Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des zones côtières doivent admettre " (Frans → Nederlands) :

Pour réussir, les responsables de la planification et de l'aménagement des zones côtières doivent admettre que l'avenir est incertain par définition et qu'il leur faut inscrire leur démarche dans un cadre institutionnel qui ne s'arrête pas au cycle politique en cours.

Planning en beheer van het kustgebied kunnen alleen slagen als wordt beseft dat de toekomst per definitie onzeker is en als ze in een institutioneel kader worden geplaatst dat verder kijkt dan de huidige politieke cyclus.


Les solutions apportées aux problèmes que rencontrent les zones côtières doiventpondre à des besoins précis.

Specifieke oplossingen voor problemen in kustgebieden moeten inspelen op specifieke behoeften.


Qu'il s'agisse du changement climatique, du développement des ports, du tourisme côtier et des investissements qui y sont liés, des préoccupations relatives à la protection du patrimoine maritime et de l'environnement marin, y compris les sites NATURA 2000, toutes ces questions doivent être abordées au moyen d'une approche intégrée pour la gestion des zones côtières méditerranéennes.

Als gevolg van de klimaatverandering, de havenontwikkeling, het kusttoerisme en de daarmee gepaard gaande investeringen, en de bezorgdheid over de bescherming van het maritieme erfgoed en het mariene milieu, onder meer in de NATURA 2000-gebieden, is een geïntegreerde aanpak van het beheer van de mediterrane kustgebieden een absolute noodzaak geworden.


1. Les États et les organisations internationales compétentes qui effectuent des recherches scientifiques marines dans la zone économique exclusive ou sur le plateau continental d'un État côtier doivent satisfaire aux conditions suivantes :

1. Wanneer Staten en bevoegde internationale organisaties wetenschappelijk zeeonderzoek ter hand nemen in de exclusieve economische zone of op het continentale plat van een kuststaat, dienen zij te voldoen aan de volgende voorwaarden :


1. Les États et les organisations internationales compétentes qui effectuent des recherches scientifiques marines dans la zone économique exclusive ou sur le plateau continental d'un État côtier doivent satisfaire aux conditions suivantes :

1. Wanneer Staten en bevoegde internationale organisaties wetenschappelijk zeeonderzoek ter hand nemen in de exclusieve economische zone of op het continentale plat van een kuststaat, dienen zij te voldoen aan de volgende voorwaarden :


(12) S'il est approprié pour l'Union de fixer des règles pour les programmes de planification de l'espace maritime et les stratégies de gestion intégrée des zones côtières, les États membres et leurs autorités compétentes restent néanmoins responsables de la conception et de la détermination, dans leurs eaux marines et leurs zones côtières, du contenu de ces programmes et stratégies, y compris pour ce qui est du partage de l'espace maritime entre ...[+++]

(12) Het is passend dat de Unie regels voor maritieme ruimtelijkeordeningsplannen en geïntegreerde kustbeheerstrategieën vaststelt; de lidstaten en hun bevoegde instanties blijven echter verantwoordelijk voor het concipiëren en vaststellen, met betrekking tot hun mariene wateren en kustgebieden, van de inhoud van die plannen en strategieën, met inbegrip van de toewijzing van maritieme ruimte aan de verschillende sectorale activiteiten en steeds in overeenstemming met de wetgeving van de Europese Unie.


Les océans et les zones côtières doivent être une priorité stratégique pour l’Europe et j’appuie donc pleinement le rapport du Parlement.

Oceanen en kustgebieden moeten voor Europa een strategische prioriteit vormen. Daarom steun ik dit verslag van het Europees Parlement volledig.


1. Les efforts dans le cadre de la lutte contre la pollution par hydrocarbures dans les zones maritimes belges doivent être considérés dans un large contexte national et international de garde-côtière. En Belgique, ces efforts et les différentes compétences sont du ressort d’un certain nombre de partenaires régionaux et fédéraux.

1. De inspanningen in het kader van olieverontreinigingen in de Belgische zeegebieden dienen in een ruim nationaal en internationaal kustwachtverband gezien te worden waarbij de inspanningen en bevoegdheden in België bij een aantal regionale en federale partners ligt.


La stratégie pour la protection du milieu marin et la politique européenne de gestion intégrée des zones côtières doivent également être replacées dans le cadre plus large de la future politique maritime de l'UE lancée en juin 2006 avec l'adoption du livre vert de la Commission intitulé «Vers une politique maritime de l'Union: une vision européenne des océans et des mers»[7].

De mariene strategie en het EU-beleid inzake het geïntegreerd beheer van kustgebieden in Europa moeten tevens worden gezien in het breder kader van het toekomstige maritieme beleid van de EU dat in juni 2006 werd gelanceerd met de goedkeuring van het groenboek van de Commissie: "Naar een toekomstig maritiem beleid voor de Unie: Een Europese visie op de oceanen en zeeën"[7].


- pour parvenir à une compréhension et à une mise en œuvre plus cohérentes de la GIZC dans les États membres, des orientations doivent être définies pour préciser les principes qui sous-tendent une gestion et un aménagement rationnels des zones côtières ainsi que les méthodes permettant de traduire ces principes en faits.

- met het oog op een coherente interpretatie en uitvoering van ICZM in alle lidstaten zijn richtsnoeren nodig om de beginselen van een gedegen planning en beheer van kustgebieden en de middelen om deze in de praktijk te brengen te verduidelijken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des zones côtières doivent admettre ->

Date index: 2022-07-17
w