur/conductrice de turbines à vapeur

exploitatietechnicus stoomturbine | turbinemachinist stoomturbine


Contact avec de la vapeur d'eau et des vapeurs brûlantes

contact met stoom en hete dampen




préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence

rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht


carburant d'aviation [ essence d'aviation | kérosène ]

vliegtuigbrandstof [ kerosine | vliegtuigbenzine ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certains pays de l’UE ont la possibilité de mettre sur le marché de l’essence présentant une pression de vapeur supérieure durant la période estivale si les températures sont basses ou si l’essence contient des mélanges à teneur en éthanol plus élevée (ce qui implique une pression de vapeur plus faible).

Bepaalde EU-landen hebben de mogelijkheid om tijdens de zomer, bij lage temperaturen of wanneer meer ethanol is toegevoegd (wat leidt tot lagere dampspanning), benzine met een hogere dampspanning op de markt te brengen.


6° dans le paragraphe 3, alinéa 1, les mots "soit en vérifiant que le rapport vapeur/essence, dans des conditions de simulation d'écoulement d'essence, respecte les dispositions de l'article 681bis/60/2, soit par toute autre méthode appropriée". sont remplacés par les mots "conformément aux prescriptions de la norme NBN EN 16321-2 : 2013 spécifiant les méthodes d'essai à appliquer dans les stations-service pour vérifier le fonctionnement des systèmes de récupération des vapeurs d'essence ...[+++]

in paragraaf 3, eerste lid, worden de woorden "hetzij door te controleren of de damp/benzineverhouding onder gesimuleerde benzinetoevoer in overeenstemming is met artikel 681bis/60/2, hetzij door een andere geschikte methodologie toe te passen" vervangen door de woorden "overeenkomstig de norm NBN EN 16321-2 : 2013 die de proefmethoden bepaalt die moeten worden toegepast in de benzinestations om de werking van de benzinedampterugwinningssystemen te controleren".


3° A l'actuel alinéa trois du paragraphe 1, qui devient l'alinéa quatre, les mots « Par dérogation à l'alinéa deux » sont remplacés par les mots « par dérogation à l'alinéa trois » ; 4° au paragraphe 3, alinéa premier, la phrase « Une fois par an, la conformité de la proportion vapeurs/essence du système de récupération des vapeurs d'essence de phase II avec la proportion vapeurs/essence visée à l'article 5.6.2.3.3, § 4, est mesurée conformément à la ...[+++]

3° in paragraaf 1 wordt in het bestaande derde lid, dat het vierde lid wordt, de woorden "In afwijking van het tweede lid" vervangen door de woorden "In afwijking van het derde lid"; 4° in paragraaf 3, eerste lid, wordt de zin "Eenmaal per jaar wordt de overeenstemming van de damp-benzineverhouding van het fase II-benzinedampterugwinningssysteem met de damp-benzineverhouding, vermeld in artikel 5.6.2.3.3, § 4, gemeten conform de procedure, vermeld in bijlage 5.6.3". vervangen door de zin "Eenmaal per kalenderjaar wordt, zonder dat de periode tussen twee opeenvolgende metingen vijftien maanden mag overschrijden, de overeenstemming van de ...[+++]


Art. 216. Dans l'article 9 du même arrêté, il est inséré un point 3°, rédigé comme suit : « 3° lorsque l'agrément est demandé pour le domaine E, disposer d'une évaluation positive ne remontant pas à plus d'un an, délivrée par le laboratoire de référence de la Région flamande sur la base de la méthode et des instruments de mesure utilisés pour la mesure du rapport vapeur-essence par le demandeur».

