Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit d'accise sur les véhicules à moteur
Dépanneur de véhicules
Dépanneur-remorqueur de véhicules
Dépanneuse-remorqueuse de véhicules
Monospace
Superviseur assemblage véhicules à moteur
Superviseuse assemblage véhicules à moteur
Taxe de circulation sur les véhicules automobiles
Taxe différentielle sur les véhicules à moteur
Taxe spéciale sur certains véhicules routiers
Taxe sur les véhicules automoteurs
Taxe sur les véhicules à moteur
Voiture monovolume
Véhicule monocorps
Véhicule monospace
Véhicule polyvalent
Véhicule à usages multiples

Vertaling van "des véhicules prévoyait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accident de véhicule à traction animale impliquant une collision entre un véhicule à traction animale et un véhicule routier sans moteur sauf une bicyclette à pédales, passager d'un véhicule à traction animale blessé

ongeval met door dieren getrokken voertuig met botsing tussen door dieren getrokken voertuig en niet-motorisch wegvoertuig, met uitzondering van fiets, inzittende van door dieren getrokken voertuig gewond


accident de véhicule à traction animale impliquant une collision entre un véhicule à traction animale et un piéton, un transport pédestre ou un véhicule pédestre, passager d'un véhicule à traction animale blessé

ongeval met door dieren getrokken voertuig met botsing tussen door dieren getrokken voertuig en voetganger, voetgangersvervoermiddel of voetgangersvoertuig, inzittende van door dieren getrokken voertuig gewond


accident de véhicule à traction animale impliquant d'être jeté d'un véhicule à traction animale, passager d'un véhicule à traction animale blessé

ongeval met door dieren getrokken voertuig, waarbij iemand van door dieren getrokken voertuig gegooid werd, inzittende van door dieren getrokken voertuig gewond


droit d'accise sur les véhicules à moteur | taxe de circulation sur les véhicules automobiles | taxe spéciale sur certains véhicules routiers | taxe sur les véhicules à moteur | taxe sur les véhicules automoteurs

accijns op motorvoertuigen | motorrijtuigenbelasting | verkeersbelasting op de autovoertuigen | voertuigaccijns


dépanneur-remorqueur de véhicules | dépanneuse-remorqueuse de véhicules | dépanneur de véhicules | dépanneur de véhicules/dépanneuse de véhicules

wegenwachter | pechverhelper | wegenwacht


contrôleuse qualité des assemblages en véhicules automobiles | contrôleur qualité des assemblages en véhicules automobiles | contrôleur qualité des assemblages en véhicules automobiles/contrôleuse qualité des assemblages en véhicules automobiles

kwaliteitscontroleur voertuigen | productie-inspectrice voertuigen | controleur voertuigassemblage | productiecontroleur voertuigen


taxe de circulation sur les véhicules automobiles | taxe différentielle sur les véhicules à moteur | taxe spéciale sur certains véhicules routiers | taxe sur les véhicules automoteurs

motorrijtuigenbelasting | verkeersbelasting op de autovoertuigen


superviseuse assemblage véhicules à moteur | superviseur assemblage véhicules à moteur | superviseur assemblage véhicules à moteur/superviseuse assemblage véhicules à moteur

assemblagemonteur voertuigen | verantwoordelijke voertuigassemblage | assemblagetechnicus voertuigen | montageleider voertuigassemblage


monospace | véhicule à usages multiples | véhicule monocorps | véhicule monospace | véhicule polyvalent | voiture monovolume

multifunctioneel voertuig | polyvalente wagen


Occupant d'un véhicule à moteur à trois roues blessé dans une collision avec un véhicule à moteur à deux ou trois roues

motorrijder gewond bij botsing met twee- of driewielig motorvoertuig
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« L'article 14, § 1 , de la loi du 1 juillet 1956 relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité civile en matière de véhicules automoteurs viole les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il ne prévoyait pas, dans les conditions définies en B.16, l'indemnisation de la victime d'un accident de la circulation dû à un cas fortuit et causé par un véhicule visé à cet article ».

« Artikel 14, § 1, van de wet van 1 juli 1956 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het niet voorzag, onder de voorwaarden bepaald in B.16, in een vergoeding van het slachtoffer van een verkeersongeval dat te wijten is aan een toevallig feit en dat is veroorzaakt door een in dat artikel bedoeld voertuig ».


Le texte du Sénat prévoyait que les véhicules détectés comme pouvant être non assurés étaient renseignés aux autorités judiciaires.

De tekst van de Senaat bepaalde dat de voertuigen die betrapt worden als mogelijk niet-verzekerde voertuigen, bij de rechterlijke autoriteiten aangegeven moeten worden.


Dans son article 5, alinéa 2, la Convention internationale de Paris du 24 avril 1926 relative à la circulation automobile prévoyait déjà la possibilité de faire correspondre les signes distinctifs visés dans la convention en question soit à un État, soit à un territoire constituant, du point de vue de l'immatriculation des véhicules à moteur, une entité distincte.

De Internationale Overeenkomst van Parijs van 24 april 1926 betreffende het verkeer met motorrijtuigen voorzag in zijn artikel 5, tweede lid, reeds in de mogelijkheid dat de in de overeenkomst zelf bedoelde onderscheidingstekens betrekking zouden hebben op een Staat dan wel op een grondgebied dat vanuit het oogpunt van de inschrijving der motorvoertuigen, een duidelijk te onderscheiden eenheid vormt.


