Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admission des étrangers
Autorisation d'importation
Certificat d'importation
Dispense de l'obligation de visa
Dispense de visa
Exemption de l'obligation de visa
Exemption de visa
Licence d'importation
Politique des visas
Société d'appartenance véritablement communautaire
Vignette Schengen
Vignette visa
Vignette visa Schengen
Vignette-visa
Visa
Visa court séjour
Visa de court séjour
Visa de type C
Visa de voyage
Visa touristique
Visa à l'importation
étranger dispensé de l'obligation du visa
étranger non soumis à l'obligation de visa

Vertaling van "des visas véritablement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
société d'appartenance véritablement communautaire

tot de Gemeenschap behorende vennootschap


visa court séjour | visa de court séjour | visa de type C | visa de voyage

C-visum | reisvisum | visum voor kort verblijf


dispense de l'obligation de visa | dispense de visa | exemption de l'obligation de visa | exemption de visa

ontheffing van de visumplicht | visumvrijstelling | vrijstelling van de visumplicht


admission des étrangers [ visa | visa touristique ]

toelating van vreemdelingen [ toeristenvisum | visum ]


vignette visa (1) | vignette-visa (2) | vignette Schengen (3) | vignette visa Schengen (4)

visumsticker


étranger non soumis à l'obligation de visa | étranger dispensé de l'obligation du visa

vreemdeling die niet aan de visumplicht is onderworpen


visa de court séjour | visa de voyage

visum voor kort verblijf | reisvisum


visa de long séjour ayant valeur concomitante de visa de court séjour

visum lang verblijf dat gelijktijdig een visum kort verblijf is




licence d'importation [ autorisation d'importation | certificat d'importation | visa à l'importation ]

invoervergunning [ invoerautorisatie | invoercertificaat | invoervisum ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
44. encourage le paraphe de l'accord d'association, y compris d'un accord de libre-échange approfondi et complet, lors du sommet de Vilnius et espère la conclusion rapide du dialogue sur les visas; reconnaît l'importance de l'incidence qu'aura la mise en œuvre de l'accord d'association, du libre-échange et du régime de déplacement sans obligation de visa sur le processus de réforme en Moldavie; constate, à cet égard, que les crises politiques les plus récentes ont mis en évidence la fragilité du processus de démocratisation entrepris jusqu'à présent et souligne la nécessité d'œuvrer à la mise en place d'institutions démocratiques indé ...[+++]

44. dringt erop aan om op de top in Vilnius de associatieovereenkomst op te starten, met inbegrip van de DCFTA, en hoopt op een spoedige afronding van de visumdialoog; erkent de belangrijke effecten die de toepassing van de associatieovereenkomst, vrije handel en visumvrij reizen zullen hebben op het hervormingsproces in Moldavië; merkt in dat verband op dat de recentste politieke crises hebben aangetoond hoe kwetsbaar het democratiseringsproces tot nu toe is geweest en benadrukt dat moet worden gewerkt aan het opbouwen van werkelijk geloofwaardige onafhankelijke democratische instellingen;


43. encourage le paraphe de l'accord d'association, y compris d'un accord de libre-échange approfondi et complet, lors du sommet de Vilnius et espère la conclusion rapide du dialogue sur les visas; reconnaît l'importance de l'incidence qu'aura la mise en œuvre de l'accord d'association, du libre-échange et du régime de déplacement sans obligation de visa sur le processus de réforme en Moldavie; constate, à cet égard, que les crises politiques les plus récentes ont mis en évidence la fragilité du processus de démocratisation entrepris jusqu'à présent et souligne la nécessité d'œuvrer à la mise en place d'institutions démocratiques indé ...[+++]

43. dringt erop aan om op de top in Vilnius de associatieovereenkomst op te starten, met inbegrip van de DCFTA, en hoopt op een spoedige afronding van de visumdialoog; erkent de belangrijke effecten die de toepassing van de associatieovereenkomst, vrije handel en visumvrij reizen zullen hebben op het hervormingsproces in Moldavië; merkt in dat verband op dat de recentste politieke crises hebben aangetoond hoe kwetsbaar het democratiseringsproces tot nu toe is geweest en benadrukt dat moet worden gewerkt aan het opbouwen van werkelijk geloofwaardige onafhankelijke democratische instellingen;