Art. 216. In artikel 9 van hetzelfde besluit wordt een punt 3° toegevoegd dat luidt als volgt : "3° als de erkenning wordt aangevraagd voor het domein E, over een gunstige beoordeling van het referentielaboratorium van het Vlaamse Gewest beschikken die niet ouder is dan één jaar, gegeven op basis van de werkwijze en gebruikte meetapparatuur bij de meting van de damp-benzineverhouding door de aanvrager".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant la Directive 2014/99/UE de la Commission du 21 octobre 2014 modifiant, aux fins de son adaptation au progrès technique, la Directive 2009/126/CE concernant la phase II de la récupération des vapeurs d'essence, lors du ravitaillement en carburant des véhicules à moteur dans les stations-service;

Gelet op Richtlijn 2014/99/EG van de Commissie van 21 oktober 2014 tot wijziging, met het oog op aanpassing aan de technische vooruitgang, van Richtlijn 2009/126/EG inzake fase II-benzinedampterugwinning tijdens het bijtanken van motorvoertuigen in benzinestations;


SERVICE PUBLIC DE WALLONIE - 24 NOVEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant le règlement général pour la protection du travail en ce qui concerne la phase II de la récupération des vapeurs d'essence, lors du ravitaillement en carburant des véhicules à moteur dans les stations-service

WAALSE OVERHEIDSDIENST - 24 NOVEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het algemeen reglement voor de arbeidsbescherming betreffende fase II-benzinedampterugwinning tijdens het bijtanken van motorvoertuigen in benzinestations


Article 1. Le présent arrêté transpose la Directive 2014/99/UE de la Commission du 21 octobre 2014 modifiant, aux fins de son adaptation au progrès technique, la Directive 2009/126/CE concernant la phase II de la récupération des vapeurs d'essence, lors du ravitaillement en carburant des véhicules à moteur dans les stations-service.

Artikel 1. Bij dit besluit wordt Richtlijn 2014/99/EG van de Commissie van 21 oktober 2014 tot wijziging, met het oog op aanpassing aan de technische vooruitgang, van Richtlijn 2009/126/EG inzake fase II-benzinedampterugwinning tijdens het bijtanken van motorvoertuigen in benzinestations omgezet.


; 2° au paragraphe 1, il est inséré un alinéa entre les alinéas premier et deux, rédigé comme suit : « Par dérogation à l'alinéa premier, le système de la phase II de la récupération des vapeurs d'essence est certifié par le producteur conformément à la méthode de contrôle TUV pour des systèmes de la récupération des vapeurs d'essence ou conformément à d'autres normes techniques européennes, ou à des procédures de réception pour systèmes de de récupération de vapeurs d' ...[+++]

2° in paragraaf 1 wordt tussen het eerste en het tweede lid een lid ingevoegd, dat luidt als volgt : "In afwijking van het eerste lid is het fase II-benzinedampterugwinningssysteem door de producent gecertificeerd conform de TÜV-keuringsmethode voor benzinedampterugwinningssystemen of conform andere relevante Europese technische normen of typegoedkeuringsprocedures voor benzinedampterugwinningssystemen van bestaande benzinetankstations die gecertificeerd zijn voor 1 september 2015".


Article 1. Le présent arrêté prévoit la transposition de la directive 2014/99/UE de la Commission du 21 octobre 2014 modifiant, aux fins de son adaptation au progrès technique, la directive 2009/126/CE concernant la phase II de la récupération des vapeurs d'essence, lors du ravitaillement en carburant des véhicules à moteur dans les stations-service.

Artikel 1. Dit besluit voorziet in de omzetting van richtlijn 2014/99/EU van de Commissie van 21 oktober 2014 tot wijziging, met het oog op aanpassing aan de technische vooruitgang, van Richtlijn 2009/126/EG inzake fase II-benzinedampterugwinning tijdens het bijtanken van motorvoertuigen in benzinestations.


Art. 50. A l'article 5.6.2.3.4 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° Au paragraphe 1, l'alinéa premier est remplacé par le texte suivant : « Le système de la phase II de la récupération des vapeurs d'essence est certifié par le fabricant conformément à la norme EN 16321-1 : 2013».

Art. 50. In artikel 5.6.2.3.4 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 wordt het eerste lid vervangen door wat volgt : "Het fase II-benzinedampterugwinningssysteem is door de producent gecertificeerd conform de norm EN 16321-1 :2013".


w