Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent comptable
Agent de gestion comptable
Analyste comptable et financière
Cheffe comptable
Commissaire aux comptes
Comptable
Comptable public
Directeur des services comptables
Directrice des services comptables
Expert-comptable
Experte-comptable
Gestion comptable
Méthodes comptables
Nécessaire pour écartement gingival
Opération comptable
Pratiques comptables
Procédures comptables
Procédés comptables
Provision comptable
Réserve comptable
Réserve spéciale
Usages comptables
écart de niveau de pension entre hommes et femmes
écart de pension par genre
écart de pension selon le sexe
écart de retraite entre les hommes et les femmes
écartement des faces intérieures des bandages
écartement des faces intérieures des jantes-bandages
écartement entre les faces internes des boudins
écartement entre les faces intérieures des boudins
écartement intérieur des bandages

Traduction de «des écarts comptables » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
expert-comptable | experte-comptable | analyste comptable et financière | expert-comptable/experte-comptable

financieel analist | gespecialiseerd boekhouder analytische boekhouding | boekhoudkundig analist | specialist boekhoudmethodes


méthodes comptables | pratiques comptables | procédés comptables | procédures comptables | usages comptables

boekhoudkundige organisatie | boekhoudpraktijk | verslagleggingsmethode


agent comptable | comptable public | agent comptable/agente comptable | agent de gestion comptable

boekhouder thesaurie | diensthoofd algemene thesaurie | financieel accountant | overheidsaccountant


cheffe comptable | directrice des services comptables | directeur comptable/directrice comptable | directeur des services comptables

accountant | directeur financiën en boekhouding | hoofd boekhouding | hoofdboekhoudster


écartement des faces intérieures des bandages | écartement des faces intérieures des jantes-bandages | écartement entre les faces intérieures des boudins | écartement entre les faces internes des boudins | écartement intérieur des bandages

speermaat


écart de niveau de pension entre hommes et femmes | écart de pension par genre | écart de pension selon le sexe | écart de retraite entre les hommes et les femmes

genderkloof op het gebied van pensioenen | pensioenkloof


comptable [ commissaire aux comptes | expert-comptable ]

boekhouder [ accountant | lid van de Raad van toezicht ]


gestion comptable [ opération comptable ]

financiële administratie [ boekhoudkundige verrichting ]


réserve comptable [ provision comptable | réserve spéciale ]

boekhoudkundige reserve [ dekking | speciale reserve ]


nécessaire pour écartement gingival

retractieset voor gingiva
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Concernant la position officielle de l'administration au sujet de la problématique évoquée par vous, celle-ci ne pourrait s'écarter des normes prescrites à la fois par les Principes de l'OCDE applicables en matière de prix de transfert et par le droit comptable belge et européen.

3. Wat betreft het officiële standpunt van de administratie betreffende de door u aangehaalde problematiek, kan deze afwijken noch van de OESO-richtlijnen noch van het Europese en Belgisch boekhoudrecht.


Ainsi, la survaleur financière peut uniquement être générée à la suite de la prise de participations directes dans une entité opérationnelle résultant de l'écart entre le prix d'achat et la valeur comptable, pour autant que cet écart ne soit pas imputable aux plus-values implicitement générées par les actifs de l'entreprise;

Daarom kan financiële goodwill alleen ontstaan door de directe verwerving van een werkmaatschappij en wel ten gevolge van het verschil tussen de aankoopprijs en de boekwaarde, zolang dit verschil niet toe te schrijven is aan de stilzwijgende toegevoegde waarde die door de activa van de onderneming worden gegenereerd;


Selon cette interprétation, la survaleur financière peut uniquement être générée à la suite de la prise de participations directes dans une entreprise opérationnelle résultant de l'écart entre le prix d'achat et la valeur comptable, pour autant que cet écart ne soit pas directement imputable aux plus-values intrinsèques générées par les biens et droits de l'entité acquise.

