Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affection non prouvée Bien-portant inquiet
Commis voyageur
Courant de voyageurs
Effectuer des recherches sur les besoins des voyageurs
Flux de voyageurs
Flux des voyageurs
Responsable des déplacements
Responsable des transports de voyageurs
Responsable des transports et des infrastructures
Responsable des transports et déplacements
Sujet inquiet de son état de santé
Tarif voyageur
Trafic de voyageurs
Transport de voyageurs
UCS
Union des scientifiques inquiets
Voyageur
Voyageur de commerce
Voyageur représentant de commerce

Traduction de «des voyageurs inquiets » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commis voyageur | voyageur de commerce | voyageur représentant de commerce

handelsreiziger


transport de voyageurs [ trafic de voyageurs ]

reizigersvervoer [ reizigersverkeer ]


courant de voyageurs | flux de voyageurs | flux des voyageurs

reizigersstroom


Union des scientifiques inquiets | UCS [Abbr.]

Vereniging van Bezorgde Geleerden


Sujet inquiet de son état de santé (sans diagnostic)

persoon met angst voor kwaal, bij wie geen diagnose is gesteld


Affection non prouvée Bien-portant inquiet

gevreesde aandoening niet aangetoond | probleem is normale situatie | worried well






effectuer des recherches sur les besoins des voyageurs

behoeften van passagiers onderzoeken | behoeften van reizigers onderzoeken


responsable des déplacements | responsable des transports et des infrastructures | responsable des transports de voyageurs | responsable des transports et déplacements

adviseuse verkeerskunde | verkeersplanoloog | verkeerskundige | verkeersplanologe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au cours d'une soirée d'information, les voyageurs ont eu l'occasion de formuler leurs objections à propos du nouveau plan IC/IR Il a été convenu avec le groupe de voyageurs présents que l'on s'adresserait au nom du groupe des voyageurs inquiets à la direction de la SNCB pour lui soumettre les modifications que nous proposons au plan IC/IR La section locale estime que ce genre de réaction par la voie d'actions collectives est beaucoup plus efficace que l'envoi de lettres individuelles et qu'elle offre davantage de chances de succès.

Op een infoavond kregen de reizigers de gelegenheid om hun bedenkingen bij het nieuwe IC/IR-plan te formuleren. Met de aanwezige groep van treinreizigers werd afgesproken dat ook de nationale leiding van de NMBS namens de groep van verontruste reizigers zal benaderd worden met onze voorstellen voor wijziging van het IC/IR-plan.


Le CEO de la SNCB Jo Cornu se dit inquiet des nombreux projets d'investissements mégalomanes d'Infrabel, qui sont prévus sur 20 à 30 ans et coûtent des milliards et estime par ailleurs que des investissements doivent être prévus et réalisés à beaucoup plus court terme, de sorte qu'en pratique, le voyageur en ressente déjà les avantages après quelques années.

CEO van NMBS Jo Cornu stoort zich aan de vele megalomane investeringsprojecten van Infrabel, die op 20 tot 30 jaar gepland worden en miljarden kosten", is te horen". Terwijl hij vindt dat investeringen op veel kortere termijn gepland en uitgevoerd moeten worden, zodat de reiziger er in de praktijk al na enkele jaren voordeel van ondervindt".


Il est inquiétant que des individus responsables de la sécurité de l'aéroport, de son personnel et de ses voyageurs partagent les idées de l'EI.

Het is verontrustend dat individuen die medeverantwoordelijk zijn voor de veiligheid van de luchthaven, haar personeel en haar reizigers zich scharen achter de ideeën van IS.


Les transferts de personnel annoncés et, dans le prolongement, le faible reliquat de personnel laissé sur place, sont plus qu'inquiétants pour la qualité du service public ferroviaire dans cette zone, qui voit tout de même près de 4.000 voyageurs par jour y transiter.

