Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des échanges seront davantage limitées » (Français → Néerlandais) :

Pour garantir que les distorsions de la concurrence et des échanges seront davantage limitées, la Commission peut exiger que certains régimes soient soumis à une limitation de durée (normalement de quatre ans maximum) et à l’évaluation mentionnée au point 27.

Als verdere garantie dat de verstoring van de mededinging en het handelsverkeer beperkt blijft, kan de Commissie eisen dat voor bepaalde regelingen een beperking in de tijd geldt (doorgaans tot vier jaar of minder) en dat de in punt 27 bedoelde doorlichting wordt uitgevoerd.


Comme moyen supplémentaire de garantir que les distorsions de la concurrence et des échanges seront limitées, la Commission peut exiger que certains régimes d’aides soumis à une obligation de notification soient limités dans le temps et soumis à l’évaluation mentionnée au point 37.

Als verdere garantie dat de verstoring van de mededinging en het handelsverkeer beperkt blijft, kan de Commissie eisen dat voor aan te melden steunregelingen een beperking in de tijd geldt en dat de in punt 37 bedoelde doorlichting wordt uitgevoerd.


- Démonte des pièces du véhicule pour pouvoir atteindre les composantes cachées - Contrôle les pièces du système électrique (batterie, câblage, lumières, feux de signalisation, ...) - Contrôle la pression et l'usure des pneus et les gonfle à la pression correcte, si nécessaire - Contrôle des pièces spécifiques du véhicule (plaquettes de freins, amortisseurs, ...) - Contrôle les niveaux des fluides et fait les appoints nécessaires - Remplace les fluides (lubrifiants, liquide de frein ...), remplace les filtres et consommables (filtre à pollen, bougies, ...) - Contrôle la température de l'air sortant ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Volgt aanwijzingen van een hiërarchisch verantwoordelijke of collega's (I160401 Id12485-c) - Treft voorbereidingen om de opdracht optimaal uit te voeren - Bepaalt de werkmethode en legt benodigde producten, gereedschap en materiaal klaar - Raadpleegt technische bronnen (werkplaatshandboek, werkfiches, constructeursvoorschriften) o Vult opvolgdocumenten van de interventie in en geeft de informatie door aan de betrokken dienst (I160401 Id17315) - Vult de werkfiche in voor facturatie of verduidelijking van de uitgevoerde werkzaamheden - Gebruikt een computer ...[+++]


94. demande que les efforts en matière de développement soient axés davantage sur le commerce et l'investissement au service du développement et souligne l'importance des accords de partenariat économique (APE) déjà négociés, car ils constituent des instruments indispensables au développement fondés sur la réciprocité et la libéralisation des échanges entre les membres régionaux; estime que les discussions sur l'APE qui se tiendront l'année prochaine seront l'occasio ...[+++]

94. pleit ervoor de inspanningen op het gebied van ontwikkeling weer meer te richten op handel en investeringen ten behoeve van ontwikkeling en wijst op het belang van de economische partnerschapsovereenkomsten (EPO's) waarvan de onderhandelingen zijn afgerond, omdat deze EPO's belangrijke ontwikkelingsinstrumenten zijn die gebaseerd zijn op wederkerigheid en liberalisering van de handel tussen regionale partijen; denkt dat de EPO-besprekingen volgend jaar een goede gelegenheid zullen zijn om aan te dringen op een doeltreffend toezicht op deze overeenkomsten en ervoor te zorgen dat onze betrekkingen met de ACS-landen in overeenstemming ...[+++]


10. engage instamment les États membres à s'attacher davantage à réduire le poids de la dette publique et à améliorer la qualité de leurs finances publiques, ce qui aura pour effet que moins de ressources seront consacrées au service de la dette et à son amortissement, et plus de ressources à l'éducation, à la formation professionnelle, aux infrastructures ainsi qu'à la recherche et à l'innovation; souligne que, dans la logique de l'obj ...[+++]

10. dringt er met klem bij de lidstaten op aan meer te doen om de overheidsschuld te verlagen en de kwaliteit van hun overheidsfinanciën te verbeteren, zodat minder geld wordt uitgegeven voor rentebetalingen en aflossingen en meer voor onderwijs, beroepsopleiding, infrastructuur, onderzoek en innovatie; onderstreept de noodzaak van een algemene herziening van het belastingsysteem in de lidstaten om het concurrentievermogen te versterken, hetgeen inhoudt dat de overheid minder en/of meer doeltreffend uitgeeft;


