Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANMC
Alliance nationale de la mutualité chrétienne
Alliance nationale des mutualités chrétiennes
Aménagement des villes
Aménagement urbain
Doublet de ville
Définir des concepts pour rendre une ville attractive
Hôtel de ville
KDU-CSL
Parti populaire chrétien-démocrate
Parti populaire démocrate-chrétien
Planification urbaine
Politique d'aménagement urbain
Politique de la ville
Politique des grandes villes
Union chrétienne-démocrate
Union chrétienne-démocrate - Parti du peuple tchèque
Urbanisme
Ville
Ville jumelée
Ville manufacturière
Ville moyenne
Villes jumelles

Traduction de «des villes chrétiennes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Alliance nationale de la mutualité chrétienne | Alliance nationale des mutualités chrétiennes | ANMC [Abbr.]

Landsbond der Christelijke Mutualiteiten | LCM [Abbr.]


Parti populaire chrétien-démocrate | Parti populaire démocrate-chrétien | Union chrétienne-démocrate | Union chrétienne-démocrate - Parti du peuple tchèque | KDU-CSL [Abbr.]

Christendemocratische Unie - Tsjechische Volkspartij | CDU-CSL [Abbr.] | KDU-CSL [Abbr.]


doublet de ville | ville jumelée | villes jumelles

dubbelstad | tweelingstad




urbanisme [ aménagement des villes | aménagement urbain | planification urbaine | politique d'aménagement urbain | politique de la ville ]

stedenbouw [ stadsplanningsbeleid | stedebouw | stedelijk beleid | stedelijke planning ]


définir des concepts pour rendre une ville attractive

concepten voor stadspromotie ontwikkelen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J. considérant que, le 23 février 2015, quelque 220 Assyriens ont été enlevé par Daech près de Tel Tamer sur la rive sud du Khabur, dans le nord-est de la Syrie; que, durant la même campagne, les extrémistes ont également détruit des biens et des lieux saints des Chrétiens; que des douzaines d'Assyriens ont succombé à l'attaque de Daech; que Daech aurait publié une déclaration en février 2015 demandant aux villageois assyriens de la province syrienne de Hasaka de verser le djizia, l'impôt prélevé sur les non-Musulmans et datant de l'ancienne loi islamique avant d'être aboli en 1856 dans l'Empire ottoman, ou de se convertir à l'islam sous peine d'être exterminés; que les informations font état d'importantes attaques de Dae ...[+++]

J. overwegende dat Da'esh/ISIS op 23 februari 2015 in Tell Tamer, langs de zuidelijke oever van de rivier de Khabur in Noordoost-Syrië, ongeveer 220 Assyriërs heeft ontvoerd; overwegende dat de extremisten tijdens dezelfde operatie ook christelijke huizen en heiligdommen hebben vernield; overwegende dat tijdens de aanval van Da'esh/ISIS tientallen Assyriërs zijn omgekomen; overwegende dat Da'esh/ISIS in februari 2015 een verklaring heeft gedaan waarin het eiste dat de inwoners van de Assyrische dorpen in het Syrische gouvernement Al-Hasakah djizja betalen (een belasting uit de tijd van het vroeg-islamitische bewind die werd opgelegd aan niet-moslims en in 1856 in het hele Ottomaanse Rijk werd afgeschaft) of zich tot de islam bekeren, en waarschuwd ...[+++]


J. considérant que, le 23 février 2015, quelque 220 Assyriens ont été enlevé par Daech près de Tel Tamer sur la rive sud du Khabur, dans le nord-est de la Syrie; que, durant la même campagne, les extrémistes ont également détruit des biens et des lieux saints des Chrétiens; que des douzaines d'Assyriens ont succombé à l'attaque de Daech; que Daech aurait publié une déclaration en février 2015 demandant aux villageois assyriens de la province syrienne de Hasaka de verser le djizia, l'impôt prélevé sur les non-Musulmans et datant de l'ancienne loi islamique avant d'être aboli en 1856 dans l'Empire ottoman, ou de se convertir à l'islam sous peine d'être exterminés; que les informations font état d'importantes attaques de Dae ...[+++]

J. overwegende dat Da'esh/ISIS op 23 februari 2015 in Tell Tamer, langs de zuidelijke oever van de rivier de Khabur in Noordoost-Syrië, ongeveer 220 Assyriërs heeft ontvoerd; overwegende dat de extremisten tijdens dezelfde operatie ook christelijke huizen en heiligdommen hebben vernield; overwegende dat tijdens de aanval van Da'esh/ISIS tientallen Assyriërs zijn omgekomen; overwegende dat Da'esh/ISIS in februari 2015 een verklaring heeft gedaan waarin het eiste dat de inwoners van de Assyrische dorpen in het Syrische gouvernement Al-Hasakah djizja betalen (een belasting uit de tijd van het vroeg-islamitische bewind die werd opgelegd aan niet-moslims en in 1856 in het hele Ottomaanse Rijk werd afgeschaft) of zich tot de islam bekeren, en waarschuwd ...[+++]