In deze interpretatie kan financiële goodwill alleen ontstaan door de directe verwerving van een werkmaatschappij en wel ten gevolge van het verschil tussen de aankoopprijs en de boekwaarde, zolang dit verschil rechtstreeks toe te schrijven is aan de intrinsieke toegevoegde waarde die door de goederen en rechten van de verworven onderneming worden gegenereerd.


Quand l'on sait qu'à ce stade se résoudront les questions de chiffres et de fait pour laisser aux commissions du contentieux fiscal les litiges persistants le plus souvent relatifs à des questions de droit, on aperçoit que les comptables et les experts-comptables ne seront en rien écartés de la discussion sur ce qui constitue le prolongement naturel de leurs tâches relatives aux comptes annuels.

Aangezien in dat stadium feitenkwesties en kwesties betreffende cijfers worden beslecht, en de blijvende geschillen die meestal betrekking hebben op rechtskwesties overgelaten worden aan de commissies voor belastinggeschillen, komt men tot het besluit dat de boekhouders en de accountants helemaal niet zullen worden uitgesloten van de bespreking van hetgeen de natuurlijke verlenging vormt van hun taken met betrekking tot de jaarrekening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme pour ceux-ci, le nouveau système comptable, qui devrait aussi être instauré pour l'État, devra s'écarter de l'actuelle comptabilité de trésorerie et adapter des règles d'imputation qui assurent l'enregistrement des droits constatés, en recettes et en dépenses.

Net zoals voor deze gemeenten en OCMW's, moet de toepassing van dit nieuwe boekhoudsysteem bij de Staat leiden tot het afschaffen van de huidige boekhouding van de Schatkist. De regels voor de boeking van rechten als ontvangsten en uitgaven, moeten worden aangepast.


Il y a lieu de relever les cas où la présentation matérielle des états financiers s'écarte des principes comptables généralement reconnus et constamment appliqués;

Gevallen waarin de materiële voorstelling van de financiële staten afwijkt van de algemene erkende en gebruikte boekhoudkundige principes, moeten worden gemeld;


L'écart limité au niveau des totaux dans les tableaux 1 et 2 s'explique par le fait que les dépenses et cas figurant dans le tableau 1 proviennent des documents comptables alors que les dépenses et cas repris dans le tableau 2 ont été sélectionnés dans les tableaux des données statistiques.

De beperkte afwijking op niveau van de totalen, uit tabel 1 en tabel 2 wordt verklaard door het feit dat uitgaven en gevallen in tabel 1 afkomstig zijn van de boekhoudkundige documenten en de uitgaven en gevallen in tabel 2 geselecteerd werden uit de statistische gegevenstabellen.


Lorsque l’entité règle le dividende à payer, comment doit-elle comptabiliser l’éventuel écart entre la valeur comptable des actifs distribués et la valeur comptable du dividende à payer ?

Wanneer een entiteit de dividendverplichting afwikkelt, hoe moet ze dan een eventueel verschil tussen de boekwaarde van de uitgekeerde activa en de boekwaarde van de dividendverplichting administratief verwerken?


Lorsqu’une entité règle le dividende à payer, elle doit comptabiliser en résultat l’éventuel écart entre la valeur comptable des actifs distribués et la valeur comptable du dividende à payer.

Wanneer een entiteit de dividendverplichting afwikkelt, moet ze het verschil, in voorkomend geval, tussen de boekwaarde van de uitgekeerde activa en de boekwaarde van de dividendverplichting in de winst of het verlies opnemen.


Par contre, en ce qui concerne la dérogation prévue à l'article 47, § 4, alinéa 1, du même code et qui s'applique à la nature des biens pour lesquels le délai de 5 ans peut s'appliquer, le législateur s'est sciemment écarté des notions comptables en utilisant les termes « immeuble bâti, navire ou aéronef ».

Daarentegen, wat betreft de in artikel 47, § 4, eerste lid, van hetzelfde wetboek voorziene afwijking die slaat op de aard van de goederen voor welke de termijn van 5 jaar van toepassing kan zijn, is de wetgever bewust afgeweken van de boekhoudkundige begrippen door de bewoordingen « gebouwd onroerend goed, vaartuig of vliegtuig » te gebruiken.


w