19. reste convaincu que la protection des droits fondamentaux sera d'autant plus efficace que les citoyens eux-mêmes seront conscients de leurs droits et seront en mesure d'en exiger la protection, avant même que le recours au juge devienne nécessaire, par la promotion de la participation à la formation des décisions et à leur mise en œuvre; est d'avis que, dans cette perspective, la création de commissions et instituts nationaux pour les droits fondamentaux peut à la fois permettre aux ONG de structurer mieux leurs positions et, d'autre part, ...[+++]

19. blijft ervan overtuigd dat de bescherming van de grondrechten des te doeltreffender is naarmate de burgers zelf zich bewust zijn van hun rechten en in staat zijn, alvorens naar de rechter te stappen, bescherming ervan op te eisen, door bevordering van deelname aan de besluitvorming en de tenuitvoerlegging van de besluiten; is van mening dat in dit verband de oprichting van nationale commissies en instituten voor de grondrechten de NGO's enerzijds in staat kan stellen een duidelijker standpunt in te nemen en anderzijds hun verzoeken om actie doeltreffender te richten en als onrechtmatig beschouwde behandelingen jegens hen aan de kaak ...[+++]


19. reste convaincu que la protection des droits fondamentaux sera d'autant plus efficace que les citoyens eux-mêmes seront conscients de leurs droits et seront en mesure d'en exiger la protection, avant même que le recours au juge devienne nécessaire, par la promotion de la participation à la formation des décisions et à leur mise en œuvre; est d'avis que, dans cette perspective, la création de commissions et instituts nationaux pour les droits fondamentaux peut à la fois permettre aux ONG de structurer mieux leurs positions et, d'autre part, ...[+++]

19. blijft ervan overtuigd dat de bescherming van de grondrechten des te doeltreffender is naarmate de burgers zelf zich bewust zijn van hun rechten en in staat zijn, alvorens naar de rechter te stappen, bescherming ervan op te eisen, door bevordering van deelname aan de besluitvorming en de tenuitvoerlegging van de besluiten; is van mening dat in dit verband de oprichting van nationale commissies en instituten voor de grondrechten de NGO's enerzijds in staat kan stellen een duidelijker standpunt in te nemen en anderzijds hun verzoeken om actie doeltreffender te richten en als onrechtmatig beschouwde behandelingen jegens hen aan de kaak ...[+++]


Les projets de démonstration et d'infrastructure seront complétés par des actions d'accompagnement ciblées destinées à informer sur les meilleures pratiques, à promouvoir les échanges et à sensibiliser davantage ainsi qu'à encourager un brassage des activités industrielles, professionnelles et nationales dans ce domaine.

De projecten voor demonstratie en infrastructuur worden aangevuld met doelgerichte begeleidende acties die bedoeld zijn om informatie te verschaffen over de beste praktijken, uitwisselingen te bevorderen en voor meer bewustwording te zorgen, alsmede om een vermenging van industriële, beroepsmatige en nationale activiteiten op dit gebied aan te moedigen.


e) des aides financières limitées seront octroyées à des échanges éducatifs d'élèves qui suivent des formations à caractère général, professionnel ou technique.

e) er wordt beperkte financiële steun toegekend voor de uitwisseling op onderwijsgebied van leerlingen die algemene, beroeps- of technische opleidingen volgen.


considérant qu'il convient, dès lors, d'aménager, à compter du 1er janvier 1993 et pour une durée limitée, une période transitoire au cours de laquelle seront mises en oeuvre des dispositions destinées à faciliter le passage au régime définitif de taxation des échanges entre les États membres, qui demeure l'objectif à atteindre à moyen terme;

Overwegende dat derhalve met ingang van 1 januari 1993 voor een beperkte tijdsduur een overgangsperiode moet worden ingesteld waarin bepalingen worden toegepast die dienen om de overgang naar de definitieve regeling voor de belastingheffing in het handelsverkeer tussen de Lid-Staten, welke het op middellange termijn te verwezenlijken doel blijft, te vergemakkelijken;


w