Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des zones industrielles concernées soient " (Frans → Nederlands) :

3. Si la demande de permis ou la notification visée à l'alinéa 1 concerne une activité industrielle dans la zone d'activité transfrontalière ALBERTKNOOP sur le territoire du Royaume des Pays-Bas, l'autorité chargée de l'examen de cette demande ou notification traite la demande ou notification conformément aux prescriptions applicables sur ce territoire, étant entendu que le bruit maximal admissible produit par la zone industrielle concernée sur la zone résidentielle enviro ...[+++]

3. Indien de in lid 1 bedoelde vergunningsaanvraag of melding wordt ingediend met betrekking tot een bedrijfsactiviteit in het grensoverschrijdend bedrijventerrein ALBERTKNOOP op het grondgebied van het Koninkrijk der Nederlanden, behandelt de autoriteit die met het onderzoek van deze aanvraag of melding belast is de aanvraag of melding overeenkomstig de aldaar van toepassing zijnde voorschriften, met dien verstande dat de ter plaatse ten hoogste toelaatbare geluidsbelasting vanwege het betrokken industrieterrein ...[+++]


10. souligne l'importance d'une transposition efficace par les États membres de la directive SEVESO III, de manière à ce que les risques éventuels pour les citoyens vivant à proximité immédiate des zones industrielles concernées soient réduits au minimum, à ce que les citoyens disposent des renseignements suffisants concernant tout risque éventuel, et à ce qu'ils soient mieux associés aux décisions en matière d'aménagement du territoire en vue de rendre ces décisions plus durables et de minimiser les arbitrages entre les objectifs et les besoins sociaux, économiques et environnementaux; invite à un échange des bonnes pratiques sur la fa ...[+++]

10. onderstreept dat de Seveso III-richtlijn doeltreffend door de lidstaten moet worden omgezet, om ervoor te zorgen dat eventuele risico's voor burgers die in de nabije omgeving van de desbetreffende industriegebieden wonen tot een minimum worden beperkt, dat burgers voldoende op de hoogte worden gebracht van alle potentiële risico's en dat zij nauwer worden betrokken bij ruimtelijke-ordeningsbesluiten, teneinde deze besluiten houdbaard ...[+++]


Considérant qu'il est en outre souhaitable que les autorités concernées se concertent au sujet du traitement des demandes de permis d'environnement ou de notifications concernant des activités industrielles dans la zone d'activité transfrontalière ALBERTKNOOP,

Overwegende dat het voorts wenselijk is dat tussen de betrokken autoriteiten overleg plaatsvindt rond het behandelen van aanvragen van omgevingsvergunningen of van meldingen met betrekking tot bedrijfsactiviteiten in het grensoverschrijdend bedrijventerrein ALBERTKNOOP,


1. La présente décision est applicable à l'octroi de permis et au traitement de notifications concernant de nouvelles activités industrielles dans la zone d'activité transfrontalière ALBERTKNOOP, ainsi que concernant l'extension d'activités existantes qui augmentent les émissions sonores pour l'entreprise existante concernée.

1. Deze beschikking is van toepassing op het verlenen van vergunningen en het behandelen van meldingen met betrekking tot nieuwe bedrijfsactiviteiten in het grensoverschrijdend bedrijventerrein ALBERTKNOOP, alsook met betrekking tot de uitbreiding van bestaande activiteiten aldaar die de geluidsemissie voor het betrokken bestaande bedrijf verhogen.


Considérant cependant que le préambule de l'arrêté du 3 mai 2001 adoptant le plan régional d'affectation du sol rappelait déjà que « les zones d'intérêt régional doivent pouvoir faire l'objet d'un développement prioritaire et qu'elles doivent être à même d'accueillir les investisseurs désireux de s'y installer, sans que ceux-ci soient tenus d'attendre l'élaboration d'un PPAS qui répartisse et précise les affectations prévues dans le programme »; qu ...[+++]

Overwegende evenwel dat de considerans van het besluit van 3 mei 2001 tot goedkeuring van het gewestelijk bestemmingsplan er reeds op wees dat de gebieden van gewestelijk belang zich prioritair moeten kunnen ontwikkelen en in staat moeten zijn plaats te bieden aan investeerders die er zich wensen te vestigen zonder dat deze verplicht zijn de uitwerking van een BBP af te wachten dat de bestemmingen waarin het programma voorziet, spreidt en vastlegt; dat de Regering als gevolg hiervan vanaf dit besluit van 3 mei 2001 voorzien heeft dat ...[+++]


