Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des zones rurales doit tenir » (Français → Néerlandais) :

Il doit être intégré dans une politique macro-économique et micro-économique saine et avoir sa place au même titre que la promotion des facteurs humains du développement (droits de l'homme, culture, santé, enseignement, et c.), la promotion des facteurs physiques (infrastructures de transport et communications) ou la promotion d'autres points spécifiques (tels que le développement des villes et des zones rurales).

Hij moet deel uitmaken van een gezond macro- en micro-economisch beleid en zijn plaats hebben naast de bevordering van menselijke ontwikkelingsfactoren (zoals mensenrechten, cultuur, gezondheid, onderwijs, enz.), de bevordering van fysieke factoren (zoals transportinfrastructuur en communicatie) of de bevordering van andere specifieke aandachtspunten (zoals stedelijke en plattelandsontwikkeling).


Outre le problème des zones rurales, il y a celui de la fiscalité : dans ce domaine, l'on doit agir au niveau européen, mais il faut également se mettre d'accord avec la Suisse.

Naast het probleem van het platteland, is er dat van de fiscaliteit : op dat vlak dient men op Europees niveau te handelen, maar moet men het ook eens worden met Zwitserland.


La réforme de la politique agricole doit renforcer le rôle multifonctionnel de l'agriculture: valorisation des richesses naturelles, accessibilité des zones rurales à la population.

De hervorming van het landbouwbeleid moet de multifunctionele rol van de landbouw versterken: de valorisatie van natuurwaarden, de toegankelijkheid van het platteland voor de bevolking.


La réforme de la politique agricole doit renforcer le rôle multifonctionnel de l'agriculture : valorisation des richesses naturelles, accessibilité des zones rurales à la population.

De hervorming van het landbouwbeleid moet de multifunctionele rol van de landbouw versterken : de valorisatie van natuurwaarden, de toegankelijkheid van het platteland voor de bevolking.


4. estime dès lors que l'objectif doit consister à établir un leadership mondial de l'Union dans le domaine des infrastructures des TIC; souligne que, pour réaliser cet objectif, il est indispensable de fournir à tous les Européens, d'ici 2013, une couverture totale en haut débit de base, offrant une vitesse de connexion d'au moins 2Mbps pour tous les utilisateurs dans les zones rurales, et des vit ...[+++]

4. is daarom van mening dat het de doelstelling moet zijn dat de EU wereldleider wordt op het gebied van ICT-infrastructuur; wijst erop dat daartoe alle Europeanen in 2013 moeten kunnen beschikken over een basisbreedbanddekking van 100%, terwijl een dienst van ten minste 2 Mbps wordt gegarandeerd voor alle gebruikers in plattelandsgebieden en veel hogere snelheden in andere gebieden; wijst de Commissie erop dat, om een digitale kloof te voorkomen, bij de vaststelling van ...[+++]


4. estime dès lors que l'objectif doit consister à établir un leadership mondial de l'Union dans le domaine des infrastructures des TIC; souligne que, pour réaliser cet objectif, il est indispensable de fournir à tous les Européens, d'ici 2013, une couverture totale en haut débit de base, offrant une vitesse de connexion d'au moins 2Mbps pour tous les utilisateurs dans les zones rurales, et des vit ...[+++]

4. is daarom van mening dat het de doelstelling moet zijn dat de EU wereldleider wordt op het gebied van ICT-infrastructuur; wijst erop dat daartoe alle Europeanen in 2013 moeten kunnen beschikken over een basisbreedbanddekking van 100%, terwijl een dienst van ten minste 2 Mbps wordt gegarandeerd voor alle gebruikers in plattelandsgebieden en veel hogere snelheden in andere gebieden; wijst de Commissie erop dat, om een digitale kloof te voorkomen, bij de vaststelling van ...[+++]


19. considère que la PAC devrait mieux tenir compte du potentiel, des problèmes et des besoins des petites exploitations agricoles familiales ainsi que des exploitations situées dans des espaces avec des caractéristiques et contraintes particulières, notamment celles situées dans les régions ultrapériphériques; est d'avis qu'un régime spécial simplifié doit être créé pour les petits agriculteurs et souligne également qu'il y a lie ...[+++]

19. acht het noodzakelijk dat het GLB meer rekening houdt met de mogelijkheden, de problemen en de behoeften van kleine familiebedrijven en bedrijven die gevestigd zijn in gebieden met bijzondere kenmerken en beperkingen, met name bedrijven in de ultraperifere regio's; is van mening dat een speciale en vereenvoudigde regeling getroffen moet worden voor kleine landbouwers en benadrukt dat het noodzakelijk is de inkomsten van zulke bedrijven te diversifiëren, de ondernemingsvaardigheden van kleine landbouwers te ontwikkelen en nieuwe w ...[+++]


2. souligne que, dans un monde globalisé, le marché unique doit garantir le meilleur environnement commercial possible aux entreprises et tenir compte de la nature spécifique et de la diversité des PME afin de favoriser la création d'emplois, l'innovation et les vocations d'entrepreneurs, la promotion de la figure de l'entrepreneur et le soutien de la pratique entrepreneuriale et de l'emploi indépendant dans toutes les régions de l'Union, y compris les ...[+++]

2. onderstreept dat de interne markt tegen de achtergrond van de globalisering moet voorzien in een optimaal zakenklimaat voor ondernemingen en aandacht moet besteden aan het specifieke karakter en de diversiteit van kleine en middelgrote ondernemingen, teneinde banengroei, innovatie, ondernemerswaarden, verbetering van het ondernemersprofiel en aanmoediging van ondernemerszin en zelfstandige beroepsactiviteiten in alle regio's van de Europese Unie, met ...[+++]


La mise en œuvre de l'aide au développement des zones rurales doit tenir dûment compte de la nécessité de garantir les moyens financiers indispensables aux nouveaux États membres de manière à leur permettre de réduire l'écart qui les sépare de l'Union européenne à 15.

Bij de toekenning van steun voor plattelandsontwikkeling moet terdege rekening worden gehouden met de noodzaak van het ter beschikking stellen van de nodige financiële middelen aan de nieuwe lidstaten, teneinde hen in staat te stellen de kloof met de EU-15 te verkleinen.


Doit-on craindre une réforme plus lourde encore pour la réalité et la qualité des services postaux, en particulier dans les zones rurales où ils sont moins rentables ?

Valt er voor de kwaliteit van de reële postdiensten nog een zwaardere hervorming te vrezen, meer in het bijzonder in landelijke gebieden waar die diensten minder rendabel zijn?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des zones rurales doit tenir ->

Date index: 2022-04-28
w