Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des voitures particulières extrêmement complexe " (Frans → Nederlands) :

Si l'on ne suivait pas cette logique, on aboutirait à des situations extrêmement complexes, compte tenu de la mobilité des personnes, particulièrement en Europe, et vu la grande disparité des institutions dans les différents pays.

Anders zouden uiterst ingewikkelde toestanden ontstaan, gelet op de mobiliteit van de personen, zeker in Europa, en gelet op de grote verscheidenheid aan instellingen tussen de landen onderling.


Si l'on ne suivait pas cette logique, on aboutirait à des situations extrêmement complexes, compte tenu de la mobilité des personnes, particulièrement en Europe, et vu la grande disparité des institutions dans les différents pays.

Anders zouden uiterst ingewikkelde toestanden ontstaan, gelet op de mobiliteit van de personen, zeker in Europa, en gelet op de grote verscheidenheid aan instellingen tussen de landen onderling.


Considérant que la S.P.R.L". DERSIM" a saisi le Conseil d'Etat d'un recours en suspension d'extrême urgence dirigé à l'encontre de l'exécution de cet arrêté ; Considérant que par un arrêt n° 232.913 prononcé le 16 novembre 2015, le Président de la XVème chambre du Conseil d'Etat siégeant en référé a ordonné la suspension de l'exécution de l'arrêté précité du 10 septembre 2015 en considérant au regard des deux motifs de cet arrêté ce qui suit : s'agissant du critère relatif à la mise à disposition suffisante du public du véhicule taxi ...[+++]

Overwegende dat de bvba "DERSIM" een vordering tot schorsing wegens uiterst dringende noodzakelijkheid indiende bij de Raad van State tegen de uitvoering van dit besluit; Overwegende dat, krachtens een arrest nr. 232.913, uitgesproken op 16 november 2015, de Voorzitter van de XVe kamer van de Raad van State zitting houdend in kort geding, de opschorting van de uitvoering van het voornoemde besluit van 10 september 2015 heeft bevolen door ten aanzien van beide redenen van dit besluit volgende overwegingen te formuleren: in verband met het criterium betreffende het voldoende beschikbaar stellen van het taxivoertuig voor het publiek, legt artikel 3 van het besluit van 29 maart 2007 betreffende de taxidiensten en de diensten ...[+++]


T. considérant que le groupe d'experts de haut niveau conclut que la crise financière a mis en évidence qu'aucun modèle d'entreprise particulier ne s'était distingué par des résultats particulièrement bons ou particulièrement mauvais dans le secteur bancaire européen; considérant que l'analyse du groupe d'experts de haut niveau a révélé des prises de risque excessives, souvent dans le cadre de transactions sur des instruments extrêmement complexes ...[+++] ou sur des prêts immobiliers, qui ne se sont pas accompagnées d'une protection suffisante des capitaux, et une dépendance excessive à l'égard des financements à court terme et l'existence de liens très étroits entre les établissements financiers, qui s'est traduite par un niveau élevé de risque systémique durant la période qui a précédé la crise financière;

T. overwegende dat de HLEG concludeert dat de financiële crisis aan het licht heeft gebracht dat geen enkel bedrijfsmodel binnen de Europese bankensector bijzonder goed of bijzonder slecht heeft gepresteerd; overwegende dat de HLEG-analyse aan het licht heeft gebracht dat er buitensporige risico's zijn genomen – vaak bij de handel in uiterst complexe instrumenten of in verband met hypothecaire leningen waar geen toereikende kapitaalbescherming tegenover stond –, buitensporig zwaar werd geleund op kortlopende financiering en er nauwe banden tussen financiële instellingen bestonden, hetgeen in de aanloop naar de financiële crisis heeft g ...[+++]