Considérant la convention signée 30 mai 2012 par la Ville de Tournai et les ASBL Association des Bibliothèques Publiques Chrétiennes de Tournai (A.B.P.C.T) et Centre d'Etude, de Recherche et d'Information Scientifiques et Technologiques (C.E.R.I. S.T.);

Gelet op de overeenkomst die op 30 mei 2012 werd ondertekend tussen de stad Doornik en de VZW " Association des Bibliothèques Publiques Chrétiennes de Tournai (A.B.P.C.T.)" en het " Centre d'Etude, de Recherche et d'Information Scientifiques et Technologiques (C.E.R.I. S.T.)" ;


Article 1 . La bibliothèque organisée par la Ville de Tournai et les ASBL Association des Bibliothèques Publiques Chrétiennes de Tournai (A.B.P.C.T) et Centre d'Etude, de Recherche et d'Information Scientifiques et Technologiques (C.E.R.I. S.T) est reconnue en qualité d'opérateur direct - bibliothèque locale gérant une collection encyclopédique de catégorie 2.

Artikel 1. De door de Stad Doornik en de door de VZW's " Association des Bibliothèques Publiques Chrétiennes de Tournai (A.B.P.C.T.)" en het " Centre d'Etude, de Recherche et d'Information Scientifiques et Technologiques (C.E.R.I. S.T.)" georganiseerde bibliotheek wordt erkend als rechtstreekse operator - plaatselijke bibliotheek die een encyclopedische collectie beheert van categorie 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1 . La bibliothèque organisée par la ville de Saint-Ghislain et l'ASBL Association des Bibliothèques publiques chrétiennes de Saint-Ghislain est reconnue en qualité d'opérateur direct - bibliothèque locale de catégorie 2.

Artikel 1. De bibliotheek die door de stad Saint-Ghislain en de " ASBL Association des Bibliothèques publiques chrétiennes de Saint-Ghislain" georganiseerd wordt, wordt erkend als rechtstreekse operator - plaatselijke bibliotheek van categorie 2.


Considérant la convention signée le 25 janvier 2013 par la ville de Saint-Ghislain et l'ASBL Association des Bibliothèques publiques chrétiennes de Saint-Ghislain;

Gelet op de overeenkomst ondertekend op 25 januari 2013 door de stad Saint-Ghislain en de " ASBL Association des Bibliothèques publiques chrétiennes de Saint-Ghislain" ;


Considérant que la bibliothèque organisée par la ville de Saint-Ghislain et l'ASBL Association des Bibliothèques publiques chrétiennes de Saint-Ghislain remplit les conditions pour pouvoir être reconnue en qualité d'opérateur direct - bibliothèque locale de catégorie 2;

Overwegende dat de bibliotheek die door de stad Saint-Ghislain en de " ASBL Association des Bibliothèques publiques chrétiennes de Saint-Ghislain" georganiseerd wordt, aan de voorwaarden voldoet om erkend te worden als rechtstreekse operator - plaatselijke bibliotheek van categorie 2;


Je voudrais dire ceci à Mme Ashton: malheureusement, au cours des 36 dernières années, la Turquie, pays candidat à l’adhésion à l’Union européenne, a détruit des édifices religieux à Chypre et transformé des églises chrétiennes en mosquées et en étables. Et récemment elle a interrompu des messes de Noël et de l’Épiphanie dans des églises chrétiennes dans les villes occupées de Rizokarpaso et Yialousa.

Ik zou tegen Lady Ashton willen zeggen: helaas heeft Turkije, een kandidaat-lidstaat voor toetreding tot de Europese Unie, de afgelopen 36 jaar religieuze monumenten op Cyprus verwoest en christelijke kerken omgebouwd tot moskeeën of stallen, en onlangs een einde gemaakt aan kerst- en Driekoningenmissen in christelijke kerken in het bezette Rizokarpaso en Yialousa.


R. considérant qu'au cours des dernières années, des centaines de familles chrétiennes assyriennes vivant dans la région de Dora, au sud de Bagdad, ont quitté la ville à cause des intimidations, menaces et violences;

R. overwegende dat de laatste jaren honderden Assyrische christelijke families uit de streek van Dora, ten zuiden van Bagdad, als gevolg van intimidaties, bedreigingen en geweld de stad zijn ontvlucht,


Jérusalem ne devrait pas être considérée comme une ville arabe ou juive ou comme une ville chrétienne ou musulmane.

Wij moeten Jeruzalem niet beschouwen als een Arabische stad of een joodse stad, een christelijke stad of een islamitische stad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des villes chrétiennes ->

Date index: 2022-11-04
w