16. estime que des stratégies régionales industrielles doivent être fondées sur une approche intégrée incluant un volet sur l'emploi, la formation et l'éducation, afin de promouvoir les secteurs d'avenir porteurs d'emplois locaux et régionaux durables, en particulier pour les jeunes, par exemple dans des PME innovantes, dans le cadre du programme pour la compétitivité des entreprises et des PME (COSME); souligne le rôle particulier joué par les villes dans le développement de stratégies de développement régional ...[+++]

16. is van mening dat regionale industriestrategieën moeten stoelen op een geïntegreerde benadering waarbij onder meer werkgelegenheid, opleiding en onderwijs aan bod komen en die tot doel heeft groeiende sectoren die duurzame plaatselijke en regionale banen kunnen opleveren, vooral voor jongeren, te bevorderen, zoals bijvoorbeeld innoverende kmo's, als onderdeel van het programma voor het concurrentievermogen van kmo's (COSME); vestigt de aandacht op de bijzondere rol di ...[+++]


7. estime qu'il importe que les stratégies pour les zones industrielles comportent un volet coordonné sur les éventuelles formes de transport durable à destination et en provenance de ces zones, notamment pour les matières premières, les marchandises et le personnel, ainsi que sur les infrastructures nécessaires, existantes ou planifiées, et qu'une telle approche peut contribuer à réduire l'empreinte écologique des zones industrielles et urbaines et à veiller à ce que les besoins de la population ...[+++]

7. acht het van belang dat strategieën voor industriegebieden een geïntegreerde aanpak omvatten voor duurzame vervoersmogelijkheden van en naar deze gebieden, zowel voor grondstoffen als voor goederen en personen, en voor de benodigde (bestaande dan wel toekomstige) infrastructuur; meent dat een dergelijke aanpak kan helpen de ecologische voetafdruk van stedelijke en industriegebieden te v ...[+++]


11. fait observer que parmi les anciennes zones industrielles, nombreuses sont celles qui offrent des possibilités considérables d'amélioration de l'efficacité énergétique en appliquant des technologies et des normes de construction modernes et que cela profitera non seulement aux économies régionales concernées mais aussi à l'environnement;

11. merkt op dat tal van voormalige industriegebieden veel mogelijkheden bieden voor een hogere energie-efficiëntie door moderne technologie en bouwnormen toe te passen, en dat dit zowel de regionale economie als het milieu ten goede zal komen;


8. estime qu'il importe que les stratégies pour les zones industrielles comportent un volet coordonné sur les éventuelles formes de transport durable à destination et en provenance de ces zones, notamment pour les matières premières, les marchandises et le personnel, ainsi que sur les infrastructures nécessaires, existantes ou planifiées, et qu'une telle approche peut contribuer à réduire l'empreinte écologique des zones industrielles et urbaines et à veiller à ce que les besoins de la population ...[+++]

8. acht het van groot belang dat strategieën voor industriegebieden een geïntegreerde aanpak omvatten voor duurzame vervoersmogelijkheden van en naar deze gebieden, ook met betrekking tot grondstoffen, goederen en werknemers en de nodige (bestaande dan wel toekomstige) infrastructuur; meent dat een dergelijke aanpak kan helpen de ecologische voetafdruk van stedelijke en industriegebieden te verkleinen en ervoor kan ...[+++]


Parmi les régions concernées, une attention particulière est accordée aux zones rurales, aux zones où s'opère une transition industrielle et aux régions qui souffrent de handicaps naturels ou démographiques graves et permanents telles que les régions les plus septentrionales à très faible densité de population et les régions insulaires, transfrontalières et de montagne.

Wat betreft die regio's wordt bijzondere aandacht besteed aan de plattelandsgebieden, de regio's die een industriële overgang doormaken, en de regio's die kampen met ernstige en permanente natuurlijke of demografische belemmeringen, zoals de meest noordelijke regio's met een zeer geringe bevolkingsdichtheid, alsmede insulaire, grensoverschrijdende en berggebieden.


w