De aangekondigde overplaatsingen en, daaruit voortvloeiend, het beperkte aantal personeelsleden dat ter plaatse blijft, zijn dan ook zeer slecht nieuws voor de kwaliteit van de dienstverlening van de NMBS in een zone met een 4.000-tal reizigers per dag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un voyageur en correspondance ne sera donc pas inquiété lors du contrôle s'il a acheté son billet de voyage à bord du premier train.

Reizigers hoeven zich na hun overstap dus geen zorgen te maken wanneer ze aan boord van de eerste trein een ticket hebben gekocht.


Or, la situation financière du Groupe SNCB est aujourd'hui nettement moins réjouissante et cela inquiète vivement les voyageurs, le personnel et les pouvoirs publics.

De financiële toestand van de NMBS-Groep oogt vandaag veel minder rooskleurig en zet reizigers, personeel en overheid aan tot grote bezorgdheid.


21. s'inquiète du contenu de la section 3, article 2.X, qui prévoit que, même si les marchandises transportées n'ont aucun caractère commercial, les bagages personnels des voyageurs soient couverts par l'accord à moins que les parties n'en décident autrement; estime que le présent article constitue une incitation à l'adoption, par les parties, de règles plus strictes en matière de contrôle des bagages personnels des voyageurs aux frontières, alors que la Commission aurait dû, au contraire, défendre une meilleure protection, au niveau international, des d ...[+++]

21. is verontrust over de inhoud van artikel 2.X van afdeling 3, waarin wordt bepaald dat de persoonlijke bagage van reizigers, zelfs indien de vervoerde goederen van niet-commerciële aard zijn, onder de overeenkomst vallen, tenzij de partijen besluiten deze uit te sluiten; is van mening dat dit artikel de partijen ertoe aanzet met betrekking tot de controle van persoonlijke bagage van reizigers aan grenzen striktere regels vast te stellen, terwijl de Commissie daarentegen op internationaal niveau betere bescherming van de grondrecht ...[+++]


9. s'inquiète du contenu de la section 3, article 2.X, qui prévoit que, même si les marchandises transportées n'ont aucun caractère commercial, les bagages personnels des voyageurs soient couverts par l'accord à moins que les parties n'en décident autrement; estime que le présent article constitue une incitation à l'adoption, par les parties, de règles plus strictes en matière de contrôle des bagages personnels des voyageurs aux frontières, alors que la Commission aurait dû, au contraire, défendre une meilleure protection, au niveau international, des dr ...[+++]

9. is verontrust over de inhoud van artikel 2.X van afdeling 3, waarin wordt bepaald dat de persoonlijke bagage van reizigers, zelfs indien de vervoerde goederen van niet-commerciële aard zijn, onder de overeenkomst vallen, tenzij de Partijen besluiten deze uit te sluiten; is van mening dat dit artikel de Partijen ertoe aanzet met betrekking tot de controle van persoonlijke bagage van reizigers aan grenzen striktere regels vast te stellen, terwijl de Commissie daarentegen op internationaal niveau betere bescherming van de grondrechte ...[+++]


Je sais que certains voyageurs fréquents s’inquiètent et j’hésite à soumettre d’autres passagers, comme les femmes enceintes et les enfants, aux scanners corporels.

Ik weet dat er bezorgdheid bestaat bij mensen die vaak met het vliegtuig reizen en ik maak me zorgen over het onderwerpen van andere passagiers, zoals zwangere vrouwen en kinderen, aan bodyscanners.


La Commission s'inquiète de ce que les contrôles effectués actuellement dans les ports britanniques et les sanctions appliquées en cas d'infraction à la législation britannique sur les droits d'accise, puissent être contraires aux dispositions communautaires autorisant les voyageurs à acheter des marchandises à l'étranger.

De Commissie vraagt zich af of de controles in de Britse havens en de boetes die worden opgelegd bij schending van de Britse accijnsvoorschriften, niet in strijd zijn met de EU-regels op grond waarvan reizigers het recht hebben in het buitenland te winkelen.


w