Dans son article 5, alinéa 2, la Convention internationale de Paris du 24 avril 1926 relative à la circulation automobile prévoyait déjà la possibilité de faire correspondre les signes distinctifs visés dans la convention en question soit à un État, soit à un territoire constituant, du point de vue de l'immatriculation des véhicules à moteur, une entité distincte.

De Internationale Overeenkomst van Parijs van 24 april 1926 betreffende het verkeer met motorrijtuigen voorzag in zijn artikel 5, tweede lid, reeds in de mogelijkheid dat de in de overeenkomst zelf bedoelde onderscheidingstekens betrekking zouden hebben op een Staat dan wel op een grondgebied dat vanuit het oogpunt van de inschrijving der motorvoertuigen, een duidelijk te onderscheiden eenheid vormt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En supprimant la réduction d'impôt pour les investissements effectués en vue d'économiser l'énergie, en réduisant l'avantage fiscal pour les autres réductions d'impôt et en taxant davantage l'épargne et les véhicules de société, le gouvernement a raboté la marge budgétaire que le Conseil supérieur des finances prévoyait encore en 2007 pour une réduction de la pression fiscale sur le travail.

Door het schrappen van de belastingverminderingen voor energiebesparende maatregelen, door het verminderen van het fiscale voordeel voor de andere belastingverminderingen, door het sparen extra te belasten, door de bedrijfswagens zwaarder te belasten, heeft zij de budgettaire ruimte afgeroomd die de Hoge Raad voor financiën in 2007 nog voorzag voor een verlaging van de belastingdruk op arbeid.


La modification de la loi du 19 décembre 2006 - en vue de la transposition de la Directive 2007/59/CE - par la loi du 26 janvier 2010 modifiant la loi du 4 décembre 2006 relative à l'utilisation de l'infrastructure ferroviaire et la loi du 19 décembre 2006 relative à la sécurité d'exploitation ferroviaire, en ce qui concerne principalement la certification de personnel de sécurité et la maintenance des véhicules, prévoyait, entre autres, l'attribution de nouveaux pouvoirs au Roi concernant la formation et la certification des conducteurs de train (Chapitre V).

De wijziging van de wet van 19 december 2006 - met het oog op de omzetting van Richtlijn 2007/59/EG - door de wet van 26 januari 2010 tot wijziging van de wet van 4 december 2006 betreffende het gebruik van de spoorweginfrastructuur en van de wet van 19 december 2006 betreffende de exploitatieveiligheid van de spoorwegen, voornamelijk wat de certificering van het veiligheidspersoneel en het onderhoud van de voertuigen betreft, voorzag onder meer de toekenning van nieuwe bevoegdheden aan de Koning inzake de opleiding en de certificering van treinbestuurders (Hoofdstuk V).


L'article 14, § 1, de la loi du 1 juillet 1956 relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité civile en matière de véhicules automoteurs viole les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il ne prévoyait pas, dans les conditions définies en B.16, l'indemnisation de la victime d'un accident de la circulation dû à un cas fortuit et causé par un véhicule visé à cet article.

Artikel 14, § 1, van de wet van 1 juli 1956 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het niet voorzag, onder de voorwaarden bepaald in B.16, in een vergoeding van het slachtoffer van een verkeersongeval dat te wijten is aan een toevallig feit en dat is veroorzaakt door een in dat artikel bedoeld voertuig.


L'un des objectifs de cet arrêté est de décharger les services de police de l'accompagnement des véhicules exceptionnels tel que le prévoyait l'instruction B/2001 afin de réaffecter les moyens mis en oeuvres à l'exercice de missions prioritaires.

Een van de doelstellingen van dit besluit is de politiediensten te ontlasten van de begeleiding van uitzonderlijke voertuigen zoals de instructie B/2001 dit voorzag. Dit om de in te zetten middelen voor het uitvoeren van prioritaire opdrachten te herschikken.


A l'origine, l'article 38, § 3quater, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés, inséré par l'arrêté royal du 20 décembre 1996 et modifié ultérieurement, prévoyait, avant son remplacement par l'article 2 de la loi-programme du 27 décembre 2004, le paiement d'une cotisation de solidarité par l'employeur qui mettait à la disposition du travailleur un véhicule qui pouvait également être affecté à une utilisation personnelle et individuelle.

Het oorspronkelijke artikel 38, § 3quater, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers, zoals ingevoegd bij koninklijk besluit van 20 december 1996 en later gewijzigd, vóór de vervanging ervan door artikel 2 van de programmawet van 27 december 2004, voorzag in de betaling van een solidariteitsbijdrage door de werkgever die aan de werknemer een voertuig ter beschikking stelde dat ook voor persoonlijk en individueel gebruik kon worden aangewend.


Le projet originaire prévoyait qu'un document spécifique devrait être établi au moment de la vente d'un véhicule, tant par les particuliers que par les professionnels.

Het oorspronkelijke ontwerp bepaalde dat een specifiek document diende te worden opgemaakt op het ogenblik van de verkoop van een voertuig, zowel door particulieren als door vakmannen.


w