Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des vies seront toujours perdues » (Français → Néerlandais) :

8. souligne la légère baisse du nombre de victimes civiles depuis 2010; affirme que si la sécurité nationale, régionale et civile n'est pas renforcée, le développement sera toujours freiné et des vies seront toujours perdues; demande aux États membres de reconnaître que le développement présuppose une sécurité accrue et d'élaborer leurs politiques d'aide en respectant ce principe;

8. wijst op de lichte daling van het aantal burgerdoden sinds 2010; is van mening dat zonder verhoogde binnenlandse, regionale en civiele veiligheid de ontwikkeling zal worden belemmerd en er nog steeds mensen gedood zullen worden; dringt er bij de lidstaten op aan om verhoogde veiligheid als voorwaarde te erkennen voor ontwikkeling en deze voorwaarde in hun hulpbeleid op te nemen;


De surcroît, si les autorités grecques n'utilisent pas intégralement, d'ici la fin de 2015, les fonds de l'UE toujours disponibles au titre de la période de financement 2007-2013, qui se montent à près de 2 milliards d'EUR pour la politique de cohésion, ces ressources inutilisées seront perdues.

Als bovendien de Griekse autoriteiten tegen eind 2015 niet volledig gebruikmaken van de in de financieringsperiode 2007-2013 nog beschikbare financiële middelen van de EU (een bedrag van bijna 2 miljard EUR voor het cohesiebeleid) zouden deze ongebruikte middelen verloren zijn.


Le ministre répond que la notion d'« assurance-vie » couvre à la fois la vie et le décès, mais qu'il est malgré tout préférable de les mentionner séparément à l'article 99, même si cela n'a aucune influence sur la gestion différenciée : pour les assurances mixtes, elles seront toujours traitées conjointement.

De minister antwoordt dat, hoewel het begrip « levensverzekering » zowel leven als overlijden dekt, het toch aangewezen is beide zaken apart te vermelden in artikel 99. Dit heeft weliswaar geen enkele invloed op het gedifferentieerd beheer; voor de gemengde verzekeringen zullen zij steeds samen worden behandeld.


Le ministre répond que la notion d'« assurance-vie » couvre à la fois la vie et le décès, mais qu'il est malgré tout préférable de les mentionner séparément à l'article 99, même si cela n'a aucune influence sur la gestion différenciée : pour les assurances mixtes, elles seront toujours traitées conjointement.

De minister antwoordt dat, hoewel het begrip « levensverzekering » zowel leven als overlijden dekt, het toch aangewezen is beide zaken apart te vermelden in artikel 99. Dit heeft weliswaar geen enkele invloed op het gedifferentieerd beheer; voor de gemengde verzekeringen zullen zij steeds samen worden behandeld.


Un nombre toujours inconnu de Sarahouis ont alors perdu la vie lorsque les troupes marocaines évacuèrent le camp sans ménagements.

Toen kwam een nog steeds onbekend aantal Sahrawi's om het leven toen Marokkaanse troepen het kamp met harde hand ontruimde.


Un nombre toujours inconnu de Sarahouis ont alors perdu la vie lorsque les troupes marocaines évacuèrent le camp sans ménagements.

Toen kwam een nog steeds onbekend aantal Sahrawi's om het leven toen Marokkaanse troepen het kamp met harde hand ontruimde.


Nous connaissons tous la fable de Fontaine et sa chute: nous gagnerons la course, c’est certain, mais combien de vies seront perdues avant cela?

Wij kennen allemaal de fabel van La Fontaine en wij weten ook hoe die eindigt: uiteindelijk zullen wij de wedloop ongetwijfeld winnen, maar hoeveel slachtoffers gaan er in de tussentijd nog vallen?


– (EN) Monsieur le Président, je pense que nous avons exprimé toute notre sympathie et que celle-ci doit aller à ceux qui ont perdu la vie: le personnel des Nations unies, la population d’Haïti et les personnes qui souffrent, même si elles sont toujours en vie.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat al onze gedachten onder woorden zijn gebracht en moeten uitgaan naar al diegenen die om het leven zijn gekomen: de mensen van de Verenigde Naties, de bevolking van Haïti zelf en de mensen die nog leven maar in ellende verkeren.


– (EN) Monsieur le Président, je pense que nous avons exprimé toute notre sympathie et que celle-ci doit aller à ceux qui ont perdu la vie: le personnel des Nations unies, la population d’Haïti et les personnes qui souffrent, même si elles sont toujours en vie.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat al onze gedachten onder woorden zijn gebracht en moeten uitgaan naar al diegenen die om het leven zijn gekomen: de mensen van de Verenigde Naties, de bevolking van Haïti zelf en de mensen die nog leven maar in ellende verkeren.


Sous la conduite de M. Salafranca Sánchez-Neyra, nous avons assisté à un formidable et vibrant hommage en l’honneur des 17 soldats espagnols morts dont les noms seront gravés pour toujours là où ils ont perdu la vie.

Onder leiding van de heer Salafranca Sánchez-Neyra, waren we getuige van een prachtig, ontroerend eerbetoon aan de zeventien omgekomen Spaanse militairen, wier namen eeuwig zullen voortleven waar zij zijn gestorven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des vies seront toujours perdues ->

Date index: 2024-09-11
w