Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant le travail
Gérer des versions d’un logiciel
Numéro de version
Position instable
Présentation
Siège
Transverse
Version
Version avec cabine normale
Version avec couchette
Version avec extraction
Version d'auteur
Version dérivée
Version externe
équivalence des versions linguistiques

Vertaling van "des versions éditées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Position instable | Présentation (de):face | siège | transverse | Version externe | avant le travail

aangezichtsliggingvoor aanvang bevalling | dwarsliggingvoor aanvang bevalling | onstabiele liggingvoor aanvang bevalling | stuitliggingvoor aanvang bevalling | uitwendige versievoor aanvang bevalling


équivalence des versions linguistiques

overeenstemming tussen de vertaalde versies van de teksten


gérer des versions d’un logiciel

softwarereleases implementeren | softwareversies implementeren | softwarereleases beheren | softwareversies beheren




version avec cabine normale

uitvoering met normale stuurcabine








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette version, éditée dans les langues officielles de la CEE-ONU, sera mise à jour en tant que de besoin.

Deze versie, die is opgesteld in de officiële talen van de VN-ECE, zal wanneer nodig worden geactualiseerd.


Le gestionnaire de réseau de distribution fait en même temps parvenir au VREG une version électronique de la proposition tarifaire qui peut être éditée par le VREG ; 3° dans un délai de quinze jours calendaires de la réception de la proposition tarifaire, le VREG soit notifie la complétude du dossier au gestionnaire de réseau de distribution au moyen d'une lettre recommandée ou par remise contre récépissé, de même que par e-mail, soit remet au gestionnaire de réseau de distribution une liste de renseignements ou de questions suppléme ...[+++]

De distributienetbeheerder bezorgt tegelijk een elektronische versie van het tariefvoorstel dat de VREG kan bewerken; 3° binnen vijftien kalenderdagen na de ontvangst van het tariefvoorstel bevestigt de VREG aan de distributienetbeheerder met een aangetekende brief of door afgifte tegen ontvangstbewijs, alsook per e-mail, dat het dossier volledig is of bezorgt de distributienetbeheerder een lijst van aanvullende inlichtingen of vragen die de distributienetbeheerder moet verstrekken of beantwoorden.


L'annexe 1 reproduit l'ensemble des publications (sur papier et/ou version digitale) éditées par la Politique scientifique fédérale en 2003 et 2004.

Bijlage 1 geeft het totaal weer van alle publicaties (op papier en/of digitale versie) die door het Federaal Wetenschapsbeleid uitgegeven werden in 2003 en 2004.


1. En outre, l'annexe 1 reproduit l'ensemble des publications (sur papier et/ou version digitale) éditées par la Politique scientifique fédérale en 2003 et 2004.

1. Daarenboven geeft bijlage 1 het totaal weer van alle publicaties (op papier en/of digitale versie) die door het Federaal Wetenschapsbeleid uitgegeven werden in 2003 en 2004.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 30 septembre 2009, 10 mois après l'envoi du projet de recommandation, la Commission européenne a informé le Médiateur qu'elle avait décidé d'accorder un accès partiel à ces lettres et créé des versions éditées à cette fin.

Op 30 september 2009, 10 maanden na het ontwerp van aanbeveling, laat ze de Ombudsman weten dat ze besloten heeft om gedeeltelijke inzage te verlenen en dat ze aangepaste versies van de brieven gemaakt heeft.


Une version préliminaire de ces niveaux fut éditée en 2006, la version finale en 2008.

De voorlopige versie van deze niveaus is in 2006 tot stand gekomen, de eindversie in 2008.


6° chaque institut d'examen candidat s'engage dans le cadre de l'agrément qui lui a été accordé, à appliquer la version la plus récente des « Directives Internationales pour l'utilisation des tests » éditée par la Commission internationale de Test.

6° elke kandidaat-exameninstelling verbindt zich ertoe binnen het kader van de haar gegeven erkenning de meest recente versie van de door de International Test Commission, uitgegeven « Internationale richtlijnen voor het gebruik van de tests » toe te passen.


1. En outre, l'annexe 1 reproduit l'ensemble des publications (sur papier et/ou version digitale) éditées par la Politique scientifique fédérale en 2003 et 2004.

1. Daarenboven geeft bijlage 1 het totaal weer van alle publicaties (op papier en/of digitale versie) die door het Federaal Wetenschapsbeleid uitgegeven werden in 2003 en 2004.


L'annexe 1 reproduit l'ensemble des publications (sur papier et/ou version digitale) éditées par la Politique scientifique fédérale en 2003 et 2004.

Bijlage 1 geeft het totaal weer van alle publicaties (op papier en/of digitale versie) die door het Federaal Wetenschapsbeleid uitgegeven werden in 2003 en 2004.


Elle applaudit également au fait qu'un grand nombre des amendements déposés par le Parlement en première lecture ont été repris par le Conseil sous une forme ou sous une autre dans sa position commune, bien que la version telle qu'elle est éditée rende malaisée la comparaison entre les positions.

De rapporteur vindt het verheugend dat een groot aantal amendementen van het Parlement uit eerste lezing door de Raad in een of andere vorm zijn overgenomen in zijn gemeenschappelijk standpunt, hoewel een vergelijking van de wederzijdse standpunten bemoeilijkt kan worden door de redactionele bewerking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des versions éditées ->

Date index: 2022-04-21
w