35. souligne que le régime d'exemption de visa accordé aux citoyens du pays et de l'ensemble des Balkans occidentaux constitue un avantage très important lié au processus d'intégration du pays à l'Union et un élément incitant véritablement à accélérer les réformes dans le domaine de la justice et des affaires intérieures;

35. benadrukt dat de regeling voor visumvrijstelling die geldt voor de burgers van het land en van alle landen van de Westelijke Balkan, een zeer belangrijk pluspunt is in het proces van integratie in de EU en een sterke stimulans vormt om de hervormingen op het gebied van justitie en binnenlandse zaken sneller door te voeren;


Leur expliciter ce qu’est véritablement un visa pour trois mois et donc éviter les ambiguïtés ou autres malentendus qui pourraient survenir.

Wij moeten hun duidelijk uitleggen wat een visum voor drie maanden nu precies inhoudt en dus eventuele dubbelzinnigheden of andere misverstanden wegnemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'accord visant à faciliter la délivrance des visas n'aura aucun effet véritablement utile tant que subsisteront les procédures d'enregistrement complexes actuellement exigées par les autorités russes.

De visumversoepelingsovereenkomst heeft geen echt nuttig effect zolang de complexe registratieprocedures die momenteel worden vereist door de Russische autoriteiten worden gehandhaafd.


Afin d'œuvrer en faveur d'une politique des visas véritablement commune, la Commission propose de procéder à une révision du règlement (CE) n° 810/2009 du Parlement européen et du Conseil établissant un code communautaire des visas (code des visas).

Teneinde een werkelijk gemeenschappelijk visumbeleid te verwezenlijken, stelt de Commissie voor om Verordening (EG) nr. 810/2009 van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van een gemeenschappelijke visumcode (Visumcode) te herzien.


Afin d'œuvrer en faveur d'une politique des visas véritablement commune, la Commission propose de procéder à une révision du règlement (CE) n° 810/2009 du Parlement européen et du Conseil établissant un code communautaire des visas (code des visas).

Teneinde een werkelijk gemeenschappelijk visumbeleid te verwezenlijken, stelt de Commissie voor om Verordening (EG) nr. 810/2009 van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van een gemeenschappelijke visumcode (Visumcode) te herzien.


L'objectif général du code des visas était que la politique commune des visas devienne véritablement commune et soit appliquée de manière uniforme par tous les États membres, en tous lieux, grâce à un corpus unique de dispositions juridiques et d'un ensemble unique d'instructions opérationnelles.

De Visumcode heeft als overkoepelende doelstelling om het gemeenschappelijk visumbeleid op dezelfde leest te schoeien en ervoor te zorgen dat dit door alle lidstaten en in alle ambtsgebieden wordt toegepast, door middel van één stelsel van rechtsbepalingen en één geheel van werkinstructies.


L'objectif général du code des visas était que la politique commune des visas devienne véritablement commune et soit appliquée de manière uniforme par tous les États membres, en tous lieux, grâce à un corpus unique de dispositions juridiques et d'un ensemble unique d'instructions opérationnelles.

De Visumcode heeft als overkoepelende doelstelling om het gemeenschappelijk visumbeleid op dezelfde leest te schoeien en ervoor te zorgen dat dit door alle lidstaten en in alle ambtsgebieden wordt toegepast, door middel van één stelsel van rechtsbepalingen en één geheel van werkinstructies.


- Le thème de la traite des êtres humains et la problématique des visas qui y touche sont véritablement d'actualité avec la sortie hier, du livre « Femmes dans les griffes des aigles » d'Hermine Bokhorst et l'arrestation, avant-hier soir à Paris, de Papa Wemba, l'une des stars de la musique congolaise, suspecté d'être à la tête d'un réseau de traite des êtres humains et de « gestion » de faux passeports.

- De publicatie van het boek Femmes dans les griffes des aigles van Hermine Bokhorst en de arrestatie in Parijs van Papa Wemba, een bekend Congolees zanger die ervan verdacht wordt aan het hoofd te staan van een netwerk van mensenhandel en het vervalsen van paspoorten, hebben de mensenhandel en de visafraude brandend actueel gemaakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des visas véritablement ->

Date index: 2021-11-22
w