T. considérant que le groupe d'experts de haut niveau conclut que la crise financière a mis en évidence qu'aucun modèle d'entreprise particulier ne s'était distingué par des résultats particulièrement bons ou particulièrement mauvais dans le secteur bancaire européen; considérant que l'analyse du groupe d'experts de haut niveau a révélé des prises de risque excessives, souvent dans le cadre de transactions sur des instruments extrêmement complexes ...[+++] ou sur des prêts immobiliers, qui ne se sont pas accompagnées d'une protection suffisante des capitaux, et une dépendance excessive à l'égard des financements à court terme et l'existence de liens très étroits entre les établissements financiers, qui s'est traduite par un niveau élevé de risque systémique durant la période qui a précédé la crise financière;

T. overwegende dat de HLEG concludeert dat de financiële crisis aan het licht heeft gebracht dat geen enkel bedrijfsmodel binnen de Europese bankensector bijzonder goed of bijzonder slecht heeft gepresteerd; overwegende dat de HLEG-analyse aan het licht heeft gebracht dat er buitensporige risico's zijn genomen – vaak bij de handel in uiterst complexe instrumenten of in verband met hypothecaire leningen waar geen toereikende kapitaalbescherming tegenover stond –, buitensporig zwaar werd geleund op kortlopende financiering en er nauwe banden tussen financiële instellingen bestonden, hetgeen in de aanloop naar de financiële crisis heeft ge ...[+++]


Troisièmement, il faut éviter à l’avenir un système de taxation des voitures particulières extrêmement complexe afin de parvenir à l’harmonisation prônée par cette directive dans son ensemble.

Ten derde moeten we vermijden dat er een buitengewoon complex belastingstelsel voor passagiersvoertuigen ontstaat, als we tot de harmonisatie willen komen die met deze richtlijn in zijn geheel wordt nagestreefd.


La prématurité extrême (de 22 à 25 semaines) représente une situation médicale complexe et très particulière sur le plan des perspectives médicales, psychologiques, sociétales ou éthiques.

Extreme vroeggeboorte (van 22 tot 25 weken) is een complexe en zeer specifieke medische situatie wat de medische, psychologische, maatschappelijke of ethische perspectieven betreft.


Le système des prix de transfert extrêmement complexe qui est actuellement en place pour les transactions intragroupe se révèle particulièrement coûteux et contraignant à gérer pour les entreprises opérant dans l'UE; il peut en outre être à l'origine de différends entre les administrations des États membres et entraîner une double imposition des sociétés.

Het gecompliceerde verrekenprijzensysteem dat momenteel voor intragroepstransacties bestaat, is bijzonder duur en loodzwaar voor de bedrijven die binnen de EU werkzaam zijn, kan tot geschillen tussen belastingdiensten van de lidstaten leiden en in dubbele belasting van vennootschappen resulteren.


Accélérer l'introduction de taxes sur les voitures particulières reposant sur les émissions de CO2 constitue une urgence, dans la mesure où la contribution du secteur des transports aux changements climatiques ne cesse de croître et que le développement économique de l'UE est affecté par les cours extrêmement volatils du pétrole.

Een snelle invoering van een belasting op personenauto’s op basis van hun CO2-uitstoot wordt steeds dringender. De invloed van het vervoer op de klimaatverandering neemt immers gestaag toe en de economische ontwikkeling van de EU ondervindt schade van de uiterst onstabiele olieprijzen.


B. considérant que le lien entre le commerce, d'une part, et le développement et l'éradication de la pauvreté, d'autre part, est extrêmement complexe et dépend de situations particulières qui, très souvent, sont tributaires de maints facteurs, tels que la taille du marché intérieur, les ressources naturelles, les distances et les conditions géographiques, et, tout particulièrement, du caractère positif de l'intera ...[+++]

B. overwegende dat de verbanden tussen enerzijds de handel en anderzijds ontwikkeling en armoedebestrijding uiterst complex van aard zijn en afhangen van specifieke omstandigheden waarbij dikwijls vele factoren een rol spelen, zoals de omvang van de binnenlandse markt, de natuurlijke hulpbronnen, de afstanden en de fysische omstandigheden, en met name van de al dan niet bevorderlijke wisselwerking tussen het interne beleid en de externe handel,


w