— seul le littera b de cette disposition évoque une situation concernant le directeur, étant des « dommages occasionnés par un véhicule à moteur appartenant à l'État d'origine ou au directeur ou qui est conduit par le directeur », ce qui pourrait suggérer une interprétation a contrario en ce qui concerne le littera a;
— alleen in punt b van die bepaling sprake is van een situatie van de directeur, zijnde « schade veroorzaakt door een motorvoertuig dat de zendstaat of de directeur toebehoort of dat door de directeur wordt bestuurd », wat aanleiding zou kunnen geven tot een interpretatie a contrario van punt a;